Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
+parfois++soi-disant.html style='color:white; text-decoration: none;'>> parfois soi-disant
CVR
Commission de la vérité
Commission de la vérité et de la réconciliation
Commission vérité et réconciliation
TRC

Übersetzung für "Commission de la vérité et de la réconciliation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Commission de la vérité et de la réconciliation | CVR [Abbr.] | TRC [Abbr.]

Kommission für Wahrheit und Aussöhnung




Commission vérité et réconciliation | CVR [Abbr.]

Kommission für Wahrheit und Aussöhnung | Kommission für Wahrheit und Versöhnung | Wahrheits- und Versöhnungskommission


> parfois: soi-disant | ex.: la soi-disant commission de cautionnement que la banque doit verser à Monsieur Muller est en réalité, selon la nature véritable de la convention, un intérêt sur un avoir en banque. [Stockar/Imbach 1994, 3e partie, pt 59])

Sog. | Sogenannt | sogenannte Buergschaftskommission


programme d'action (ex.: Le Conseil des ministres a demandé à la Commission d'élaborer, sur la base des premières lignes d'action présentées en septembre 1983, un véritable programme d'action pour les télécommunications. [Der Ministerrat hat die Kommission aufgefordert, auf der Grundlage der im September 1983 vorgelegten Leitlinien ein Aktionsprogramm fuer das Fernmeldewesen auszuarbeiten.]) (cf.: L. Truffaut, Lexique contextuel)

Aktionsprogramm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
53. salue la récente initiative de paix du gouvernement somalien consistant à proposer des emplois civils et une formation aux anciens rebelles qui ont quitté le mouvement Al-Chabab; se réjouit de la récente adoption d'une Constitution ambitieuse qui promet l'égalité de droits pour "tous les citoyens quels que soient leur sexe, leur religion, leur position économique ou sociale, leur opinion politique, leur clan, leur handicap, leur métier, origine ou dialecte", interdit la mutilation génitale féminine et crée une Commission de la vérité et de la réconciliation; s'inquiète toutefois que, dans un pays meurtri par des décennies de luttes ...[+++]

53. begrüßt die jüngste Friedensinitiative der somalischen Regierung, in deren Zuge Überläufern aus den Reihen der Al-Shabaab-Milizen zivile Arbeitsplätze und Ausbildungsmöglichkeiten angeboten werden; begrüßt die unlängst erfolgte Verabschiedung einer ehrgeizigen Verfassung, in der gleiche Rechte für „alle Bürger, ungeachtet ihres Geschlechts, ihrer Religion, ihres sozialen oder wirtschaftlichen Status, ihrer politischen Ansicht, ihrer Stammeszugehörigkeit, einer Behinderung, der Beschäftigung, der Geburt oder des Dialekts“ versprochen werden, die Verstümmelung der weiblichen Genitalien unter Strafe gestellt wird und eine Kommission für Wahrheit und Wi ...[+++]


6. est convaincu qu'il est impératif de rétablir la paix, la justice et la confiance dans un système démocratique pour assurer la réconciliation et la stabilité du pays et demande donc la mise en place d'une commission de la vérité et de la réconciliation similaire à celle de l'Afrique du Sud, chargée de traiter les atteintes aux droits de l'homme et de se préoccuper des droits des victimes;

6. ist überzeugt, dass die Wiederherstellung von Frieden, Gerechtigkeit und Vertrauen in ein demokratisches System wesentliche Voraussetzung für die Wiederaussöhnung und die Stabilität des Landes ist, und fordert daher, dass nach dem Vorbild Südafrikas eine Kommission für Wahrheit und Aussöhnung eingesetzt wird, die sich mit den Verstößen gegen die Menschenrechte und den Opferrechten befasst;


17. appelle de ses vœux la création d'une commission sur les disparitions, d'une commission de la vérité et de la réconciliation et d'un comité national pour la paix et la réinsertion, tels que définis dans l'APG;

17. fordert die Einsetzung der Kommission für die Erforschung des Verschwindens von Personen, der Wahrheits- und Versöhnungskommission und der Kommission für nationalen Frieden und Rehabilitierung, wie dies im Umfassenden Friedensabkommen vorgesehen ist;


17. appelle de ses vœux la création d'une commission sur les disparitions, d'une commission de la vérité et de la réconciliation et d'un comité national pour la paix et la réinsertion, tels que définis dans l'APG;

17. fordert die Einsetzung der Kommission für die Erforschung des Verschwindens von Personen, der Wahrheits- und Versöhnungskommission und der Kommission für nationalen Frieden und Rehabilitierung, wie dies im Umfassenden Friedensabkommen vorgesehen ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
se réjouit que les droits des enfants soient de plus en plus souvent l'objet d'attention dans le cadre des mécanismes de condamnation des crimes en droit international (reconnaissant à cet égard les efforts en ce sens de la Commission de la vérité et de la réconciliation au Libéria au cours de l'année 2007), parce que c'est là un moyen important de donner effet au droit des enfants de participer aux décisions affectant leur existence; souligne toutefois que le souci de l'intérêt des enfants doit guider un tel engagement, notamment par l'application de procédures et de politiques adaptées à leur âge et par la promotion de la réhabilitati ...[+++]

begrüßt die verstärkte Berücksichtigung der Rechte der Kinder in Mechanismen, mit denen Verbrecher im Rahmen des Völkerrechts zur Verantwortung gezogen werden sollen (und erkennt in diesem Zusammenhang die diesbezüglichen Bemühungen der liberianischen Wahrheits- und Versöhnungskommission im Jahr 2007 an) als ein wichtiges Instrument, mit dem den Rechten der Kinder auf Teilnahme an Entscheidungen, die ihr Leben betreffen, Geltung verliehen wird; hebt jedoch hervor, dass das Wohl des Kindes die Richtschnur für jede solche Beteiligung, auch durch die Durchführung altersgerechter Maßnahmen und Verfahren und die Förderung von Rehabilitation ...[+++]


Dans le cadre de l'IAP II, la réconciliation sera un thème central et la Commission continuera de soutenir les initiatives visant à résoudre les problèmes en suspens depuis la guerre [processus de Sarajevo, réseau de procureurs chargés des crimes de guerre, processus «Vérité et réconciliation» (RECOM)].

Im Rahmen von IPA II stellt die Aussöhnung ein zentrales Thema dar, und die Kommission unterstützt weiterhin Initiativen zur Bewältigung des Kriegserbes (Sarajewo-Prozess, Prozess der Wahrheitsfindung und Aussöhnung (RECOM)).


Une commission de la vérité et de la réconciliation accroîtrait aussi la prise de conscience des droits de l’homme et constituerait une base pour l’établissement de la paix et une réconciliation durable des communautés du Burundi.

Eine Wahrheits- und Versöhnungskommission würde auch das Bewusstsein um die Menschenrechte wecken und die Grundlage für Frieden schaffende und dauerhafte Aussöhnung der Gemeinschaften von Burundi bilden.


N. considérant que les commissions "Vérité et réconciliation" facilitent le processus de réconciliation dans les sociétés au sortir d'un conflit, mais que les femmes y participent encore trop peu,

N. in der Erwägung, dass die Kommissionen für Wahrheit und Versöhnung den Versöhnungsprozess in Gesellschaften nach Konflikten erleichtern, dass die Frauen aber noch zu wenig daran teilhaben,


Dans le cadre du développement durable en Europe et du Livre vert intitulé «Vers une stratégie européenne de sécurité d’approvisionnement énergétique», la Commission propose un véritable plan d’action destiné à porter la part des biocarburants à plus de 20 % de la consommation européenne d’essence et de diesel d’ici à 2020.

Im Rahmen der nachhaltigen Entwicklung in Europa und des Grünbuchs „Hin zu einer europäischen Strategie für Energieversorgungssicherheit" schlägt die Kommission einen wirklichen Aktionsplan vor, mit dem der Anteil der Biokraftstoffe bis zum Jahr 2020 auf mehr als 20 % des europaweiten Verbrauchs von Benzin- und Ottokraftstoffen angehoben werden soll.


Pour ce qui se rapporte à Henss/Isoplus, la Commission doit tenir compte de deux circonstances aggravantes supplémentaires, à savoir le rôle de premier plan joué par cette entreprise dans la mise en oeuvre de l'entente et ses tentatives répétées pour tromper la Commission sur la véritable nature des relations entre les entreprises du groupe. De tels agissements constituent une obstruction délibérée afin d'empêcher la Commission de mener son enquête qui, si elle avait réussi, aurait fort bien pu permettre à l'entreprise d'échapper à la ...[+++]

Bei Henss/Isoplus muß die Kommission zwei weitere erschwerende Faktoren berücksichtigen, nämlich 1. die von diesem Unternehmen bei der Durchsetzung des Kartells gespielte führende Rolle und 2. den systematischen Versuch, die Kommission hinsichtlich der tatsächlichen Beziehungen zwischen den Unternehmen der Gruppe zu täuschen; dieser Versuch war eine bewußte Behinderung der Untersuchungen der Kommission.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Commission de la vérité et de la réconciliation ->

Date index: 2023-10-25
w