Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
CFPI
Commission de la fonction publique
Commission de la fonction publique internationale
Commission démissionnaire en fonction
Commission expédiant les affaires courantes
Geschaeftsstelle

Übersetzung für "Commission démissionnaire en fonction " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Commission démissionnaire en fonction | Commission expédiant les affaires courantes

geschäftsführende Kommission


Commission de la fonction publique

Kommission für den öffentlichen Dienst


Commission de la fonction publique internationale | CFPI [Abbr.]

Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst | ICSC [Abbr.]


Commission de la fonction publique internationale [ CFPI ]

Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst [ ICSC ]


Commission de coordination pour le classement des fonctions supérieures (-> Bureau [Geschaeftsstelle] de la commission de coordination pour le classement des fonctions supérieures [figure dans l'annuaire fédéral sous la Division des affaires générales de personnel du DFF])

Amt (-> oeffentliches Amt)


Commission d'experts chargée d'estimer les exigences attachées aux fonctions (-> Bureau de la commission, v. dans l'annuaire fédéral sous la Division des affaires générales de personnel du DFF)

Begutachtende Kommission fuer Stellenbewertung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cette occasion, le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Grâce au soutien démocratique des citoyens européens, du Parlement européen et des chefs d'État et de gouvernement, la nouvelle Commission prend ses fonctions aujourd'hui.

Zu diesem Anlass erklärte Kommissionspräsident Juncker: „Nach einem demokratischen Prozess, in dem wir die Unterstützung der europäischen Bürgerinnen und Bürger, des Europäischen Parlaments und der Staats- und Regierungschefs erhalten haben, tritt die neue Kommission am heutigen Tag ihr Amt an.


Le Parlement wallon, le Parlement de la Communauté française et l'Assemblée de la Commission communautaire française peuvent, chacun pour ce qui le concerne, compléter ou amender le Code de déontologie applicable à leurs membres, soit d'initiative, soit sur proposition de la Commission, notamment en fonction des avis ou des recommandations rendus en application de l'article 3.

Das Wallonische Parlament, das Parlament der Französischen Gemeinschaft und die Versammlung der Französischen Gemeinschaftskommission können in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich auf eigene Initiative oder auf Vorschlag der Kommission und insbesondere auf der Grundlage der in Anwendung von Artikel 3 abgegebenen Gutachten oder Empfehlungen das auf ihre Mitglieder anwendbare Gesetzbuch der Deontologie ergänzen oder abändern.


Le formulaire de notification standard n’est pas destiné à remplacer le projet de mesure notifié, mais doit permettre à la Commission et aux autorités réglementaires nationales des autres États membres de vérifier que le projet de mesure notifié contient effectivement, d’après les informations fournies sur ledit formulaire, toutes les informations nécessaires afin que la Commission exerce ses fonctions conformément à l’article 7 de la directive 2002/21/CE dans les délais qui y sont indiqués.

Das Standardnotifizierungsformular ersetzt nicht den notifizierten Maßnahmenentwurf, sondern soll der Kommission und den nationalen Regulierungsbehörden der anderen Mitgliedstaaten die Möglichkeit geben, selbst nachzuprüfen, ob der notifizierte Maßnahmenentwurf tatsächlich alle Informationen enthält, die die Kommission benötigt, um ihre Aufgaben gemäß Artikel 7 der Richtlinie 2002/21/EG innerhalb der darin vorgeschriebenen Fristen wahrzunehmen.


Par dérogation à l'article 51, paragraphe 2, la Commission applique, en fonction de ses constatations, des corrections forfaitaires, des corrections ponctuelles ou des corrections fondées sur une extrapolation des conclusions.

Abweichend von Artikel 51 Absatz 2 kann die Kommission abhängig von ihren Feststellungen entweder pauschale Korrekturen, punktuelle Korrekturen oder auf Extrapolation basierende Korrekturen vornehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette fin, en 2003, nous améliorerons le travail d'évaluation et de surveillance de la Commission et sa fonction de proposition.

Dazu werden wir 2003 die Bewertung und Überwachung durch die Kommission verbessern und uns diesbezüglich noch stärker einbringen.


4.1.19. Le Comité économique et social ne peut qu'exprimer une certaine réserve concernant la suppression de la fonction de contrôleur financier, dans la mesure où il est explicitement mentionné à l'article 279 du traité instituant la Communauté européenne comme étant un des intervenants dans la vie financière des Communautés, sauf à considérer, comme cela semble être la position de la Commission, que ses fonctions seront aux termes de la proposition assumées par l'auditeur interne.

4.1.19. Der Ausschuss hat einige Vorbehalte hinsichtlich der Abschaffung der Funktion des Finanzkontrolleurs anzumelden, da dieser in Artikel 279 des EG-Vertrags als einer der für die Finanzfragen der Gemeinschaften zuständigen Finanzakteure genannt ist - es sei denn, - und dies scheint die Haltung der Kommission zu sein - der Vorschlag wäre so zu verstehen, dass die Aufgaben des Finanzkontrolleurs vom Internen Prüfer übernommen werden sollen.


Les commissaires du Gouvernement exercent vis-à-vis de la commission la même fonction que celle exercée auprès des autres organes du B.R.F.

Die Kommissare der Regierung üben gegenüber dem Komitee die gleiche Funktion aus wie gegenüber den anderen Organen des BRF.


- Les contacts nécessaires seront pris avec le Haut-Commissaire aux droits de l'homme des Nations-Unies pour définir les conditions de la participation de l'Union européenne. - La Commission a l'intention de proposer que la Communauté européenne contribue dans les meilleurs délais au financement de cette opération pour un montant approximatif de 3 millions d'écus, chiffre que la Commission réévaluera en fonction des résultats de la mission de la Troïka et des contacts en cours.

- Die notwendigen Kontakte zum Hohen Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte werden zwecks Festlegung der Bedingungen für die Beteiligung der Europäischen Union aufgenommen. - Die Kommission beabsichtigt vorzuschlagen, daß die Europäische Gemeinschaft so bald wie möglich einen Beitrag zur Finanzierung dieser Maßnahme in Höhe von bis zu 3 Millionen ECU leistet; diesen Betrag wird die Kommission entsprechend den Ergebnissen der Mission der Troika sowie der laufenden Kontakte überprüfen.


Grâce au très haut niveau d'expertise de ses membres, l'Assemblée pourra de ce point de vue assurer auprès de la Commission l'indispensable fonction de garant de la pertinence des choix scientifiques et technologiques effectués; de la qualité des recherches exécutées; de la prise en compte des évolutions les plus récentes des connaissances et des technologies, comme des besoins de l'économie et de la société.

Aufgrund des sehr hohen fachlichen Niveaus ihrer Mitglieder kann die Versammlung bei der Kommission Garant sein für die richtige Entscheidungsfindung in wissenschaftlich-technischen Fragen, für die Qualität der Forschungsarbeiten, für die Berücksichtigung der jüngsten Entwicklungen in Wisenschaft und Technik sowie der ökonomischen und gesellschaftlichen Bedürfnisse.


La Commission exerce des fonctions non seulement politiques, mais aussi administratives et - comme je les appelle - «quasi-juridictionnelles».

Die Kommission hat nicht nur politische Aufgaben, sondern erfüllt auch eine administrative und eine, wie ich sie nenne, quasi „rechtsprechende“ Funktion.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Commission démissionnaire en fonction ->

Date index: 2021-07-09
w