37. relève qu'en matière de politique extérie
ure, il soutient la Commission dans son objectif de promouvoir, entre autres, le développement durable, le commerce libre et éq
uitable, les normes internationales du travail et le travail décent, par exemple en négociant des accords de partenariat économique conciliant à la fois les intérêts européens et ceux des pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP); fait remarquer que la politique commerciale doit favoriser le développement, permettre une meilleur coopération régionale, enco
...[+++]urager l'investissement et améliorer la gouvernance économique, en rappelant à toutes les parties prenantes que d'autres régions du globe ont démontré comment le commerce peut contribuer à la prospérité demande à la Commission d'adopter une approche intégrée des politiques commerciale, extérieure, de développement, sociale, agricole et environnementale; réitère son précédent appel invitant la Commission à conduire des politiques coordonnées afin de favoriser le commerce équitable; 37. unterstützt in d
er Außenpolitik die Kommission in ihrem Streben, unter anderem eine nachhaltige Entwicklung, freien
und fairen Handel, internationale Arbeitsnormen und menschenwürdige Arbeitsbedingungen zu fördern, beispielsweise durch die Aushandlung von Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA), die den Interessen der EU und der AKP-Staaten Rechnung tragen; weist darauf hin, dass durch die Handelspolitik die Entwicklung vorangebracht, eine bessere regionale Zusammenarbeit ermöglicht, Investitionen gefördert und die wirtschaftspol
...[+++]itische Steuerung verbessert werden müssen, und macht gleichzeitig alle Interessenträger darauf aufmerksam, dass sich in anderen Regionen der Erde gezeigt hat, wie Handel zu Wohlstand beitragen kann; fordert die Kommission zu einem ganzheitlichen Ansatz in der Handels-, Außen-, Entwicklungs-, Sozial-, Agrar- und Umweltpolitik auf; erneuert seine Aufforderung an die Kommission, für koordinierte Maßnahmen zugunsten des fairen Handels zu sorgen;