12. souligne qu'il est du devoir des autorités publiques de repérer et de supprimer les obstacles et les barrières limitant l'accès des personnes handicapées aux commodités et services offerts à la société en général, notamment aux moyens de transport, aux institutions et aux lieux publics, à l'éducation et aux informations destinées à l'ensemble de la population, à l'aide de moyens de transmission adaptés au type de handicap, sans délai ni coûts supplémentaires;
12. unterstreicht die Verpflichtung der öffentlichen Behörden, die Hemmnisse und Barrieren zu ermitteln und abzubauen, die für Menschen mit Behinderungen den Zugang zu den der gesamten Gesellschaft zur Verfügung stehenden Angeboten und Dienstleistungen einschränken, so etwa zu Verkehrsmitteln, öffentlichen Einrichtungen und Plätzen sowie zu Bildung und Information mithilfe von angemessenen Kommunikationsmitteln, die der Art der Behinderung gerecht werden und keine zeitlichen Verzögerungen oder zusätzlichen Kosten mit sich bringen;