Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autocommutateur à 4 fils
Autocommutateur à quatre fils
Commutateur
Commutateur 4 fils
Commutateur DIP
Commutateur d'arrêt d'urgence
Commutateur en boîtier DIP
Commutateur local
Commutateur manuel à fiches et jacks
Commutateur principal de batterie
Commutateur principal de batteries
Commutateur quatre fils
Commutateur à 4 fils
Commutateur à bouton-poussoir
Commutateur à fiches et jacks
Commutateur à positions multiples
Commutateur à pression
Commutateur à quatre fils
DIP switch
Dessinateur en commutateurs
Dessinatrice en commutateurs
Faire fonctionner un commutateur téléphonique privé
Interrupteur
Tableau commutateur à cordons
Tableau commutateur à fiches et jacks
Utiliser un IPBX
Utiliser un PABX
Utiliser un PABX-IP

Übersetzung für "Commutateur " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
autocommutateur à 4 fils | autocommutateur à quatre fils | commutateur 4 fils | commutateur à 4 fils | commutateur à quatre fils | commutateur quatre fils

Vierdraht-Durchschaltung


commutateur à fiches et jacks | commutateur manuel à fiches et jacks | tableau commutateur à cordons | tableau commutateur à fiches et jacks

Handvermittlungsschrank


commutateur à positions multiples | commutateur DIP | commutateur en boîtier DIP | DIP switch

DIP-Schalter


commutateur à pression | interrupteur | commutateur à bouton-poussoir

Druckschalter


commutateur principal de batterie | commutateur principal de batteries

Batteriehauptschalter








dessinateur en commutateurs | dessinatrice en commutateurs

Schaltzeichner | Schaltzeichnerin


utiliser un IPBX | utiliser un PABX | faire fonctionner un commutateur téléphonique privé | utiliser un PABX-IP

Nebenstellen-Anlage bedienen | Nebenstellenanlagen bedienen | Nebenstellenanlage bedienen | NstAnl bedienen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[7] La couverture DSL indique le pourcentage de la population dépendant de commutateurs équipés pour la DSL.

[7] Als DSL-Versorgung wird jener Prozentsatz der Bevölkerung bezeichnet, der an eine DSL-fähige Vermittlungsstelle angeschlossen ist.


Étant donné que le recours à la vectorisation dans les zones comprises dans un rayon de 550 m autour d’un commutateur local empêche les opérateurs alternatifs d'avoir directement accès aux câbles reliant les locaux des abonnés au commutateur local pour fournir à ces derniers des services à haut débit très rapides, la Commission exige que la BNetzA fasse en sorte que les concurrents disposent d'un moyen de substitution adapté de proposer un accès à l'internet à leurs clients.

Da der Einsatz der Vectoring-Technologie in einem Umkreis von 550 m um einen lokalen Hauptverteiler verhindert, dass alternative Anbieter von Hochgeschwindigkeits-Breitbandleistungen direkten Zugang zu den Kabeln erhalten, die die Kunden mit den lokalen Hauptverteilern verbinden, hat die Kommission die BNetzA aufgefordert sicherzustellen, dass Wettbewerber eine angemessene alternative Möglichkeiten zur Bereitstellung des Internetzugangs für Kunden erhalten.


(a) Le commutateur ne fonctionne pas conformément aux exigences (nombre de feux allumés en même temps).

(a) Schalterfunktion nicht vorschriftsgemäß (Anzahl der gleichzeitig leuchtenden Scheinwerfer).


(d) Commutateur endommagé ou ne fonctionnant pas correctement.

(d) Schalter beschädigt oder funktioniert nicht einwandfrei


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) Le commutateur ne fonctionne pas conformément aux exigences(1) (nombre de feux allumés en même temps).

(a) Schalterfunktion nicht vorschriftsgemäß (Anzahl der gleichzeitig leuchtenden Scheinwerfer)


«accessoires de sécurité», des dispositifs conçus pour protéger des équipements sous pression contre le dépassement des limites admissibles, y compris des dispositifs pour la limitation directe de la pression, tels que les soupapes de sûreté, les dispositifs à disques de rupture, les tiges de flambage, les dispositifs de sécurité asservis (CSPRS) et des dispositifs de limitation qui mettent en œuvre des moyens d'intervention ou entraînent la coupure ou la coupure et le verrouillage, tels que les commutateurs actionnés par la pression, la température ou le niveau du fluide et les dispositifs de mesure, de contrôle et de régulation jouant ...[+++]

„Ausrüstungsteile mit Sicherheitsfunktion“ Einrichtungen, die zum Schutz des Druckgeräts bei einem Überschreiten der zulässigen Grenzen bestimmt sind, einschließlich Einrichtungen zur unmittelbaren Druckbegrenzung wie Sicherheitsventile, Berstscheibenabsicherungen, Knickstäbe, gesteuerte Sicherheitseinrichtungen (CSPRS) und Begrenzungseinrichtungen, die entweder Korrekturvorrichtungen auslösen oder ein Abschalten oder Abschalten und Sperren bewirken wie Druck-, Temperatur- oder Fluidniveauschalter sowie mess- und regeltechnische Schutzeinrichtungen (SRMCR);


16 Le mercure dans les ponts de mesure de capacité et de facteur de perte de très haute précision et dans les commutateurs et relais RF haute fréquence des instruments de contrôle et de surveillance, sans excéder 20 mg de mercure par commutateur ou relais

16. Quecksilber in Höchstpräzisions-Kapazitäts- und Verlustfaktor-Messbrücken und in Hochfrequenz-RF-Schaltern und –Relais in Überwachungs- und Kontrollinstrumenten mit höchstens 20 mg Quecksilber je Schalter bzw. Relais


Ces coûts liés au réseau pourraient comprendre les commutateurs du service mobile ou l'infrastructure de base supplémentaires directement nécessaires à l'acheminement du trafic de terminaison pour des tiers.

Solche netzabhängigen Kosten könnten für zusätzliche Mobilfunkvermittlungsstellen (Mobile Switching Centres, MSCs) oder für das Grundnetz anfallen, das für den Zustellungsverkehr für Dritte direkt benötigt wird.


Lorsque le DSLAM/MSAN est situé dans un boîtier extérieur, il faut alors examiner si la boucle en amont, entre le boîtier et le commutateur/répartiteur principal, est un médium partagé et doit être considéré comme entrant dans la catégorie de coûts liés au trafic, auquel cas le point de démarcation entre coûts liés au trafic et coûts non liés au trafic se situera dans le boîtier extérieur.

Befindet sich das DSLAM/MSAN in einem Verteilerkasten, ist zu prüfen, ob die bisherige Teilnehmeranschlussleitung zwischen dem Verteilerkasten und dem MDF gemeinsam genutzt wird und als Teil der verkehrsabhängigen Kostenkategorie zu behandeln ist.


Les ordinateurs qui sont disposés aux nœuds du réseau et qui décident du transport des paquets de données (les "routeurs") effectuent le transfert vers d'autres réseaux à certains points de connexion (les "commutateurs");

Die über den Transport der Datenpakete entscheidenden, an den Knotenpunkten des Netze eingerichteten Computer (so genannte „Router“) organisieren den Übergang in andere Netze an bestimmten Übergabepunkten (sogenannte „Switches“).


w