Modifications des regles existantes : - exigence d'exactitude des informations soumises par les transporteurs aux SIR, - informations contenues dans les SIR disponibles en meme temps pour tous les transporteurs adherents aux SIR, - aff
ichage des vols a l'ecran neutre, - possibilite pour un transporteur de se retirer d'un SIR sans penalite, - utilisation possible par les utilisateurs, de software non fourni par le SIR, - facturation claire pour les utilisateurs, - application de la regle de la reciprocite en cas de discrimin
ation a l'egard des compagnies europeen ...[+++]nes par des SIR de pays tiers. 2. Inclusion de vols non reguliers dans les SIR. 3. Possibilite pour un SIR d'obtenir d'une compagnie aerienne les memes informations que celles qui ont ete communiquees a d'autres SIR. 4. Mesures de sauvegarde specifiques.Modifizierungen bestehender Regeln: - Es werden Anforderung an die Genauigkeit der Informationen festgelegt, die den CRS von den Luftfahrtunternehmen bereitgestellt werden; - Die in den CRS enthaltenen Informationen muessen fuer alle an ihnen beteiligten Luftfahrtunternehmen gleichzeitig verfuegbar sein; - Die Anzeige der Fluege am Bildschirm muss neutral sein; - Die Luftfahrtunternehmen erhalten die Moeglichkeit, sich ohne Vertragsstrafe aus einem CRS zurueckzuziehen; - Die Benutzer des CRS duerfen Fremdsoftware verwenden; - Die Abrechnungen fuer die Benutzer muessen transparent sein; -
Im Fall einer Diskriminierung europaeischer Fluge ...[+++]sellschaften durch CRS in Drittlaendern wird das Gegenseitigkeitsprinzip angewandt. 2. Einbeziehung von Bedarfsluftverkehrsdiensten in CRS. 3. Moeglichkeit, dass ein CRS von einer Fluggesellschaft die gleichen Informationen verlangen kann, die diese anderen CRS bereitgestellt hat.