Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFAO
Concept de fabrication
Conception des gammes de fabrication
Conception du processus de fabrication
Conception et fabrication assistées par ordinateur
Gamme de fabrication
Gamme de production

Übersetzung für "Conception des gammes de fabrication " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
conception des gammes de fabrication | conception du processus de fabrication

Produktionsentwurf


conception assistée par ordinateur/fabrication assistée par ordinateur | conception et fabrication assistées par ordinateur | CAO/FAO [Abbr.] | CFAO [Abbr.]

rechnergestützte Entwurfs- und Fertigungstechnologie


gamme de fabrication | gamme de production

Produktionsbereich


démarrer (ex.: En matière d'énergie de la biomasse, les travaux de conception et d'expérimentation relatifs à quatre projets pilotes de conversion des ressources de la biomasse en gaz synthétique se prêtant à la fabrication du méthanol ont démarré. [Auf dem Gebiet der Energie aus Biomasse sind die Arbeiten zur Konzeption und Erprobung von vier Pilotvorhaben zur Umwandlung der Ressourcen der Biomasse in Synthesegaz angelaufen, das sich fuer die Herstellung von Methanol eignet.]) (cf.: L. Truffaut, Lexique co ntextuel)

Anlaufen


souple souplesse la souplesse que procurent les concepts de fabrication intégréepar ordinateur souplesse. flexible computerintegrierte Fertigungskonzepte

flexibel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
e) l'intégration de l'évaluation des risques pour la santé humaine, l'environnement, les consommateurs et les travailleurs dans toutes les étapes du cycle de vie de la technologie (y compris la conception, la RD, la fabrication, la distribution, l'utilisation et l'élimination).

(e) die Einbeziehung der Risikobewertung in den Schutz der menschlichen Gesundheit, der Umwelt, der Verbraucher und Beschäftigten in alle Etappen des Lebenszyklus' der Technologie zu fördern (vom Entwurf über FuE, Fertigung, Vertrieb, Nutzung bis hin zur Entsorgung).


5. Lors de la conception et de la fabrication de l'EPI, ainsi que lors de la rédaction des notices d'instructions, le fabricant envisage non seulement l'usage prévu de l'EPI, mais aussi les usages raisonnablement prévisibles.

5. Bei Entwurf und Herstellung der PSA und bei Verfassung der Anleitungen sind vom Hersteller nicht nur die bestimmungsgemäße Verwendung, sondern auch die normalerweise vorhersehbaren Verwendungen zu berücksichtigen.


les fabricants, qui sont responsables de la conception et de la fabrication de véhicules ferroviaires, de parties, de composants ou de sous-ensembles de véhicule, d'infrastructures ferroviaires et de sous-systèmes énergie et contrôle-commande au sol sûrs, ainsi que de la délivrance de la documentation préliminaire relative à l'entretien du véhicule.

(c) Hersteller, die für die Konstruktion und Herstellung sicherer Eisenbahnfahrzeuge, Teile, Komponenten oder Unterbaugruppen von Fahrzeugen, Eisenbahninfrastrukturen, Energie- und streckenseitiger Zugsteuerungs-/Zugsicherungssysteme sowie für die Erstellung der vorläufigen Instandhaltungsunterlagen für das Fahrzeug verantwortlich sind.


des dessins de la conception et de la fabrication ainsi que des schémas des composants, des sous-ensembles, des circuits, etc.;

Entwürfe, Fertigungszeichnungen und -pläne von Bauteilen, Baugruppen, Schaltkreisen usw.;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) Lors de la conception des récipients, le fabricant définit le domaine d'utilisation des récipients, en choisissant:

(a) Der Hersteller muss bei der Auslegung der Behälter je nach Verwendungszweck der Behälter folgende Werte festlegen:


Ils devraient vérifier, en particulier, que le fabricant a mis en place à l’égard des distributeurs, des utilisateurs ou des patients, des processus permettant la remontée d’informations concernant la nécessité de revoir la conception du dispositif, sa fabrication ou son système de qualité.

Insbesondere sollten sie überprüfen, ob der Hersteller in Bezug auf Händler, Anwender oder Patienten über Geschäftsverfahren verfügt, die ihm Informationen dazu liefern können, ob die Notwendigkeit einer Überarbeitung der Auslegung, der Herstellung oder des Qualitätssicherungssystems eines Produkts besteht.


7. Aux fins de la conception et de la fabrication d'équipements automobiles pour les véhicules à carburant alternatif, les constructeurs fournissent les informations pertinentes sur les systèmes de diagnostic embarqués et sur la réparation et l'entretien de tels véhicules, sans discrimination à tous les fabricants, installateurs ou réparateurs intéressés d'équipements pour véhicules à carburant alternatif.

(7) Für die Zwecke der Entwicklung und Herstellung von Fahrzeugausrüstungen für mit alternativen Kraftstoffen betriebene Fahrzeuge stellt der Fahrzeughersteller den betroffenen Herstellern, Einbaubetrieben und Reparaturbetrieben von Ausrüstungen für mit alternativen Kraftstoffen betriebene Fahrzeuge die einschlägigen OBD- sowie Reparatur- und Wartungsinformationen diskriminierungsfrei zur Verfügung.


les organismes responsables de la conception et de la fabrication des produits, pièces et équipements démontrent qu'ils ont les capacités et les moyens d'assumer les responsabilités liées à leurs privilèges.

Für den Entwurf und die Herstellung von Erzeugnissen, Teilen und Ausrüstungen zuständige Organisationen müssen nachweisen, dass sie über die Befähigung und die Mittel zur Wahrnehmung der Verantwortlichkeiten verfügen, die mit ihren Sonderrechten verbunden sind.


les dessins de conception, les méthodes de fabrication envisagées, notamment en ce qui concerne la stérilisation, ainsi que les schémas des composants, sous-ensembles, circuits, etc.,

Konstruktionszeichnungen, geplante Fertigungsverfahren, insbesondere hinsichtlich der Sterilisation, sowie Pläne von Bauteilen, Baugruppen, Schaltungen usw..


(6) "fabricant": toute personne physique ou morale responsable de la conception et de la fabrication de produits consommateurs d'énergie entrant dans le champ d'application de la présente directive en vue de leur mise sur le marché communautaire et/ou de leur mise en service sous son nom ou sous sa marque ou pour son propre usage.

6". Hersteller" eine natürliche oder juristische Person, die für die Konzeption und Herstellung energiebetriebener Produkte gemäß dieser Richtlinie zum Zweck ihres Inverkehrbringens unter ihrem eigenen Namen bzw. ihrer Handelsmarke oder für ihren eigenen Gebrauch verantwortlich ist.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Conception des gammes de fabrication ->

Date index: 2023-12-30
w