Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altération du matériel informatique
Concevoir des composants matériels
Concevoir du matériel informatique
Fournisseur d'applications en ligne
Hardware
Informatique dématérialisée
Informatique en nuage
Infrastructure sous forme de service
Infrastructure à la demande
Logiciel sous forme de service
Logiciel à la demande
Matériel
Matériel informatique
Matériel sous forme de service
Matériel à la demande
Opérateur de tests en matériel informatique
Opératrice de tests en matériel informatique
Réparateur de matériel informatique
Réparatrice de matériel informatique
Service dématérialisé
Service en nuage
Service infonuagique
Support physique
Technicien d'entretien de matériel informatique
Technicien en réparation de matériel informatique
Technicienne d'entretien de matériel informatique
Technicienne d’essais en matériel informatique
équipement de traitement de données
équipement informatique

Übersetzung für "Concevoir du matériel informatique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
concevoir des composants matériels | concevoir du matériel informatique

Hardware entwickeln


réparatrice de matériel informatique | technicien en réparation de matériel informatique | réparateur de matériel informatique | réparateur de matériel informatique/réparatrice de matériel informatique

Hardwaretechniker | Hardwaretechnikerin | Hardwaretechniker/Hardwaretechnikerin | IT-Servicetechniker


opérateur de tests en matériel informatique | opératrice de tests en matériel informatique | technicien d’essais en matériel informatique/technicienne d’essais en matériel informatique | technicienne d’essais en matériel informatique

Computer-Hardwaretesterin | Hardwaretester | Computer-Hardwaretester/Computer-Hardwaretesterin | Hardwaretesterin


équipement informatique [ hardware | matériel informatique ]

Datenverarbeitungsanlage [ DV-Anlage ]


équipement de traitement de données | équipement informatique | matériel informatique

Datenverarbeitungsanlage | Datenverarbeitungsausrüstung | Rechenanlage


matériel | matériel informatique | support physique

Hardware


altération du matériel informatique

Hardware-Manipulation


technicien d'entretien de matériel informatique | technicienne d'entretien de matériel informatique

Wartungstechniker EDV | Wartungstechnikerin EDV


Biens matériels non portés à l'actif (sans matériel informatique)

Nicht aktivierbare Sachgüter (o.HW) | Nicht aktivierbare Sachgüter (ohne Hardware) | Nicht aktivierbare Sachgüter (o. HW)


informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]

Cloud-Computing [ Anwendungsdienstleister | Cloud-Dienst | Hardware as a Service | IaaS | Infrastructure as a Service | PaaS | Platform as a Service | SaaS | Software as a Service ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
une recommandation spécifique visant à développer les connaissances informatiques, l'équipement des écoles en matériel informatique et à faciliter l'accès à Internet des étudiants d'ici à 2002 afin de faciliter le passage de l'école au travail prévu par les lignes directrices 8 et 9.

Aufnahme einer spezifischen Empfehlung, die darauf abzielt, die Vermittlung von Informatikkenntnissen in den Schulen zu forcieren, die Ausrüstung der Schulen mit Computern voranzutreiben und Schülern und Studenten den Zugang zum Internet zu ermöglichen, und zwar bis zum Jahr 2002, um auf diese Weise - im Sinne der Leitlinien 7 und 8 - den Übergang von der Schule zum Beruf zu erleichtern.


a)l’achat, l’installation et la mise au point de technologies, y compris de matériel informatique et de logiciels, de systèmes de détection des navires (VDS), de systèmes de télévision en circuit fermé (CCTV) et de réseaux informatiques permettant de rassembler, de gérer, de valider, d’analyser, de présenter (par le biais de sites internet liés au contrôle) et d’échanger des données concernant la pêche et de gérer les risques y aff ...[+++]

a)der Erwerb, die Installation und die Entwicklung von Technologien, einschließlich Computer-Hardware und -Software, Schiffsortungssystemen (VDS), Videoüberwachungssystemen (CCTV-Systemen) und IT-Netzen, die die Sammlung, Verwaltung, Validierung und Auswertung, das Risikomanagement, die Aufbereitung (im Wege von überwachungsrelevanten Websites) und den Austausch von Fischereidaten sowie die Entwicklung von Stichprobenverfahren für solche Daten und die Verknüpfung von sektorübergreifenden Datenaustauschsystemen ermöglichen.


l’achat, l’installation et la mise au point de technologies, y compris de matériel informatique et de logiciels, de systèmes de détection des navires (VDS), de systèmes de télévision en circuit fermé (CCTV) et de réseaux informatiques permettant de rassembler, de gérer, de valider, d’analyser, de présenter (par le biais de sites internet liés au contrôle) et d’échanger des données concernant la pêche et de gérer les risques y affér ...[+++]

der Erwerb, die Installation und die Entwicklung von Technologien, einschließlich Computer-Hardware und -Software, Schiffsortungssystemen (VDS), Videoüberwachungssystemen (CCTV-Systemen) und IT-Netzen, die die Sammlung, Verwaltung, Validierung und Auswertung, das Risikomanagement, die Aufbereitung (im Wege von überwachungsrelevanten Websites) und den Austausch von Fischereidaten sowie die Entwicklung von Stichprobenverfahren für solche Daten und die Verknüpfung von sektorübergreifenden Datenaustauschsystemen ermöglichen.


Ont été couvertes les catégories de produits suivantes: habillement, chaussures et accessoires; électronique grand public (y compris matériel informatique); appareils électroménagers; jeux et logiciels informatiques; jouets et articles de puériculture; livres; CD, DVD et disques Blu-ray; produits cosmétiques et de santé; équipements de sport et matériel de plein air; et articles de maison et de jardin.

Abgedeckt sind folgende Warenkategorien: Bekleidung, Schuhe und Zubehör; Unterhaltungselektronik (einschließlich Computer-Hardware); elektrische Haushaltsgeräte; Computerspiele und -software; Spielzeug und Babyartikel; Bücher; CDs, DVDs und Blu-ray-Discs; Kosmetika und Gesundheitsprodukte; Sport- und Outdoor-Ausrüstung; Produkte für Haus und Garten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l’achat, l’installation et la mise au point de technologies, y compris de matériel informatique et de logiciels, de systèmes de détection des navires (VDS), de systèmes de télévision en circuit fermé (CCTV) et de réseaux informatiques permettant de rassembler, de gérer, de valider, d’analyser, de présenter (par le biais de sites internet liés au contrôle) et d’échanger des données concernant la pêche et de gérer les risques y affér ...[+++]

der Erwerb, die Installation und die Entwicklung von Technologien, einschließlich Computer-Hardware und -Software, Schiffsortungssystemen (VDS), Videoüberwachungssystemen (CCTV-Systemen) und IT-Netzen, die die Sammlung, Verwaltung, Validierung und Auswertung, das Risikomanagement, die Aufbereitung (im Wege von überwachungsrelevanten Websites) und den Austausch von Fischereidaten sowie die Entwicklung von Stichprobenverfahren für solche Daten und die Verknüpfung von sektorübergreifenden Datenaustauschsystemen ermöglichen;


En ce qui concerne le matériel informatique dans lequel sont incorporés des logiciels protégés par le droit d'auteur, le titulaire du droit d'auteur peut interdire à l'acheteur d'enfreindre ce droit; il peut par conséquent lui interdire de faire des copies des logiciels pour les revendre ou les utiliser sur un autre matériel informatique.

Abnehmer von Hardware, die mit urheberrechtlich geschützter Software geliefert wird, können vom Urheberrechtsinhaber dazu verpflichtet werden, nicht gegen das Urheberrecht zu verstoßen, und daher die Software nicht zu kopieren oder weiterzuverkaufen oder in Verbindung mit einer anderen Hardware zu verwenden.


5. Le gestionnaire de réseau de transport ne partage aucun système ni matériel informatiques, aucun local ni aucun système d’accès sécurisé avec une quelconque entité de l’entreprise verticalement intégrée et ne fait pas appel aux mêmes consultants ni aux mêmes contractants externes pour les systèmes et matériels informatiques ni pour les systèmes d’accès sécurisé.

(5) Übertragungsnetzbetreiber unterlassen die gemeinsame Nutzung von IT-Systemen oder -Ausrüstung, Liegenschaften und Zugangskontrollsystemen mit jeglichem Unternehmensteil vertikal integrierter Unternehmen und gewährleisten, dass sie in Bezug auf IT-Systeme oder -Ausrüstung und Zugangskontrollsysteme nicht mit denselben Beratern und externen Auftragnehmern zusammenarbeiten.


5. Le gestionnaire de réseau de transport ne partage aucun système ni matériel informatiques, aucun local ni aucun système d’accès sécurisé avec une quelconque entité de l’entreprise verticalement intégrée et ne fait pas appel aux mêmes consultants ni aux mêmes contractants externes pour les systèmes et matériels informatiques ni pour les systèmes d’accès sécurisé.

(5) Übertragungsnetzbetreiber unterlassen die gemeinsame Nutzung von IT-Systemen oder -Ausrüstung, Liegenschaften und Zugangskontrollsystemen mit jeglichem Unternehmensteil vertikal integrierter Unternehmen und gewährleisten, dass sie in Bezug auf IT-Systeme oder -Ausrüstung und Zugangskontrollsysteme nicht mit denselben Beratern und externen Auftragnehmern zusammenarbeiten.


(41) En ce qui concerne le matériel informatique dans lequel sont incorporés des logiciels protégés par le droit d'auteur, le titulaire du droit d'auteur peut interdire à l'acheteur d'enfreindre ce droit; par exemple, il peut lui interdire de faire des copies des logiciels pour les revendre ou les utiliser sur un autre matériel informatique.

(41) Käufer von Hardware, die mit urheberrechtlich geschützter Software geliefert wird, können vom Rechtsinhaber dazu verpflichtet werden, nicht gegen das Urheberrecht zu verstoßen, indem sie z. B. die Software kopieren und weiterverkaufen bzw. in Verbindung mit einer anderen Hardware verwenden.


Les États membres s'attacheront, en particulier, à développer et à moderniser leurs systèmes de formation en alternance et de formation professionnelle, le cas échéant en coopération avec les partenaires sociaux, à élaborer des formations appropriées permettant aux élèves et aux enseignants d'acquérir des connaissances et des compétences informatiques, à équiper les écoles en matériel informatique et à faciliter l'accès des élèves à l'Internet d'ici la fin de 2002.

Die Mitgliedstaaten widmen der Entwicklung und Modernisierung ihrer Lehrlingsausbildungs- und Berufsausbildungssysteme besondere Aufmerksamkeit, gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern, sowie der Entwicklung von Ausbildungskonzepten für die Vermittlung von Informatikkenntnissen an Schüler, Studenten und Lehrpersonal sowie der Ausrüstung der Schulen mit Computern und der Erleichterung des Internet-Zugangs für Schüler und Studenten bis Ende 2002.


w