Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BUSINESSEUROPE
Businesseurope
CEEP
CEPI
Confédération des entreprises européennes
Confédération des entreprises publiques européennes
Confédération des industries européennes du papier
Confédération des industries papetières européennes
EC Bio-industries
EC S2R
Entreprise commune Artemis
Entreprise commune Bio-industries
Entreprise commune Clean Sky
Entreprise commune ECSEL
Entreprise commune ENIAC
Entreprise commune Fusion for Energy
Entreprise commune IMI
Entreprise commune PCH
Entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène
Entreprise commune S2R
Entreprise commune SESAR
Entreprise commune Shift2Rail
Entreprise commune européenne
Entreprise européenne
UNICE

Übersetzung für "Confédération des entreprises européennes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Businesseurope [ Confédération des entreprises européennes | UNICE | Union des confédérations de l'industrie et des employeurs d'Europe ]

BusinessEurope [ UNICE | Union der europäischen Industrie- und Arbeitgeberverbände | Union der Industrie- und Arbeitgeberverbände Europas ]


BUSINESSEUROPE | Confédération des entreprises européennes | Union des confédérations de l'industrie et des employeurs d'Europe | UNICE [Abbr.]

BUSINESSEUROPE | Vereinigung der Industrie- und Arbeitgeberverbände in Europa | UNICE [Abbr.]


Confédération des entreprises publiques européennes | CEEP [Abbr.]

Europäischer Zentralverband der öffentlichen Wirtschaft | CEEP [Abbr.]


entreprise européenne

europäisches Unternehmen [ Unternehmen innerhalb der Gemeinschaft ]


Confédération des industries européennes du papier | Confédération des industries papetières européennes | CEPI [Abbr.]

Europäischer Verband der Papierindustrie | CEPI [Abbr.]


entreprises publiques: entreprises appartenant à la Confédération - autres entreprises publiques

öffentliche Unternehmungen: bundeseigene Unternehmungen - übrige öffentliche Unternehmungen


Accord entre le Gouvernement de la République Française et le Gouvernement de la Confédération Helvétique (Union européenne de paiements)

Abkommen zwischen der Regierung der Republik Frankreich und der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft (Europäische Zahlungsunion)


Arrêté fédéral concernant l'aide de la Confédération aux entreprises hôtelières victimes de la crise

Bundesbeschluss über Hilfsmassnahmen des Bundes zugunsten des notleidenden Hotelgewerbes


entreprise commune européenne [ EC Bio-industries | EC S2R | entreprise commune Artemis | entreprise commune Bio-industries | entreprise commune Clean Sky | entreprise commune ECSEL | entreprise commune ENIAC | entreprise commune Fusion for Energy | entreprise commune IMI | entreprise commune PCH | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène | entreprise commune S2R | entreprise commune SESAR | entreprise commune Shift2Rail ]

europäisches Gemeinschaftsunternehmen [ FCH JU | Gemeinsames Unternehmen \\ Brennstoffzellen und Wasserstoff\\ | Gemeinsames Unternehmen Artemis | Gemeinsames Unternehmen Clean Sky | Gemeinsames Unternehmen ECSEL | Gemeinsames Unternehmen ENIAC | Gemeinsames Unternehmen FCH | Gemeinsames Unternehmen für biobasierte Industriezweige | Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy | Gemeinsames Unternehmen IMI | Gemeinsames Unternehmen S2R | Gemeinsames Unternehmen SESAR | Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail | GUBBI | S2R JU ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans leur déclaration commune du 24 octobre 2013 sur la participation des partenaires sociaux à la gouvernance économique européenne signée par la confédération européenne des syndicats (CES) pour les travailleurs, et par la Confédération des entreprises européennes (BUSINESSEUROPE), le Centre européen des entreprises à participation publique et des entreprises d'intérêt économique général (CEEP) et l'Union européenne de l'artisanat et des petites et moyennes entreprises (UEAPME) pour les employeurs, les partenaires sociaux européens ont appelé à l'organisation d'un processus cohérent de consultation des partenaires sociaux dans le cadre ...[+++]

In ihrer gemeinsamen Erklärung zur Einbeziehung der Sozialpartner in die wirtschaftspolitische Steuerung in Europa vom 24. Oktober 2013, die auf Arbeitnehmerseite vom Europäischer Gewerkschaftsbund (EGB) und auf Arbeitgeberseite von der Vereinigung der Industrie- und Arbeitgeberverbände in Europa (BUSINESSEUROPE), vom Europäischer Zentralverband der öffentlichen Wirtschaft (CEEP) und von der Europäischen Union des Handwerks und der Klein- und Mittelbetriebe (UEAPME) unterzeichnet wurde, haben die europäischen Sozialpartner einen kohärenten Prozess der Konsultation der Sozialpartner im Zusammenhang mit dem Europäischen Semester gefordert ...[+++]


La coordination technique de la délégation des travailleurs est assurée par la confédération européenne des syndicats (CES), et celle de la délégation des employeurs par la confédération des entreprises européennes (BUSINESSEUROPE).

Für die technische Koordinierung innerhalb der Arbeitnehmerdelegation ist der Europäische Gewerkschaftsbund (EGB) und für diejenige innerhalb der Arbeitgeberdelegation der Verband europäischer Unternehmen (Confederation of European Business — BUSINESSEUROPE) zuständig.


La coordination technique de la délégation des travailleurs est assurée par la confédération européenne des syndicats (CES) et celle de la délégation des employeurs par la confédération des entreprises européennes (Businesseurope).

Für die technische Koordinierung innerhalb der Arbeitnehmerdelegation ist der Europäische Gewerkschaftsbund (EGB) und für diejenige innerhalb der Arbeitgeberdelegation der Verband europäischer Unternehmen (Confederation of European Business – BUSINESSEUROPE) zuständig.


La coordination technique de la délégation des travailleurs est assurée par la confédération européenne des syndicats (CES) et celle de la délégation des employeurs par la confédération des entreprises européennes (Businesseurope).

Für die technische Koordinierung innerhalb der Arbeitnehmerdelegation ist der Europäische Gewerkschaftsbund (EGB) und für diejenige innerhalb der Arbeitgeberdelegation der Verband europäischer Unternehmen (Confederation of European Business – BUSINESSEUROPE) zuständig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
59. estime que la limitation de l'accès des entreprises européennes aux marchés du numérique et aux consommateurs en ligne, entre autres par la censure d'État ou l'accès restreint aux marchés pour les prestataires européens de services en ligne dans les pays tiers, constitue une barrière commerciale; demande à la Commission et au Conseil d'inclure un mécanisme de sauvegarde dans tous les futurs accords commerciaux, en particulier ceux qui prévoient des dispositions affectant les services en ligne et les communautés d'utilisateurs en ...[+++]

59. ist der Auffassung, dass beschränkter Zugang für EU-Unternehmen zu digitalen Märkten und Online-Verbrauchern, unter anderem durch massive staatliche Zensur oder beschränkten Marktzugang für europäische Anbieter von Online-Diensten, ein Handelshemmnis darstellt; fordert die Kommission und den Rat auf, einen Sicherungsmechanismus in alle künftigen Handelsabkommen einzubauen, besonders in jene mit Bestimmungen in Bezug auf Online-Dienste und Internetgemeinschaften von Nutzern, die Informationen untereinander austauschen, damit IKT-Unternehmen aus der EU nicht durch Dritte gezwungen werden können, den Zugang zu Webseiten einzuschränken, ...[+++]


2001 – 2004 Directeur général adjoint à la Confédération des entreprises suédoises

2001 – 2004 Stellvertretender Generalsekretär des schwedischen Unternehmerverbands


les institutions et organismes concernés, qui nomment directement 11 membres, soit 1 représentant par organisation (Parlement européen, Conseil, Comité économique et social européen, Comité des régions, Banque centrale européenne, Comité du programme des statistiques (2 représentants), Confédération des entreprises européennes, Confédération européenne des syndicats, Union européenne de l'artisanat et des petites et moyennes entreprises, contrôleur européen de la protection des données. Le directeur général d’Eurostat est membre d'office sans droit de vote).

den betroffenen Organen und Institutionen, die direkt 11 Mitglieder ernennen, also einen Vertreter pro Institution (Europäisches Parlament, Rat, Europäischer Wirtschafts- und Sozialausschuss, Ausschuss der Regionen, Europäische Zentralbank, Ausschuss für das Statistische Programm (2 Vertreter), Verband europäischer Unternehmen, Europäischer Gewerkschaftsbund, Europäische Union des Handwerks und der Klein- und Mittelbetriebe, Europäischer Datenschutzbeauftragter.


les institutions et organismes concernés, qui nomment directement 11 membres, soit 1 représentant par organisation (Parlement européen, Conseil, Comité économique et social européen, Comité des régions, Banque centrale européenne, Comité du programme des statistiques (2 représentants), Confédération des entreprises européennes, Confédération européenne des syndicats, Union européenne de l'artisanat et des petites et moyennes entreprises, contrôleur européen de la protection des données. Le directeur général d’Eurostat est membre d'office sans droit de vote).

den betroffenen Organen und Institutionen, die direkt 11 Mitglieder ernennen, also einen Vertreter pro Institution (Europäisches Parlament, Rat, Europäischer Wirtschafts- und Sozialausschuss, Ausschuss der Regionen, Europäische Zentralbank, Ausschuss für das Statistische Programm (2 Vertreter), Verband europäischer Unternehmen, Europäischer Gewerkschaftsbund, Europäische Union des Handwerks und der Klein- und Mittelbetriebe, Europäischer Datenschutzbeauftragter.


un membre représentant la Confédération des entreprises européennes (Businesseurope).

ein Vertreter des Verbands europäischer Unternehmen (Confederation of European Business — BUSINESSEUROPE),


Nous proposons par conséquent que ces crédits soient transférés à la ligne budgétaire 02 02 03 ("Programme pour les entreprises et l’esprit d’entreprise, en particulier pour les petites et moyennes entreprises"), dans laquelle ces fonds pourraient bénéficier directement aux entreprises européennes.

Aus diesem Grunde schlagen wir vor, diese Mittel auf die Haushaltslinie 02 02 03 („Programm für Unternehmen und unternehmerische Initiative, insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen“) zu übertragen, wo diese für die europäischen Unternehmen von direktem Nutzen sind.


w