Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak
Conférence ONU
Conférence des statisticiens européens de l'ONU
Nations Unies
Nations unies
Numéro ONU
Numéro d'identification de l'ONU
ONU
Organe subsidiaire ONU
Organe subsidiaire des Nations unies
Organisation des Nations Unies
Organisation des Nations unies
Système des Nations unies
UNO
United Nations Organization

Übersetzung für "Conférence ONU " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


Conférence de l'ONU pour un code de conduite des conférences maritimes

UNO-Konferenzueber einen Verhaltenskodex fuer Linienkonferenzen


Conférence sur le futur rôle de l'ONU/le nouvel ordre mondial

Konferenz über die künftige Rolle der UNO/Neue Weltordnung


organe subsidiaire ONU [ organe subsidiaire des Nations unies ]

Nebenorgan UNO [ UN-Nebenorgan ]


ONU [ Nations unies | Organisation des Nations unies | Système des Nations unies ]

UNO [ Organisation der Vereinten Nationen | System der Vereinten Nationen | Vereinte Nationen ]


Conférence des statisticiens européens de l'ONU

Konferenz euroäischer Statistiker der UNO


numéro d'identification de l'ONU | numéro ONU

UN-Nummer


maîtresse de conférences des universités-praticienne hospitalière de médecine | maître de conférences des universités-praticien hospitalier de médecine | maître de conférences des universités-praticien hospitalier de médecine/maîtresse de conférences des universités-praticienne hospitalière de médecine

Lehrbeauftragter für Krankenpflege | Spezialist/in für Onkologie | Assistent/in für Geriatrie | Hochschullehrkraft mit Spezialisierung im Gesundheitsbereich


Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak (1) | Commission spéciale des Nations Unies chargée du désarmement de l'Irak (2)

Sonderkommission der Vereinten Nationen für Irak (1) | UNO-Sonderkommission für die Vernichtung der Massenvernichtungswaffenim Irak (2)


Nations Unies | Organisation des Nations Unies | United Nations Organization [ ONU | UNO ]

United Nations Organization | Vereinte Nationen [ UNO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- le soutien apporté aux efforts multilatéraux déployés en faveur du désarmement et visant à limiter la prolifération des armes et leur exportation (code de conduite relatif à un régime de contrôle des technologies propres aux missiles, clauses de sauvegarde, entrée en vigueur rapide de la convention sur l'interdiction complète des essais nucléaires, ouverture immédiate de négociations sur un traité concernant l'interdiction de la production de matières fissiles, code de conduite de l'UE sur les exportations d'armes, conférence de l'ONU sur le commerce illicite des armes sous tous ses aspects, qui se tiendra en juillet 2001, suivi de cet ...[+++]

- Unterstützung multilateraler Anstrengungen im Bereich der Begrenzung der Weiterverbreitung von Waffen, der Exporte von Rüstungsgütern und Unterstützung der Abrüstungsbestrebungen (Verhaltenskodex für den Bereich Raketentechnologiekontrolle, Schutzklauseln, frühzeitiges Inkrafttreten des Vertrags über den allgemeinen Atomwaffenteststopp, sofortiger Beginn mit der Aushandlung eines Vertrags über Abfälle von spaltbarem Material, Verhaltenskodex der EU für den Bereich Waffenexporte, die VN-Konferenz vom Juli 2001 über unerlaubten Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen und Follow-up im Rahmen der Unterstützung des Ottawa-Prozesses in de ...[+++]


Un point capital pour atteindre cet objectif est l'utilisation du processus des Nations unies dans la préparation de la conférence de Cancun afin d'intégrer les orientations politiques de l'accord de Copenhague dans les textes de négociation de l'ONU.

Zur Erreichung dieses Ziels ist es von zentraler Bedeutung, den UN-Prozess im Vorfeld des Klimagipfels von Cancun zu nutzen, um die politischen Leitlinien der Kopenhagener Vereinbarung in die UN-Verhandlungstexte zu integrieren.


Ces propositions illustraient la position de l’UE dans les négociations en vue de la conférence sur le financement du développement organisée à Addis-Abeba en juillet 2015 et du sommet de l’ONU à New York en septembre 2015 qui a débouché sur l’adoption du programme 2030.

Diese Vorschläge waren Bestandteil der Verhandlungsposition der EU für die Konferenz zur Entwicklungsfinanzierung in Addis Abeba im Juli 2015 und den VN-Gipfel in New York im September 2015, die zur Verabschiedung der Agenda 2030 führten.


V. considérant que, le 15 septembre 2014, s'est tenue en France une conférence internationale sur la sécurité en Iraq regroupant plus de 20 pays; que cette conférence précède la réunion du Conseil de sécurité de l'ONU de la semaine prochaine et la réunion des chefs d'État qui se tiendra ce mois-ci lors de l'Assemblée générale de l'ONU;

V. in der Erwägung, dass Frankreich am 15. September 2014 Gastgeber einer Konferenz über die Sicherheit des Irak war, an der Diplomaten aus bis zu 20 Ländern teilnahmen; in der Erwägung, dass für kommende Woche eine Sitzung des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen anberaumt ist und es Ende dieses Monats ein Treffen der Staatschefs in der Generalversammlung der Vereinten Nationen geben soll;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3ème Conférence ONU sur les pays les moins développés

UN-Konferenz über die am wenigsten entwickelten Länder


À cette fin, elle organise deux grandes conférences en vue de célébrer l’Année internationale des coopératives 2012 proclamée par l’ONU.

Zu diesem Zweck ist sie Mitveranstalterin zweier großer Konferenzen zur Feier des Internationalen Jahres der Genossenschaften, das die Vereinten Nationen für 2012 ausgerufen haben.


La déclaration tapageuse du forum des ONG qui a précédé la Conférence contre le racisme (cette déclaration accusait Israël de racisme sans condamner l’antisémitisme) a déformé les bases de la conférence de l’ONU.

Die der Rassismuskonferenz vorausgegangene Schattenerklärung des Forums der NRO, in der Israel des Rassismus bezichtigt wurde, ohne dass gleichzeitig der Antisemitismus verurteilt worden wäre, hat die Ausgangspunkte für die UN-Konferenz verzerrt.


G. considérant que le développement des PMD reste en deçà des objectifs sociaux définis dans les années 90, lors des conférences de l'ONU, et que l'écart séparant ces pays des pays en développement s'est très souvent creusé, selon les données communiquées notamment par l'ONU, l'UNICEF ou l'OMS,

G. in der Erwägung, dass die Entwicklung in den LDC hinter den auf den UN-Gipfeln der 90er Jahre formulierten Sozialzielen zurückbleibt und der Abstand zu den anderen Entwicklungsländern sich oftmals vergrößert hat und laut UN, UNICEF bzw. WHO beispielsweise


U. considérant que les résultats de la troisième conférence de l'ONU sur les PMD ne doit pas se limiter à des déclarations non contraignantes, mais doit déboucher sur un plan d'action comportant des obligations concrètes pour les pays donateurs et les PMD;

U. in der Erwägung, dass die Ergebnisse der Dritten UN-Konferenz zu den LDC sich nicht in unverbindlichen Erklärungen erschöpfen dürfen, sondern in einem Aktionsplan mit konkreten Verpflichtungen der Geberländer und der LDC bestehen müssen,


En ce qui concerne la coopération avec les pays en voie d'adhésion ou candidats et avec les pays européens voisins, la Commission continuera à être active dans les conférences ministérielles sur la protection des forêts en Europe, le comité du bois de la CEE-ONU et les activités relatives à la foresterie de la FAO.

Im Bereich der Zusammenarbeit mit Beitritts- und Bewerberländern sowie europäischen Nachbarländern wird sich die Kommission weiterhin aktiv an den Ministerkonferenzen über den Schutz der Wälder in Europa, dem UNECE Timber Committee und den forstbezogenen Aktivitäten der FAO beteiligen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Conférence ONU ->

Date index: 2022-09-07
w