Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CECR
Cadre européen commun de référence pour les langues
Compétence active
Compétence linguistique
Compétence passive
Compétence réceptive
Compétence réceptive
Compétences en langues étrangères
Compétences linguistiques
Connaissance linguistique
Connaissances linguistiques
Connaissances linguistiques actives
Connaissances linguistiques passives
Connaissances linguistiques passives

Übersetzung für "Connaissances linguistiques actives " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
connaissances linguistiques actives (1) | compétence active (2)

aktive Sprachkenntnisse


compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]

Sprachkenntnisse [ Fremdsprachenkompetenz | Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen | GERS | Sprachkompetenz | Sprachqualifikationen ]


compétence réceptive | connaissances linguistiques passives

passive Sprachkenntnisse








connaissances linguistiques passives (1) | compétence passive (2) | compétence réceptive (3)

passive Sprachkenntnisse (1) | rezeptive Sprachkenntnisse (2)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Gouvernement flamand arrête les modalités relatives à la subvention de base, comprenant au moins les conditions de la connaissance linguistique active du néerlandais pour les accompagnateurs d'enfants, et l'utilisation du néerlandais dans le fonctionnement de l'emplacement d'accueil d'enfants ».

Die Flämische Regierung legt die Modalitäten für den Basiszuschuss fest, zu denen mindestens die Bedingungen der aktiven Sprachkenntnis des Niederländischen für die Kinderbetreuer und die Benutzung des Niederländischen bei der Tätigkeit der Kinderbetreuungsstätte gehören ».


En prévoyant que les conditions à fixer par le Gouvernement flamand pour l'obtention de la subvention de base doivent comprendre au moins des conditions de « connaissance linguistique active du néerlandais » en ce qui concerne les accompagnateurs d'enfants, l'article 7, alinéa 2, du décret du 20 avril 2012 ne règle en aucune manière l'utilisation de cette langue par les personnes concernées, ni dans leurs rapports avec les enfants et avec les parents, ni dans les relations entre les membres du personnel du milieu d'accueil.

Indem vorgesehen wird, dass die durch die Flämische Regierung festzulegenden Bedingungen für die Erlangung des Basiszuschusses zumindest Bedingungen der aktiven Sprachkenntnis des Niederländischen auf Seiten der Kinderbetreuer enthalten müssen, regelt Artikel 7 Absatz 2 des Dekrets vom 20. April 2012 in keiner Weise den Gebrauch dieser Sprache durch die betreffenden Personen, weder in ihren Beziehungen mit den Kindern und mit den Eltern, noch in den Beziehungen zwischen den Personalmitgliedern der Kinderbetreuungsstätte.


La disposition attaquée ne précise pas ce qu'il y a lieu d'entendre par « la connaissance linguistique active du néerlandais ».

In der angefochtenen Bestimmung ist nicht präzisiert, was unter « aktive Sprachkenntnis des Niederländischen » zu verstehen ist.


Les parties requérantes considèrent qu'en subordonnant l'obtention de la subvention de base aux conditions que le Gouvernement flamand doit fixer en ce qui concerne la « connaissance linguistique active du néerlandais » dans le chef des accompagnateurs d'enfants, l'article 7, alinéa 2, du décret du 20 avril 2012 crée une restriction du droit à la libre circulation des travailleurs qui est incompatible avec le droit de l'Union européenne et qui contient une discrimination fondée sur la langue ou la nationalité.

Die klagenden Parteien sind der Auffassung, dass Artikel 7 Absatz 2 des Dekrets vom 20. April 2012 dadurch, dass der Erhalt des Basiszuschusses von den Bedingungen abhängig gemacht werde, die die Flämische Regierung in Bezug auf die aktive Sprachkenntnis des Niederländischen für die Kinderbetreuer festlegen müsse, eine Einschränkung des Rechtes auf die Freizügigkeit der Arbeitnehmer einführe, die nicht mit dem Recht der Europäischen Union vereinbar sei, und eine Diskriminierung aufgrund der Sprache oder der Staatsangehörigkeit enthalte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque candidat doit présenter un curriculum vitæ indiquant sa formation, son expérience professionnelle et ses connaissances linguistiques (maîtrise active et passive).

Alle Bewerber müssen einen Lebenslauf einreichen, aus dem ihre Ausbildung, Berufserfahrung und Sprachenkenntnisse (aktiv und passiv) hervorgehen.


36. rappelle la priorité politique qu'il accorde à l'acquisition de compétences linguistiques par l'apprentissage d'autres langues de l'Union, à savoir la langue d'un pays voisin ainsi qu'une "lingua franca" internationale: considère que cela doterait les citoyens de compétences et de qualifications leur permettant de participer à la vie démocratique en termes de citoyenneté active, d'employabilité et de connaissance d'autres cultures;

36. bekräftigt, dass sein politischer Schwerpunkt auf dem Erwerb von Sprachkenntnissen durch das Erlernen anderer EU-Sprachen liegt, zu denen jeweils die Sprache eines Nachbarlandes und eine internationale Lingua franca zählen sollten; ist der Auffassung, dass die Bürger so Kenntnisse und Qualifikationen erlangen würden, um an der demokratischen Gesellschaft teilzunehmen, d. h. in Form aktiver Bürgerschaft, Beschäftigungsfähigkeit und Kenntnis anderer Kulturen;


Le rapporteur souscrit à la proposition de la Commission en faveur de la participation active des États membres à la mise en œuvre et au développement de l'indicateur et qui prévoit, plus précisément, que ce dernier soit assorti d'informations adéquates sur les divers facteurs qui influent sur les connaissances linguistiques (télévision, environnement familial, nombre d'heures de cours de langues, expérience de l'enseignant, etc.).

Der Berichterstatter billigt den Vorschlag der Kommission für eine aktive Beteiligung der Mitgliedstaaten am Verfahren zur Anwendung und Entwicklung des Indikators und insbesondere die Vorgabe, den Indikator in einen Kontext einzuordnen durch geeignete Informationen über verschiedene Faktoren, die die Sprachkenntnisse beeinflussen (Fernsehen, familiäres Umfeld, Zahl der Unterrichtsstunden, Erfahrung der Lehrkräfte usw.).


7. invite les États membres à participer activement à la mise en œuvre et au développement de l'indicateur, et à imprimer un nouvel élan à l'apprentissage des langues, y compris par des programmes efficaces d'approfondissement des connaissances linguistiques;

7. ersucht die Mitgliedstaaten, sich aktiv am Verfahren der Anwendung und Entwicklung des Indikators zu beteiligen und dem Sprachunterricht neue Impulse zu geben, und zwar einschließlich der erfolgreichen Durchführung von Intensiv-Sprachprogrammen;


Malgré l’engagement de la Commission dans le processus, les États membres doivent participer activement à la mise en œuvre et au développement de l’indicateur car eux seuls peuvent fournir des informations sur les divers facteurs qui influent sur les connaissances linguistiques, tels que la télévision, l’environnement familial, le nombre d’heures de cours de langues, l’expérience de l’enseignant, etc.

Ungeachtet der Beteiligung der Kommission am Prozess müssen die Mitgliedstaaten aktiv an der Anwendung und Entwicklung des Indikators mitwirken, da nur sie Informationen über verschiedene Faktoren, die die Sprachkenntnisse beeinflussen, wie Fernsehen, familiäres Umfeld, Zahl der Unterrichtsstunden, Erfahrung der Lehrkräfte usw., liefern können.


Malgré l’engagement de la Commission dans le processus, les États membres doivent participer activement à la mise en œuvre et au développement de l’indicateur car eux seuls peuvent fournir des informations sur les divers facteurs qui influent sur les connaissances linguistiques, tels que la télévision, l’environnement familial, le nombre d’heures de cours de langues, l’expérience de l’enseignant, etc.

Ungeachtet der Beteiligung der Kommission am Prozess müssen die Mitgliedstaaten aktiv an der Anwendung und Entwicklung des Indikators mitwirken, da nur sie Informationen über verschiedene Faktoren, die die Sprachkenntnisse beeinflussen, wie Fernsehen, familiäres Umfeld, Zahl der Unterrichtsstunden, Erfahrung der Lehrkräfte usw., liefern können.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Connaissances linguistiques actives ->

Date index: 2021-10-06
w