Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compétence des tribunaux
Compétence en raison du lieu
Compétence exclusive
Compétence institutionnelle
Compétence judiciaire
Compétence juridictionnelle
Compétence locale
Compétence passive
Compétence ratione personae vel loci
Compétence relative
Compétence réceptive
Compétence réceptive
Compétence territoriale
Compétences clés
Compétences transversales
Compétences transversales et complémentaires
Compétences transversales ou complémentaires
Compétences transversales «soft skills»
Connaissances linguistiques passives
Connaissances linguistiques passives
Corruption active ou passive d'employés
Corruption active ou passive de fonctionnaires
Corruption active ou passive de juges
Corruption active ou passive de jurés
Ctc
Enseignements complémentaires libres
Soft skills
Softskills
Transfert de compétence

Übersetzung für "compétence passive " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
connaissances linguistiques passives (1) | compétence passive (2) | compétence réceptive (3)

passive Sprachkenntnisse (1) | rezeptive Sprachkenntnisse (2)


compétence réceptive | connaissances linguistiques passives

passive Sprachkenntnisse


compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]

gerichtliche Zuständigkeit [ ausschließliche Zuständigkeit | Zuständigkeit der einzelstaatlichen Gerichte | Zuständigkeit der Gerichte ]


corruption active ou passive de fonctionnaires | corruption active ou passive de juges | corruption active ou passive de jurés | corruption active ou passive d'employés

Bestechung und sich bestechen lassen von Angestellten | Bestechung und sich bestechen lassen von Beamten | Bestechung und sich bestechen lassen von Geschwornen | Bestechung und sich bestechen lassen von Richtern


compétence institutionnelle

institutionelle Zuständigkeit


transfert de compétence

Kompetenzübertragung [ Übertragung der Zuständigkeit | Übertragung von Kompetenzen ]


compétence en raison du lieu | compétence locale | compétence ratione personae vel loci | compétence relative | compétence territoriale

örtliche Zuständigkeit


corruption active ou passive de fonctionnaires | corruption active ou passive d'employés | corruption active ou passive de jurés | corruption active ou passive de juges

Bestechung und sich bestechen lassen von Beamten | Bestechung und sich bestechen lassen von Angestellten | Bestechung und sich bestechen lassen von Geschwornen | Bestechung und sich bestechen lassen von Richtern


compétences transversales et complémentaires (1) | compétences transversales ou complémentaires (2) | compétences transversales (3) | soft skills (4) | Soft skills (5) | Softskills (6) | softskills (7) | compétences clés (8) | compétences transversales et /ou complémentaires (9) | compétences transversales «soft skills» (10) | enseignements complémentaires libres (11) [ ctc ]

soft skills (1) | Soft Skills (2) | Soft skills (3) | Softskills (4) | Schlüsselqualifikationen (5) | bereichsübergreifende und -erweiternde Kompetenzen (6) | bereichsübergreifende und -ergänzende Kompetenzen (7) | bereichsübergreifende oder -ergänzende Kompetenzen (8) | bereichsübergreifende Kompetenzen (9) | Schlüsselkompetenzen (10) [ ctc | CTC ]


appliquer des compétences en chiropraxie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropractie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropratique clinique dans le sport

klinische Chiropraktikkompetenzen im Sport anwenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres reconnaissent que les élèves devraient maîtriser au moins deux langues étrangères et soulignent qu'il est important de disposer de bonnes capacités de communication, c'est-à-dire de compétences actives plutôt que d'une connaissance passive.

Die Mitgliedstaaten sind sich einig, dass die Schüler mindestens zwei Fremdsprachen beherrschen sollten, wobei die Betonung auf effektiven kommunikativen Fähigkeiten liegt: eher aktive Beherrschung als passive Kenntnisse.


Ces « principes », complétés par les principes déjà garantis à l'article 17 ancien (24 actuel) de la Constitution, visent ainsi la liberté active et passive d'enseignement, la possibilité pour les communautés d'organiser elles-mêmes un enseignement répondant à une exigence de neutralité, la possibilité pour les communautés, en tant que pouvoirs organisateurs, de déléguer des compétences à des organes autonomes, le droit à l'enseignement et les principes de légalité et d'égalité en matière d'enseignement.

Diese « Prinzipien », die durch die bereits im früheren Artikel 17 (nunmehr Artikel 24) der Verfassung garantierten Prinzipien ergänzt wurden, betreffen somit die aktive und die passive Unterrichtsfreiheit, die Möglichkeit für die Gemeinschaften, selbst einen Unterricht einzurichten, der dem Erfordernis der Neutralität entspricht, die Möglichkeit für die Gemeinschaften, als Organisationsträger autonomen Organen Befugnisse zu übertragen, das Recht auf Unterricht sowie das Legalitätsprinzip und den Gleichheitsgrundsatz in Unterrichtsangelegenheiten.


Les compétences passives en compréhension écrite et orale se sont renforcées grâce à l’internet.

Dank des Internets trainieren die Menschen nun vermehrt ihr passives Lese- und Hörverständnis in Fremdsprachen.


Les compétences passives en compréhension écrite et orale se sont renforcées grâce à l’internet.

Dank des Internets trainieren die Menschen ihr passives Lese- und Hörverständnis in Fremdsprachen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’un des changements les plus frappants depuis 2005 est que les compétences passives en compréhension écrite et orale se sont renforcées grâce à Internet.

Eine der auffälligsten Änderungen seit 2005 liegt darin, dass die Menschen durch das Internet angeregt wurden, ihrer passiven Lese- und Hörverständnisfähigkeiten in Fremdsprachen zu erweitern.


93. fait observer que malgré toutes ces initiatives positives de la Commission, la plupart des politiques de lutte contre la corruption sont actuellement de nature passive; invite les directions générales de la Commission à renforcer la prévention de la fraude dans leurs domaines de compétence respectifs;

93. stellt fest, dass die Kommission zwar all diese begrüßenswerten Initiativen ergreift, die meisten politischen Maßnahmen zur Bekämpfung der Korruption allerdings nicht wirksam sind; fordert alle Generaldirektionen der Kommission auf, die Maßnahmen zur Verhinderung von Betrug in ihrem entsprechenden Verantwortungsbereich zu verstärken;


Cette cession a provoqué l'acquisition passive par RTL du contrôle exclusif de M6, étant donné la nouvelle structure de sa participation, ainsi que les compétences et la composition du conseil de surveillance et bien qu'elle n'ait acquis aucune nouvelle action de M6.

In Anbetracht der neuen Beteiligungsstruktur sowie der Befugnisse und Zusammensetzung des Aufsichtsrats konnte RTL die alleinige Kontrolle über M6 erlangen, ohne neue Anteile an M6 zu erwerben.


2. NOTE que les compétences qu'exige la société de l'information évoluent; alors qu'il suffisait auparavant d'assimiler passivement des connaissances, il s'agit désormais d'être en mesure de faire des recherches et de résoudre des problèmes de manière active.

STELLT FEST, dass sich bei den für die Informationsgesellschaft erforderlichen Fertigkeiten eine Verlagerung von der passiven Wissensaufnahme zu aktiver Erkundung und Problemlösung vollzieht.


Quant à la compétence extraterritoriale, la plupart des États membres disposent ou disposeront de règles qui, à des degrés divers, couvrent les principes de personnalité active et passive, comme stipulé à l’article 6, paragraphe 1, points b) et c).

Was die extraterritoriale Gerichtsbarkeit angeht, hat oder wird die Mehrheit der Mitgliedstaaten Vorschriften erlassen, die in unterschiedlichem Maße das aktive bzw. passive Personalitätsprinzip abdecken, wie in Artikel 6 Absatz 1 Buchstaben b und c gefordert.


Quant à la compétence extraterritoriale, la majorité des États membres disposent ou disposeront de règles couvrant, au moins partiellement, les principes de personnalité active et passive énoncés à l’article 9, paragraphe 1, points c) et e).

Was die extraterritoriale Gerichtsbarkeit angeht, hat oder wird die Mehrheit der Mitgliedstaaten Vorschriften erlassen, die – zumindest teilweise – das aktive bzw. passive Personalitätsprinzip abdecken, wie es in Artikel 9 Absatz 1 Buchstaben c und e gefordert wird.


w