Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Connaissement de bord
Connaissement embarqué
Connaissement pour embarquement
Connaissement reçu à bord
Connaissement reçu à quai
Reçu de quai

Übersetzung für "Connaissement reçu à quai " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
connaissement pour embarquement | connaissement reçu à quai

Konossement Empfangen zur Verschiffung


connaissement de bord | connaissement embarqué | connaissement reçu à bord

Bordkonnossement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant le transfert nominatif de membres du personnel d'organismes d'intérêt public qui dépendent de la Région wallonne à l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, l'article 2, § 3, alinéa 2, modifié par le décret du 3 décembre 2015 relatif à l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 janvier 2016 déterminant les ...[+++]

21. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur namentlichen Übertragung an die Wallonische Agentur für Gesundheit, Sozialschutz, Behindertenwesen und Familie ("Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles") von Personalmitgliedern der von der Region abhängenden Einrichtungen öffentlichen Interesses Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, insbesondere des durch das Sondergesetz vom 8. August 1988 ersetzten und durch das Sondergesetz vom 6. Januar 2014 abgeänderten Artikels 87 § 3; Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches für soziale Maßnahmen und Gesundheit, Artikel 2 § 3 Absatz 2 in seiner zuletzt durch das Dekret vom 3. Dezember ...[+++]


4. constate que pour la deuxième année consécutive, l'Agence n'a pas reçu de contribution du budget de l'Union en 2012 comme le prévoient le règlement (CE) n° 1907/2006 (REACH) et le règlement (CE) n° 1272/2008 (CLP) ; relève que les recettes budgétaires provenant de redevances et de droits équivalaient à 26 611 825 EUR de liquidités reçues; indique que pour les actions préparatoires aux activités menées dans les domaines des biocides et du consentement préalable en connaissance de cause, un montant de 4 184 040 EUR a été mis à disp ...[+++]

4. stellt fest, dass die Agentur 2012 das zweite Jahr in Folge in Übereinstimmung mit Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 (REACH) und Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 (CLP) keine Beiträge aus dem Unionshaushalt erhalten hat; weist darauf hin, dass sich die Haushaltseinnahmen aus Gebühren und Entgelten unter Zugrundelegung der erhaltenen Zahlungen auf 26 611 825 EUR beliefen; weist darauf hin, dass für Vorbereitungsmaßnahmen für die Durchführung von Tätigkeiten in den Bereichen Biozide und PIC aus dem Unionshaushalt ein Betrag von 4 184 040 EUR bereitgestellt wurde; hebt hervor, dass dieser Betrag 0,003 % des Gesamthaushalts der Union entsprich ...[+++]


4. constate que pour la deuxième année consécutive, l'Agence n'a pas reçu de contribution du budget de l'Union en 2012 comme le prévoient les règlements REACH et CLP; relève que les recettes budgétaires provenant de redevances et de droits équivalaient à 26 611 825 EUR de liquidités reçues; indique que pour les actions préparatoires aux activités menées dans les domaines des biocides et du consentement préalable en connaissance de cause, un montant de 4 184 040 EUR a été mis à disposition au titre du budget de l'Union; souligne que ...[+++]

4. stellt fest, dass die Agentur 2012 das zweite Jahr in Folge in Übereinstimmung mit der REACH- und der CLP-Verordnung keine Beiträge aus dem Unionshaushalt erhalten hat; weist darauf hin, dass sich die Haushaltseinnahmen aus Gebühren und Entgelten unter Zugrundelegung der erhaltenen Zahlungen auf 26 611 825 EUR beliefen; weist darauf hin, dass für Vorbereitungsmaßnahmen für die Durchführung von Tätigkeiten in den Bereichen Biozide und PIC aus dem Unionshaushalt ein Betrag von 4 184 040 EUR bereitgestellt wurde; hebt hervor, dass dieser Betrag 0,003 % des Gesamthaushalts der Union entspricht;


La Commission a eu connaissance de l’infraction après avoir reçu de nombreuses plaintes de médecins et a déjà demandé à la Grèce de prendre les mesures nécessaires pour faire en sorte que la législation nationale et la pratique des autorités publiques se conforment à la directive (voir IP/11/1121).

Die Kommission wurde durch zahlreiche Beschwerden griechischer Ärzte auf die Rechtsverletzung aufmerksam, und hat Griechenland bereits aufgefordert, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die nationalen Rechtsvorschriften und die Praxis der öffentlichen Behörden mit den Bestimmungen der Richtlinie in Einklang zu bringen (siehe IP/11/1121).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'utilisation des technologies modernes pour assurer une meilleure connaissance du marché (par exemple grâce à la création de marchés électroniques, à la commercialisation et aux criées en ligne ou encore aux systèmes à carte magnétique pour les ventes à quai) devrait être encouragée dans le cadre du futur Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche.

Im Rahmen des zukünftigen Europäischen Meeres- und Fischereifonds sollte moderne Technik genutzt werden, um die Kenntnis des Marktes zu verbessern (z.B. durch Schaffung elektronischer Märkte, Online-Marketing und -Auktionen oder Magnetstreifenkartensystemen auf dem Entladekai).


C’est ainsi, par exemple, qu’en 2011, la Grèce et la Roumanie ont reçu, à titre temporaire, des paiements complémentaires à hauteur de 374 millions d’euros à la suite de l’entrée en vigueur des nouvelles règles destinées à aider les économies des États membres connaissant des problèmes de stabilité financière.

Beispielsweise erhielten Griechenland und Rumänien nach Inkrafttreten neuer Regelungen zur Unterstützung der Volkswirtschaft von Mitgliedstaaten, deren Finanzstabilität bedroht ist, im Jahr 2011 vorübergehend Ausgleichszahlungen in Höhe von 374 Mio. EUR.


Pour être précis, il renferme des perspectives plus clairement formulées de réductions supplémentaires à l’avenir; une clarification quant à la date d’application en mer du Nord; des conditions préalables pour ce qui est de la fourniture et de la distribution de combustibles, afin que les opérateurs de navires connaissent leurs obligations; une exemption d’application des limites de distance d’abordage à quai pour les navires qui utilisent l’énergie propre du littoral; et une obligation pour les navires qui recourent à une technol ...[+++]

Genauer gesagt, enthält es aussagekräftigere Formulierungen zu den Perspektiven hinsichtlich weiterer Reduzierungen in der Zukunft, Erläuterungen zur Umsetzungsfrist in der Nordsee, Voraussetzungen für die Kraftstoffversorgung und den Vertrieb von Kraftstoffen, die sicherstellen, dass Reeder ihre Verpflichtungen kennen, ferner eine Ausnahme von der Anwendung der Vorschrift über Liegeplatzabstandsgrenzen für Schiffe, die saubere Energie vom Festland nutzen, sowie eine Verpflichtung für Schiffe, die eine emissionsmindernde Technologie einsetzen, wonach diese mit einem System zur ständigen Emissionsüberwachung ausgerüstet sein müssen.


Pour mettre un terme aux inquiétudes des compagnies de transport maritime, des fournisseurs de services à quai et des syndicats en ce qui concerne les possibilités accrues en matière d’autoassistance, j’ai cependant reçu des engagements écrits du ministre des affaires sociales et du ministre des transports, notre ancienne collègue Mme Peijs, où ils affirmaient vouloir instaurer une nouvelle politique assortie de garanties très strictes afin que le droit du travail néerlandais soit respecté dans les ports.

Um dennoch die Sorgen aus der Welt zu schaffen, die Reeder, Kaidiensteanbieter und Gewerkschaften wegen der verbesserten Möglichkeiten zur Selbstabfertigung bewegen, haben mir sowohl der Minister für soziale Angelegenheiten als auch die Verkehrsministerin, unsere ehemalige Kollegin Peijs, schriftlich zugesagt, eine neue Politik konzipieren zu wollen, die streng auf die Einhaltung des niederländischen Arbeitsrechts in den Häfen ausgerichtet ist.


L'expertise de l'Autorité permettra de disposer des connaissances scientifiques et techniques nécessaires pour évaluer les notifications reçues par ce système quant à leur incidence sur la santé et leur caractère urgent.

Da die Behörde über das erforderliche wissenschaftliche und technische Fachwissen verfügt, kann sie die bei ihr eingegangenen Meldungen auf ihre gesundheitliche Bedeutung und Dringlichkeit prüfen.


Les observations reçues par cette voie pourront être portées à la connaissance du public sur Internet, sauf demande expresse contraire faite par le participant à la consultation.

Die auf diese Weise eingegangenen Anmerkungen können der Öffentlichkeit über Internet zugänglich gemacht werden, es sei denn, der Befragte verweigert dies ausdrücklich.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Connaissement reçu à quai ->

Date index: 2022-07-25
w