Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuit en pont
Conducteur de grue à ponts roulants
Conductrice de grue à ponts roulants
Connexion amovible
Connexion à la masse par le coffret
Connexion à large bande
Connexion à pont
Connexion à vis
Cordon de connexion avec pont
Inspecteur de ponts
Inspectrice de ponts
Montage en pont
Officier de pont
Officière de pont
Superviseur de la construction de ponts
Superviseuse de la construction de ponts

Übersetzung für "Connexion à pont " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
connexion à pont | montage en pont

Brückenschaltung | Brückenverbindung


cordon de connexion avec pont

Schnurschaltung mit Zeichengabe über a/b-Ader


conducteur de grue à ponts roulants | conductrice de grue à ponts roulants

Brückenkranführer | Brückenkranführerin




connexion à la masse par le coffret

Masseanschluss über Gehäuse






officière de pont | officier de pont | officier de pont/officière de pont

Erste Nautische Schiffsoffizierin | Erster Nautischer Offizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier/Erste Nautische Schiffsoffizierin


inspectrice de ponts | inspecteur de ponts | inspecteur de ponts/inspectrice de ponts

Brückenwärter | Brückenwärterin | Brückenaufseherin | Brückenwärter/Brückenwärterin


superviseur de la construction de ponts | superviseur de la construction de ponts/superviseuse de la construction de ponts | superviseuse de la construction de ponts

Aufsichtskraft Brückenbau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le plein déploiement des potentialités de développement du secteur est freiné par des goulets d’étranglement importants, qui prennent la forme d’écluses, de ponts ou de chenaux mal dimensionnés, et par le manque de connexions entre les réseaux hydrographiques de la Seine et de l’Escaut.

Erhebliche Engpässe in Form unzureichend dimensionierter Schleusen, Brücken oder Fahrwasser und fehlender Verbindungen wie z. B. zwischen Seine und Schelde beinträchtigen das Entwicklungspotenzial des Sektors.


Je voudrais demander à la Commission qu’elle soutienne de toutes les façons possibles l’établissement de la connexion énergétique entre la Lituanie et la Suède et la construction du pont énergétique entre la Lituanie et la Pologne.

Ich erbitte von der Kommission jede Art der Hilfestellung für den Bau der Energieverbindung zwischen Litauen und Schweden und der litauisch-polnischen Energiebrücke.


J’estime qu’il est temps que nous agissions pour améliorer véritablement les systèmes et les infrastructures de transport, les connexions externes et internes et les connexions au sein des îles, par exemple entre les côtes et l’intérieur, mais que nous devrions éviter de gaspiller les ressources européennes en projets monumentaux et inutiles, souvent destinés à relier les îles au continent par le biais de ponts énormes, ce qui compromettrait à n’en pas douter l’idée même du statut insulaire.

Meines Erachtens müssen wir uns dafür einsetzen, dass echte Verbesserungen beim Transportsystem und bei den Infrastrukturen sowie bei den externen und internen Verbindungen und auch den Verbindungen innerhalb der Inseln, zum Beispiel zwischen der Küste und dem Landesinneren, erzielt werden. Wir sollten es jedoch vermeiden, dass europäische Fördergelder für gewaltige, sinnlose Projekte verschwendet werden, bei denen Inseln häufig über riesige Brücken mit dem Festland verbunden werden sollen, wodurch die Idee der Insellage definitiv zunichte gemacht würde.


Mon groupe s’emploie à faire envoyer les projets de pont sur le détroit de Messine aux oubliettes, parce que ce pont sera inutilisable à cause des tremblements de terre et des rafales de vent, superflu à cause des lacunes de connexion avec le réseau ferré, et parce que sa construction sert principalement les intérêts de la mafia.

Meine Fraktion wird sich um die Streichung der Pläne für die Brücke über die Straße von Messina bemühen, da sie aufgrund von Erdbeben und Windböen unbrauchbar sowie wegen Unzulänglichkeiten des Schienenanschlussnetzes überflüssig ist, und weil ihr Bau in erster Linie den Interessen der Mafia dient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pouvons dire la même chose de la connexion de la péninsule scandinave avec le territoire continental européen grâce à la nouvelle liaison alternative au pont d'Oresund, à la connexion d'Oresund, approuvée également par les nouveaux plans.

Aber das Gleiche kann man vom Anschluss der Skandinavischen Halbinsel an das kontinentale europäische Territorium über die neue alternative Verbindung zur Öresund-Brücke, zur Öresund-Verbindung, sagen, die ebenfalls in den neuen Plänen bestätigt wird.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Connexion à pont ->

Date index: 2024-04-15
w