Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle en laboratoire
LC
Laboratoire cantonal
Laboratoire de contrôle
Laboratoire de contrôle
Laboratoire officiel pour le contrôle des médicaments
Ordonnance sur les laboratoires de contrôle
Organe de contrôle
Technicien de laboratoire asphaltes
Technicien de laboratoire bitumes
Technicienne de laboratoire asphaltes

Übersetzung für "Contrôle en laboratoire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


organe de contrôle (1) | laboratoire de contrôle (2)

Prüfstelle


technicien de laboratoire contrôle qualité - fabrication d'articles chaussants | technicien de laboratoire contrôle qualité dans la fabrication d’articles chaussants/technicienne de laboratoire contrôle qualité dans la fabrication d’articles chaussants | technicienne de laboratoire contrôle qualité dans la fabrication d’articles chaussants

Labortechnikerin Schuhwarenqualitätskontrolle | Labortechniker Schuhwarenqualitätskontrolle | Labortechniker Schuhwarenqualitätskontrolle/Labortechnikerin Schuhwarenqualitätskontrolle


technicien de laboratoire contrôle qualité dans la fabrication d’articles en cuir | technicien/technicienne de laboratoire contrôle qualité - fabrication d'articles en cuir | technicienne de laboratoire contrôle qualité dans la fabrication d’articles en cuir

Labortechniker Lederwarenqualitätskontrolle | Labortechniker Lederwarenqualitätskontrolle/Labortechnikerin Lederwarenqualitätskontrolle | Labortechnikerin Lederwarenqualitätskontrolle


Ordonnance sur les laboratoires de contrôle pour instruments de mesurage(Ordonnance sur les laboratoires de contrôle)

Verordnung über Prüfstellen für Messmittel(Prüfstellenverordnung)


Laboratoire cantonal pour le contrôle des denrées alimentaires | Laboratoire cantonal | LC | Laboratoire cantonal de contrôle des denrées alimentaires et de l'eau potable

KL | kantonales Laboratorium für Lebensmittelkontrolle | Kantonales Laboratorium | kantonales Laboratorium für Lebensmittel- und Trinkwasserkontrolle


Ordonnance sur les laboratoires de contrôle pour instruments de mesurage | Ordonnance sur les laboratoires de contrôle

Verordnung über Prüfstellen für Messmittel | Prüfstellenverordnung


technicien de laboratoire asphaltes | technicienne de laboratoire asphaltes | technicien de laboratoire asphaltes/technicienne de laboratoire asphaltes | technicien de laboratoire bitumes

Laborant Asphalt | Labortechniker Asphalt | Asphaltlabortechniker/Asphaltlabortechnikerin | Laborantin Asphalt




laboratoire officiel pour le contrôle des médicaments

amtliches Arzneimittelkontrolllabor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. La Commission contrôle les laboratoires et centres de référence de l'Union européenne pour vérifier s'ils satisfont aux exigences de l'article 91, paragraphe 3, de l'article 92, de l'article 95, paragraphe 3, et de l'article 96.

3. Die Kommission überprüft mittels Kontrollen, ob die EU-Referenzlaboratorien und die EU-Referenzzentren die Bestimmungen in Artikel 91 Absatz 3, Artikel 92, Artikel 95 Absatz 3 und Artikel 96 einhalten.


3. La Commission contrôle les laboratoires et centres de référence de l'Union européenne pour vérifier s'ils satisfont aux exigences de l'article 91, paragraphe 3, de l'article 92, de l'article 93, paragraphe 3, de l'article 95, paragraphe 3, et de l'article 96.

3. Die Kommission überprüft mittels Kontrollen, ob die EU-Referenzlaboratorien und die EU-Referenzzentren die Bestimmungen in Artikel 91 Absatz 3, Artikel 92, Artikel 93 Absatz 3, Artikel 95 Absatz 3 und Artikel 96 einhalten.


Lors de l'analyse des échantillons, le laboratoire : 1° effectue les analyses dans les délais impartis; 2° signale, à l'ONAD-CG, la détection de toute substance ou méthode qui, bien que ne figurant pas sur la liste des interdictions, est susceptible d'améliorer artificiellement les résultats ou performances d'un sportif; 3° ne révèle pas, à des tiers, le résultat des analyses, à l'exception de l'organisation sportive internationale concernée, de l'ONAD-CG et de l'AMA; 4° évite tout conflit d'intérêts; 5° autorise l'ONAD-C ...[+++]

Bei der Probenuntersuchung hat das Labor: 1. die Untersuchungen in den gesetzten Fristen durchzuführen, 2. der NADO-DG den Nachweis aller Stoffe oder Methoden mitzuteilen, welche die Ergebnisse oder Leistungen eines Sportlers künstlich verbessern könnten, auch wenn sie nicht in der Verbotsliste enthalten sind, 3. Dritten mit Ausnahme der betreffenden internationalen Sportorganisation, der NADO-DG und der WADA das Ergebnis der Untersuchungen nicht zu offenbaren, 4. jeglichen Interessenkonflikt zu vermeiden, 5. zuzulassen, dass die NADO-DG das Labor regelmäßig auf Einhaltung der Anforderungen der Zulassung ...[+++]


§ 4. Lorsque le sportif contrôlé est un sportif d'élite de niveau national et que le résultat d'analyse de l'échantillon A est anormal, l'ONAD-CG transmet, ou fait transmettre, conformément à l'article 4, par courrier électronique et par ADAMS, à l'organisation sportive internationale et à l'AMA : 1° les nom et prénom du sportif contrôlé; 2° la nationalité du sportif contrôlé; 3° le sport et la discipline sportive concernés; 4° la mention selon laquelle le contrôle a eu lieu, en ou hors compétition; 5° la date du prélèvement de l'échantillon; 6° le type de prélèvement urinaire ou sanguin avec, le cas échéant, la mention selon laquel ...[+++]

§ 4 - Wenn der kontrollierte Sportler ein nationaler Spitzensportler ist und das Analyseergebnis der A-Probe von der Norm abweicht, übermittelt die NADO-DG der internationalen Sportorganisation und der WADA folgende Angaben per E-Mail und per ADAMS oder veranlasst deren Übermittlung gemäß Artikel 4: 1. Namen und Vornamen des kontrollierten Sportlers, 2. Staatsangehörigkeit des kontrollierten Sportlers, 3. den betreffenden Sport und die betreffende Sportdisziplin, 4. die Angabe, wonach die Dopingkontrolle innerhalb oder außerhalb der Wettkämpfe stattgefunden hat, 5. das Datum der Probenahme, 6. den Typ der Urin- oder Blutprobenahme gegebenenfalls mit der Anga ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le plan de répartition visé à l'alinéa 1 tient également compte d'une stratégie pour la conservation des échantillons de façon à permettre des analyses additionnelles d'échantillons à une date ultérieure, conformément aux articles 6.2 et 6.5 du Code et 4.7.3 du standard international pour les contrôles et les enquêtes, ainsi qu'aux exigences du standard international pour les laboratoires et à celles du standard international pour la protection des renseignements personnels.

Der Verteilungsplan gemäß Absatz 1 trägt ebenfalls einer Strategie der Probenaufbewahrung Rechnung, so dass zusätzliche Probenuntersuchungen zu einem späteren Zeitpunkt gemäß den Artikeln 6.2 und 6.5 des Codes und 4.7.3 des internationalen Standards für Dopingkontrollen und Untersuchungen sowie den Anforderungen des internationalen Standards für Labore und denjenigen des internationalen Standards zum Schutz der Privatsphäre und personenbezogener Informationen möglich sind.


Cela comprend, par exemple, le Comité International Olympique, le Comité International Paralympique, d'autres organisations responsables de grandes manifestations qui effectuent des contrôles lors de manifestations relevant de leur responsabilité, l'AMA, les fédérations internationales et les organisations nationales antidopage; 45° organisation nationale antidopage : en abrégé "ONAD", désigne la ou les entités désignée(s) par chaque pays comme autorité(s) principale(s) responsable(s) de l'adoption et de la mise en oeuvre de règles antidopage, de la gestion du prélèvement d'échantillons, de la gestion des résultats de contrôles et de la ...[+++]

Dazu zählen z. B. das Internationale Olympische Komitee, das Internationale Paralympische Komitee, andere Veranstalter von großen Sportwettkämpfen, die bei ihren Wettkampfveranstaltungen Dopingkontrollen durchführen, die WADA, internationale Sportfachverbände und nationale Anti-Doping-Organisationen; 45. Nationale Anti-Doping-Organisation ("NADO"): die von einem Land eingesetzte(n) Einrichtung(en), die die Hauptverantwortung und Zuständigkeit für die Verabschiedung und Umsetzung von Anti-Doping-Bestimmungen, die Veranlassung der Entnahme von Proben, das Management der Dopingkontrollergebnisse und die Durchführung von Anhörungen, die Prü ...[+++]


Sans préjudice des compétences des officiers de police judiciaire, les médecins contrôleurs peuvent : 1° prélever ou faire prélever, en vue de leur analyse dans un laboratoire accrédité ou autrement approuvé par l'AMA, des échantillons du ravitaillement du sportif et de son personnel d'encadrement; 2° prélever ou faire prélever, en vue de leur analyse dans un laboratoire accrédité ou autrement approuvé par l'AMA, des échantillons corporels du sportif tels que des cheveux, du sang, des urines ou de la salive; 3° ...[+++]

Unbeschadet der Zuständigkeiten der Gerichtspolizeioffiziere können die Kontrollärzte: 1. Proben der Verpflegung des Sportlers und seines Sportlerbetreuers zu Analysezwecken durch ein von der WADA akkreditiertes oder anderweitig anerkanntes Labor nehmen bzw. nehmen lassen, 2. Körperproben der Sportler wie Haare, Blut, Urin oder Speichel zu Analysezwecken durch ein von der WADA akkreditiertes oder anderweitig anerkanntes Labor nehmen bzw. nehmen lassen, 3. Fahrzeuge, Kleidung, Ausrüstung und Gepäck des Sportlers und seines Sportlerbetreuers kontrollieren, 4. alle Informationen sammeln, die sie im Zusammenhang mit einem Verstoß gegen die A ...[+++]


11. considère que la qualité des biocombustibles, en particulier les biocombustibles destinés à remplacer le pétrole dans le secteur des transports, doit faire l'objet d'un contrôle des laboratoires compétents et qu'il convient d'investir, au niveau européen, dans la modernisation technologique des infrastructures de laboratoires, pour assurer un contrôle de la qualité des combustibles de façon indépendante, non tributaire d'intérêts propres;

11. ist der Auffassung, dass die Qualität von Biokraftstoffen, namentlich solcher, die anstelle von Erdölerzeugnissen im Verkehrssektor eingesetzt werden, durch kompetente Laboratorien überwacht werden muss und dass auf europäischer Ebene in die technologische Modernisierung der Infrastruktur der Laboratorien investiert werden muss, die dazu dienen, die Qualität der Kraftstoffe in neutraler und unvoreingenommener Weise zu überwachen;


Les eaux industrielles usées provenant de quatre zones ont-elles été raccordées, à Thessalonique, au réseau d'égouts et ces effluents et leur toxicité au point de raccordement entre l'égout et la zone industrielle font-ils l'objet de contrôles en laboratoire ?

Sind die Kanalisationssysteme für die industriellen Abwässer aus vier Industriegebieten an die Kanalisation von Thessaloniki angeschlossen worden? Werden die Abwässer des Industriegebiets und ihre Toxizität an der Verknüpfungsstelle labortechnisch untersucht?


La Commission ne dispose d'aucune information détaillée quant au raccordement de zones industrielles spécifiques et aux contrôles en laboratoire.

Die Kommission ist nicht über Einzelheiten zum Anschluss bestimmter Industriegebiete und zu einschlägigen Labortests informiert.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Contrôle en laboratoire ->

Date index: 2021-11-22
w