Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. réminiscence
Autorité de contrôle
Contrôle d'identité
Contrôle d'écho
Contrôle de personnes
Contrôle de police
Contrôle de route
Contrôle des papiers du véhicule
Contrôle par retour
Contrôle par écho
DG Aide humanitaire et protection civile
Dispositif de contrôle d'écho
Dispositif de réduction de l'écho
Désactiver le dispositif de contrôle d'écho
ECHO
Neutraliser le dispositif de réduction d'écho
Office d'aide humanitaire
Office humanitaire de la Communauté européenne
Opérateur salle de contrôle en production d'énergie
Opératrice salle de contrôle en production d'énergie
Pouvoir de contrôle
écho laser
échos multiples

Übersetzung für "Contrôle par écho " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
contrôle d'écho | contrôle par écho | contrôle par retour

Echokontrolle | Echoplex | Echoprüfung | Prüfung durch Rückübertragung


désactiver le dispositif de contrôle d'écho | neutraliser le dispositif de réduction d'écho

Deaktivierung der Echounterdrückung


dispositif de contrôle d'écho | dispositif de réduction de l'écho

Echounterdrückung


1. réminiscence | 2. ~ finden: être bien accueilli, reçu, trouver un accueil favorable, de l'écho, un écho (bei der Bevölkerung: dans la population, bei den Mitglieder: chez les membres)

Anklang (m)


contrôle de police [ contrôle d'identité | contrôle de personnes | contrôle de route | contrôle des papiers du véhicule ]

Polizeikontrolle [ Identitätskontrolle | Kontrolle der Fahrzeugpapiere | Personenkontrolle | Straßenkontrolle ]


pouvoir de contrôle [ autorité de contrôle ]

Kontrollbefugnis


opératrice salle de contrôle en production d'énergie | opérateur salle de contrôle en production d'énergie | opérateur salle de contrôle en production d'énergie/opératrice salle de contrôle en production d'énergie

Leitstandsfahrerin Kraftwerk | Steuerer Kraftwerksleitstand | Steuerer Kraftwerksleitstand/Steuerin Kraftwerksleitstand | Steuerin Kraftwerksleitstand


ECHO [ DG Aide humanitaire et protection civile | direction générale de l’aide humanitaire et de la protection civile | Office d'aide humanitaire | Office humanitaire de la Communauté européenne ]

ECHO [ Amt für humanitäre Hilfe | Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. souligne que les exigences en matière de contrôle concernant la gestion indirecte des fonds européens doivent être aussi strictes que celles applicables à la gestion partagée; insiste pour que la gestion indirecte des fonds européens par les partenaires d'ECHO soit soumise à un niveau de responsabilité équivalent à celui visé à l'article 57, paragraphe 5, de la proposition de la Commission relative au règlement financier; souligne que l'accès aux rapports d'audit des partenaires d'ECHO est essentiel pour s'assurer de la bonne ge ...[+++]

11. betont, dass die Kontrollanforderungen für die indirekte Verwaltung von EU-Mitteln ebenso strikt sein sollten wie jene für die gemeinsame Verwaltung; besteht darauf, dass in Bezug auf die indirekte Verwaltung von EU-Mitteln durch ECHO-Partner ein Niveau an Rechenschaftspflicht eingeführt wird, das den Anforderungen gemäß Artikel 57 Absatz 5 des Vorschlags der Kommission zur Überarbeitung der Haushaltsordnung entspricht; betont, dass der Zugang zu Prüfberichten von ECHO-Partnern für die Überprüfung der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung in Bezug auf Tätigkeiten, die mit Mitteln aus dem Haushaltsplan der EU finanziert werden, we ...[+++]


30. observe que les partenaires d'ECHO peuvent sous-traiter à des partenaires chargés de la mise en œuvre l'exercice d'activités destinées à soutenir les actions humanitaires; déplore le fait que les partenaires du contrat-cadre de partenariat n'appliquent pas des procédures, une gestion et un contrôle adéquats vis-à-vis de leurs partenaires chargés de la mise en œuvre; appelle par conséquent la Commission à s'emparer de cette question, compte tenu des risques encourus en cas de fraude, de l'absence d'accès aux pièces justificatives et du fait qu'ECHO ne dispose pas de mécanismes permettant d'identifier les partenaires sous-traitants c ...[+++]

30. stellt fest, dass die ECHO-Partner zur Umsetzung von Maßnahmen, die der Unterstützung humanitärer Maßnahmen dienen, auf durchführende Unterauftragnehmer zurückgreifen können; bedauert, dass die Partnerschaftsrahmenvertragspartner in Bezug auf ihre durchführenden Partner weder über ordentliche Verfahren noch über Aufsichts- und ordentliche Verwaltungsmechanismen verfügen; fordert die Kommission daher auf, diese Fragen mit Blick auf das Risiko zu erörtern, das sie im Zusammenhang mit Betrug bergen, sowie unter Berücksichtigung des mangelnden Zugangs zu den zugrundeliegenden Dokumenten und der Tatsache, dass die GD ECHO nicht über Mec ...[+++]


30. observe que les partenaires d'ECHO peuvent sous-traiter à des partenaires chargés de la mise en œuvre l'exercice d'activités destinées à soutenir les actions humanitaires; déplore le fait que les partenaires du contrat-cadre de partenariat n'appliquent pas des procédures, une gestion et un contrôle adéquats vis-à-vis de leurs partenaires chargés de la mise en œuvre; appelle par conséquent la Commission à s'emparer de cette question, compte tenu des risques encourus en cas de fraude, de l'absence d'accès aux pièces justificatives et du fait qu'ECHO ne dispose pas de mécanismes permettant d'identifier les partenaires sous-traitants c ...[+++]

30. stellt fest, dass die ECHO-Partner zur Umsetzung von Maßnahmen, die der Unterstützung humanitärer Maßnahmen dienen, auf durchführende Unterauftragnehmer zurückgreifen können; bedauert, dass die Partnerschaftsrahmenvertragspartner in Bezug auf ihre durchführenden Partner weder über ordentliche Verfahren noch über Aufsichts- und ordentliche Verwaltungsmechanismen verfügen; fordert die Kommission daher auf, diese Fragen mit Blick auf das Risiko zu erörtern, das sie im Zusammenhang mit Betrug bergen, sowie unter Berücksichtigung des mangelnden Zugangs zu den zugrundeliegenden Dokumenten und der Tatsache, dass die GD ECHO nicht über Mec ...[+++]


11. souligne que les exigences en matière de contrôle concernant la gestion indirecte des fonds européens doivent être aussi strictes que celles applicables à la gestion partagée; insiste pour que la gestion indirecte des fonds européens par les partenaires d'ECHO soit soumise à un niveau de responsabilité équivalent à celui visé à l'article 57, paragraphe 5, de la proposition de la Commission relative au règlement financier; souligne que l'accès aux rapports d'audit des partenaires d'ECHO est essentiel pour s'assurer de la bonne ge ...[+++]

11. betont, dass die Kontrollanforderungen für die indirekte Verwaltung von EU-Mitteln ebenso strikt sein sollten wie jene für die gemeinsame Verwaltung; besteht darauf, dass in Bezug auf die indirekte Verwaltung von EU-Mitteln durch ECHO-Partner ein Niveau an Rechenschaftspflicht eingeführt wird, das den Anforderungen gemäß Artikel 57 Absatz 5 des Vorschlags der Kommission zur Überarbeitung der Haushaltsordnung entspricht; betont, dass der Zugang zu Prüfberichten von ECHO-Partnern für die Überprüfung der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung in Bezug auf Tätigkeiten, die mit Mitteln aus dem Haushaltsplan der EU finanziert werden, we ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. rappelle l'avis exprimé par la Cour dans ses rapports annuels selon lequel, dans l'ensemble, les contrôles ex ante, les systèmes de contrôle et de surveillance, les audits ex post et les fonctions d'audit interne de la DG ECHO étaient généralement efficaces; souligne toutefois que, pour tous ces aspects, il existe une marge d'amélioration;

2. erinnert daran, dass der Europäische Rechnungshof (ERH) in seinen Jahresberichten die Auffassung zum Ausdruck bringt, dass die Ex-ante-Kontrollen, die Überwachungs- und Aufsichtssysteme, die Ex-post-Prüfungstätigkeiten sowie die internen Prüfungstätigkeiten der GD ECHO insgesamt wirksam sind; betont jedoch, dass in Bezug auf all diese Aspekte Verbesserungen vonnöten sind;


Grâce à un système de mécanismes de contrôle et à ses propres experts techniques sur le terrain, ECHO garantit le respect de l'obligation de rendre des comptes ainsi que la transparence et la responsabilité dans l'attribution des fonds humanitaires de la Commission.

Durch ein System aus Kontrollmechanismen sowie eigene technische Experten vor Ort stellt ECHO die Rechenschaftslegung, Transparenz und Verantwortlichkeit bei der Vergabe der von der Kommission im Rahmen der humanitären Hilfe bereitgestellten Mittel sicher.


S'agissant des actions extérieures, notre audit de l'aide humanitaire d'ECHO pour la catastrophe du tsunami vise à évaluer la rapidité de la réponse, la coordination avec les autres donateurs et les procédures de contrôle; il s'attache également à déterminer si les projets ont atteint leurs objectifs et s'ils étaient durables.

Im Rahmen der externen Politikbereiche werden bei unserer Prüfung der von der Generaldirektion ECHO für die Opfer der Tsunami-Katastrophe bereitgestellten humanitären Hilfe die Schnelligkeit der Hilfeleistung, die Koordinierung mit anderen Gebern, die Kontrollverfahren, die Erreichung der mit den Projekten angestrebten Ergebnisse und die Nachhaltigkeit der Projekte beurteilt.


de veiller, au niveau de l'Union, à ce que "les résultats de ces recherches fassent l'objet d'une large diffusion et ne soient pas tenus secrets pour des motifs commerciaux"(ce qui fait écho à la mention par le GEE de la nécessité, dans les pays où les recherches sur les cellules embryonnaires sont autorisées, de veiller à ce que chaque recherche soit autorisée "sous le contrôle strict d'une autorité centralisée . tout en assurant ...[+++]

Die Gemeinschaft sollte darauf achten, "dass die gewonnenen Forschungsergebnisse weit verbreitet und nicht aus kommerziellen Interessen zurückgehalten werden" (Deswegen muss die Eizellenforschung in Ländern, in denen sie zugelassen ist, einer "strengen öffentlichen Kontrolle durch eine zentralisierte Einrichtung ... unterstellt werden. Außerdem ist zu gewährleisten, dass Genehmigungen für derartige Forschungsarbeiten äußerst selektiv und nur im Einzelfall erteilt werden. Dabei ist für größtmögliche Transparenz Sorge zu tragen". )


Le Conseil souscrit sans réserve à l'intention manifestée par l'ECHO de mettre en place des mécanismes de gestion nouveaux et améliorés, y compris en ce qui concerne la gestion du cycle du projet et le contrôle de la qualité, ainsi que d'améliorer les compétences professionnelles de son personnel, tant en termes de formation qu'au siège et sur le terrain.

Der Rat befürwortet uneingeschränkt die Absicht von ECHO, neue und verbesserte Managementmechanismen - einschließlich des Managements des Projektzyklus - und Qualitätskontrollen einzuführen und die berufliche Qualifikation seiner Humanressourcen durch eine bessere Ausbildung in der Zentrale und vor Ort zu steigern.


Un expert d'ECHO se trouve en ce moment sur place afin de contrôler la situation et de contribuer à la coordination de l'effort d'aide.

Ein ECHO-Experte ist zur Zeit vor Ort, um die Lage zu überwachen und zur Koordinierung der Hilfe beizutragen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Contrôle par écho ->

Date index: 2024-04-05
w