Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte grise
Carte verte
Contrôler la documentation de véhicules ferroviaires
Document du véhicule
Livret de bord
Livret individuel de contrôle
Papier de bord
Papier du véhicule

Übersetzung für "Contrôler la documentation de véhicules ferroviaires " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
contrôler la documentation de véhicules ferroviaires

Eisenbahnfahrzeug-Dokumentation überwachen


papier du véhicule [ carte grise | carte verte | document du véhicule | livret de bord | livret individuel de contrôle | papier de bord ]

Fahrzeugpapier [ Fahrtenbuch | grüne Versicherungskarte | Kraftfahrzeugbrief | Kraftfahrzeugschein ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En particulier pour les citoyens ou les entreprises qui achètent un véhicule à moteur immatriculé dans un autre État membre, il est approprié de mettre en place une procédure d'immatriculation simplifiée qui prévoie la reconnaissance des documents délivrés et du contrôle technique (ainsi qu'il est prévu par le règlement (UE) n ./2013 relatif au contrôle technique périodique des véhicules à moteur et de leurs remorques, par le règlement (UE) n ./2013 relatif au contrôle technique routier des véhicules utilitaires circulant dans l'Union ...[+++]

Vor allem sollte für die Bürger oder Unternehmen, die ein in einem anderen Mitgliedstaat zugelassenes Fahrzeug kaufen, ein vereinfachtes Zulassungsverfahren eingeführt werden, das die Anerkennung der in einem anderen Mitgliedstaat ausgestellten Unterlagen und dort durchgeführten technischen Untersuchungen umfasst und in dem die administrative Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden beim Austausch fehlender Daten geregelt ist (wie in der Verordnung über regelmäßige technische Überwachung der Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger 2013/./xx sowie in der Verordnung über die Kontrollen der Verkehrssicherheit von Nutzfahrzeugen, di ...[+++]


En 2012, la Commission a proposé d'actualiser la législation concernant le contrôle technique périodique, les contrôles techniques routiers des véhicules utilitaires et les documents d'immatriculation des véhicules.

Im Jahr 2012 legte die Kommission einen Vorschlag zur Aktualisierung der Vorschriften über die regelmäßige technische Überwachung von Fahrzeugen, Unterwegskontrollen von Nutzfahrzeugen sowie über Kfz-Zulassungspapiere vor.


les fabricants, qui sont responsables de la conception et de la fabrication de véhicules ferroviaires, de parties, de composants ou de sous-ensembles de véhicule, d'infrastructures ferroviaires et de sous-systèmes énergie et contrôle-commande au sol sûrs, ainsi que de la délivrance de la documentation préliminaire relative à l'entretien du véhicule.

(c) Hersteller, die für die Konstruktion und Herstellung sicherer Eisenbahnfahrzeuge, Teile, Komponenten oder Unterbaugruppen von Fahrzeugen, Eisenbahninfrastrukturen, Energie- und streckenseitiger Zugsteuerungs-/Zugsicherungssysteme sowie für die Erstellung der vorläufigen Instandhaltungsunterlagen für das Fahrzeug verantwortlich sind.


1. Le centre de contrôle ou, le cas échéant, l'autorité compétente de l'État membre qui a effectué le contrôle technique d'un véhicule immatriculé sur son territoire délivre une preuve, telle qu'une mention sur le document d'immatriculation du véhicule, une vignette, un certificat ou toute autre information aisément accessible, pour chaque véhicule ayant subi ce contrôl ...[+++]

1. Die Prüfstelle oder gegebenenfalls die zuständige Behörde des Mitgliedstaats, die eine Prüfung im Rahmen der technischen Überwachung für ein im Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats zugelassenes Fahrzeug durchgeführt hat, stellt einen Nachweis – z. B. in Form eines Hinweises im Zulassungsdokument des Fahrzeuges, eines Aufklebers, einer Bescheinigung oder im Wege anderer leicht zugänglicher Angaben – für jedes Fahrzeug aus, das die Prüfung bestanden hat. Der Nachweis gibt das Datum an, bis zu dem die nächste solchePrüfung durchgeführt werden muss .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'entreprise ferroviaire exploitant un véhicule contrôle l'immatriculation du véhicule.

Die die Fahrzeuge betreibenden Eisenbahnunternehmen kontrollieren die Fahrzeugkennzeichnung.


Le règlement proposé, qui a été présenté par la Commission en juillet 2012, fait partie d'un paquet de mesures relatives au contrôle technique; ce paquet comprend également des propositions concernant le contrôle technique routier des véhicules utilitaires (doc. 12809/12) et les documents d'immatriculation des véhicules (doc. 12803/12).

Die von der Kommission im Juli 2012 vorgeschlagene Verordnung ist Teil des Pakets "Verkehrssicherheit", zu dem auch Vorschläge für Verordnungen über die technische Unterwegskontrolle von Nutzfahrzeugen (12809/12) bzw. über Zulassungsdokumente für Fahrzeuge (12803/12) zählen.


Le règlement envisagé, qui a été présenté par la Commission en juillet 2012, fait partie d'un paquet de mesures relatives au contrôle technique qui comprend également des propositions concernant le contrôle technique routier des véhicules utilitaires (doc. 12809/12) et les documents d'immatriculation des véhicules (doc. 12803/12).

Die von der Kommission im Juli 2012 vorgeschlagene Verordnung ist Teil des Pakets "Verkehrs­sicherheit", zu dem auch Vorschläge für Verordnungen über die technische Unterwegskontrolle von Nutzfahrzeugen (12809/12) bzw. über Zulassungsdokumente für Fahrzeuge (12803/12) zählen.


La directive 2009/131/CE modifie la directive 2008/57/CE en présentant une liste actualisée des paramètres à contrôler sur les véhicules ferroviaires qui ne respectent pas les spécifications techniques d’interopérabilité.

Die Richtlinie 2009/131/EG zur Änderung der vorgenannten Richtlinie enthält eine überarbeitete Liste von Parametern, die an Eisenbahnfahrzeugen zu überprüfen sind, die nicht den TSI entsprechen.


une décision relative à la publication et à la gestion du document de référence et classant les dispositions nationales régissant la mise en service de véhicules ferroviaires (doc. 17294/10).

einen Beschluss über die Veröffentlichung und Verwaltung eines Dokuments für die Zuord­­nung und Klassifizierung nationaler Vorschriften für die Inbetriebnahme von Eisen­bahnfahrzeugen (17294/10).


Hormis la mise en conformité avec la nouvelle décision comitologie par l'introduction de la procédure de réglementation avec contrôle, il ne reste dans cette proposition comme élément important que la question de la maintenance des véhicules ferroviaires et le rôle des détenteurs de véhicules.

Abgesehen von der Anpassung an den neuen Komitologiebeschluss mit der Einführung des Regelungsverfahrens mit Kontrolle bleibt in diesem Vorschlag als wichtiger Punkt lediglich noch die Frage der Instandhaltung der Eisenbahnwagen und der Rolle der Fahrzeughalter.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Contrôler la documentation de véhicules ferroviaires ->

Date index: 2023-03-01
w