Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité de la pêche
Auditeur légal
Bosco
Commissaire aux comptes
Commissaire-réviseur
Controleur d'un systeme de terminaux
Controleur d'une grappe de terminaux
Controleur de grappe
Contrôleur de logique floue
Contrôleur de pêche
Contrôleur des comptes
Contrôleur flou
Contrôleur légal
Contrôleur légal des comptes
Contrôleur à logique floue
Contrôleuse de pêche
Durabilité de la pêche
Industrie de la pêche
Ingénieur frigoriste à la pêche
Ingénieure frigoriste à la pêche
Maître d’équipage à la pêche
Maîtresse d’équipage à la pêche
NT contrôleur tout-ou-rien
OCoch
Observateur de pêche
Ordonnance sur les contrôleurs des champignons
Partenariat dans le domaine de la pêche durable
Produits de la mer durables
Pêche
Pêche durable
Réglementation de la pêche
Réviseur d’entreprises
Système de commande flou
Utilisation durable des pêches
Viabilité des pêches

Übersetzung für "Contrôleur de pêche " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
contrôleuse de pêche | observateur de pêche | contrôleur de pêche | observateur de pêche/observatrice de pêche

Fischereiaufseherin | Fischereikontrolleurin | Fischereiaufseher/Fischereiaufseherin | Fischereikontrolleur




industrie de la pêche [ activité de la pêche | pêche (industrie) ]

Fischereiwesen [ Fischerei | Fischwirtschaft ]


pêche durable [ durabilité de la pêche | partenariat dans le domaine de la pêche durable | produits de la mer durables | utilisation durable des pêches | viabilité des pêches ]

nachhaltige Fischerei [ nachhaltige Befischung | nachhaltige Meereserzeugnisse | Nachhaltigkeit der Fischerei | Partnerschaft für nachhaltige Fischerei ]


contrôleur à logique floue | contrôleur de logique floue | contrôleur flou | NT:contrôleur tout-ou-rien | système de commande flou

fuzzy Steuerung | fuzzy controller


controleur de grappe | controleur d'un systeme de terminaux | controleur d'une grappe de terminaux

Clustersteuereinheit | Gruppe von Terminals | Mehrfachstation


auditeur légal | commissaire aux comptes | commissaire-réviseur | contrôleur des comptes | contrôleur légal | contrôleur légal des comptes | réviseur d’entreprises

Abschlussprüfer | gesetzlich zugelassener Abschlussprüfer | gesetzlicher Abschlussprüfer


bosco | maîtresse d’équipage à la pêche | maître d’équipage à la pêche | maître d’équipage à la pêche/maîtresse d’équipage à la pêche

Bootsmann | Bootsfrau | Bootsmann/Bootsfrau


ingénieur frigoriste à la pêche | ingénieur frigoriste à la pêche/ingénieure frigoriste à la pêche | ingénieure frigoriste à la pêche

Fischverarbeiter an Bord von Fischereifahrzeugen | Fischverarbeiterin an Bord von Fischereifahrzeugen | Fischfroster/Fischfrosterin | Fischfrosterin


Ordonnance du 26 juin 1995 sur les conditions que doivent remplir les contrôleurs officiels des champignons | Ordonnance sur les contrôleurs des champignons [ OCoch ]

Verordnung vom 26. Juni 1995 über die Anforderungen an amtliche Pilzkontrolleurinnen und Pilzkontrolleure | Pilzkontrolleure-Verordnung [ PKV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. donne son aval aux conclusions communes convenues par le Parlement et le Conseil le 8 décembre 2014 en vue d'approuver le projet de budget rectificatif n° 4/2014 tel que proposé à l'origine par la Commission, et modifié par la lettre rectificative n° 1 au projet de budget rectificatif n° 4/2014, moyennant l'inclusion des crédits d'engagement au titre du projet de budget rectificatif n° 6/2014 concernant le Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche et la réserve pour les accords de partenariat de pêche durable, ainsi que le redéploiement du montant de 248 460 EUR en crédits de paiement disponibles mis en évidence dans la l ...[+++]

5. unterstützt die vom Parlament und vom Rat am 8. Dezember 2014 vereinbarten gemeinsamen Schlussfolgerungen mit Blick auf die Annahme des EBH Nr. 4/2014 in dem von der Kommission ursprünglich vorgeschlagenen und durch Berichtigungsschreiben Nr. 1 zu EBH Nr. 4/2014 geänderten Umfang, unter Einbeziehung der Mittel für Verpflichtungen aus dem EBH Nr. 6/2014 in Verbindung mit dem Europäischen Meeres- und Fischereifonds und der Reserve für nachhaltige partnerschaftliche Fischereiabkommen sowie der Umschichtung verfügbarer Mittel für Zahlungen im Umfang von 248 460 EUR von der Haushaltslinie für den EDSB auf die Haushaltslinie 23 02 01 für h ...[+++]


5. donne son aval aux conclusions communes convenues par le Parlement et le Conseil le 8 décembre 2014 en vue d'approuver le PBR n° 4/2014 tel que proposé à l'origine par la Commission, et modifié par la lettre rectificative y afférente, moyennant l'inclusion des crédits d'engagement au titre du PBR n° 6/2014 concernant le Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche et la réserve pour les accords internationaux de partenariat dans le domaine de la pêche, ainsi que le redéploiement du montant de 248 460 EUR en crédits de paiement disponibles mis en évidence dans la ligne budgétaire correspondant au ...[+++]

5. unterstützt die vom Parlament und vom Rat am 8. Dezember 2014 vereinbarten gemeinsamen Schlussfolgerungen mit Blick auf die Annahme des EBH Nr. 4/2014 in dem von der Kommission ursprünglich vorgeschlagenen und durch ihr Berichtigungsschreiben geänderten Umfang, unter Einbeziehung der Mittel für Verpflichtungen aus dem EBH Nr. 6/2014 in Verbindung mit dem Europäischen Meeres- und Fischereifonds und der Reserve für nachhaltige partnerschaftliche Fischereiabkommen sowie der Umschichtung verfügbarer Mittel für Zahlungen im Umfang von 248 460 EUR von der Haushaltslinie für den Europäischen Datenschutzbeauftragten auf die Haushaltslinie 23 ...[+++]


À des fins de contrôle plus efficace des quantités capturées par les navires de pêches de l'Union, le protocole prévoit des dispositions pour des missions conjointes, la présence de contrôleurs à bord des navires de l'Union et le renforcement du système de suivi par satellite.

Um die von EU-Fischereifahrzeugen gefangenen Mengen besser kontrollieren zu können, sind in dem Protokoll gemeinsame Missionen, Inspektoren an Bord von EU-Fischereifahrzeugen und die Verstärkung des Satellitenüberwachungssystems vorgesehen.


La Commission doit être en mesure de réellement agir, par le biais de ses inspections visées à l'article 27, comme un "FBI de la pêche", qui contrôle les contrôleurs.

Es ist nötig, dass die Kommission mittels Inspektionen gemäß Artikel 27 tatsächlich als eine Art „Fischerei-FBI“ auftreten kann, und dazu gehört auch eine Kontrolle der Kontrolleure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne l’autre rapport Varela, lui aussi relatif aux contrôles sur la pêche, après une lecture attentive de ce document, je m’interroge : si les contrôleurs qui surveillent la régularité de la pêche réglementée par l’Union européenne sont rémunérés avec des fonds provenant du budget de l’Union européenne, pour quelle raison doivent-ils être des contrôleurs nationaux, engagés par les États membres, et pas des contrôleurs dépendant des organes communautaires ?

Bei der aufmerksamen Lektüre des zweiten Berichts Varela, der ebenfalls die Kontrolle der Fischerei betrifft, frage ich mich allerdings, warum die Beobachter, welche die Einhaltung der europäischen Fischereivorschriften überwachen und deren Tätigkeit doch aus dem Haushalt der Europäischen Union finanziert wird, von den einzelnen Mitgliedstaaten eingesetzte nationale Kontrolleure sein müssen, anstatt von den Gemeinschaftsorganen eingestellt zu werden.


w