Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiguilleuse du ciel
Assistant de contrôleur de la circulation aérienne
Assistante de contrôleur de la circulation aérienne
Contrôleur aérien
Contrôleur de la circulation aérienne
Contrôleur principal de la circulation aérienne
Contrôleurs de la circulation aérienne
Contrôleuse de la circulation aérienne
Instructrice contrôleuse aérienne

Übersetzung für "Contrôleurs de la circulation aérienne " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Contrôleurs de la circulation aérienne

Flugverkehrslotsen


assistant de contrôleur de la circulation aérienne | assistante de contrôleur de la circulation aérienne

Fluglotsenassistent | Fluglotsenassistentin


contrôleur de la circulation aérienne,Swisscontrol | contrôleuse de la circulation aérienne,Swisscontrol

Flugverkehrsleiter,Swisscontrol | Flugverkehrsleiterin,Swisscontrol


contrôleur aérien | contrôleur de la circulation aérienne

Fluglotse


assistant de contrôleur de la circulation aérienne | assistante de contrôleur de la circulation aérienne

Fluglotsenassistent | Fluglotsenassistentin


contrôleur de la circulation aérienne | contrôleuse de la circulation aérienne

Fluglotse | Fluglotsin


contrôleur de la circulation aérienne, Swisscontrol | contrôleuse de la circulation aérienne, Swisscontrol

Flugverkehrsleiter, Swisscontrol | Flugverkehrsleiterin, Swisscontrol


contrôleur de la circulation aérienne

Flugverkehrsleiter


contrôleur aérien | instructrice contrôleuse aérienne | aiguilleuse du ciel | contrôleur de la navigation aérienne/contrôleuse de la navigation aérienne

Fluglotse | Flugverkehrslotse | Fluglotse/Fluglotsin | Fluglotsin


contrôleur principal de la circulation aérienne

Hauptflugverkehrsleiter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. la décision prise à une date et par un organe de (Belgocontrol) inconnus du requérant, attribuant à une ou des personnes inconnues du requérant un emploi d'aspirant contrôleur de la circulation aérienne, offrant la possibilité de commencer une formation d'aspirant contrôleur de la circulation aérienne ou d'être classée dans une réserve de recrutement d'aspirant contrôleur de la circulation aérienne consécutivement à la réussite du premier des deux concours de recrutement visés au point 1;

6. der an einem dem Kläger unbekannten Datum und von einem dem Kläger unbekannten Organ von (Belgocontrol) getroffenen Entscheidung, durch die einer dem Kläger unbekannten Person bzw. dem Kläger unbekannten Personen eine Stelle eines Flugverkehrsleiter-Anwärters vergeben wird, die Möglichkeit geboten wird, eine Ausbildung als Flugverkehrsleiter-Anwärter zu starten oder nach Absolvierung der ersten der beiden unter 1. erwähnten Anwerbungsprüfungen im Wettbewerbsverfahren in eine Anwerbungsreserve für Flugverkehrsleiter-Anwärter aufgenommen zu werden;


7. la décision prise à une date et par un organe de (Belgocontrol) inconnus du requérant, attribuant à une ou des personnes inconnues du requérant un emploi d'aspirant contrôleur de la circulation aérienne, offrant la possibilité de commencer une formation d'aspirant contrôleur de la circulation aérienne ou d'être classée dans une réserve de recrutement d'aspirant contrôleur de la circulation aérienne consécutivement à la réussite du second des deux concours de recrutement visés au point 1 ».

7. der an einem dem Kläger unbekannten Datum und von einem dem Kläger unbekannten Organ von (Belgocontrol) getroffenen Entscheidung, durch die einer dem Kläger unbekannten Person bzw. dem Kläger unbekannten Personen eine Stelle eines Flugverkehrsleiter-Anwärters vergeben wird, die Möglichkeit geboten wird, eine Ausbildung als Flugverkehrsleiter-Anwärter zu starten oder nach Absolvierung der zweiten der beiden unter 1. erwähnten Anwerbungsprüfungen im Wettbewerbsverfahren in eine Anwerbungsreserve für Flugverkehrsleiter-Anwärter aufgenommen zu werden".


« 1. la déclaration de vacance des emplois de contrôleur / d'aspirant contrôleur de la circulation aérienne et de l'appel aux candidatures pour deux concours de recrutement d'aspirants contrôleurs de la circulation aérienne par (Belgocontrol) en vue de lancer une formation qui débutera en novembre 2016 ou du classement dans une réserve de recrutement, tels qu'ils ont été publiés au Moniteur belge du 3 août 2016 (numac: 2016707046);

"1. der Offenerklärung der Stellen eines Flugverkehrsleiters bzw. Flugverkehrsleister-Anwärters und des Bewerbungsaufrufs für zwei Anwerbungsprüfungen im Wettbewerbsverfahren für Flugverkehrsleiter-Anwärter durch (Belgocontrol) zwecks der Einleitung einer Ausbildung im November 2016 oder der Einstufung in eine Anwerbungsreserve, wie sie am 3. August 2016 im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht worden sind (numac: 2016707046);


Exploitation aéroportuaire Un arrêté ministériel du 23 février 2016 agrée, pour une durée de dix ans prenant cours le 23 février 2016, la société "Spirit Aviation SPRL" pour prester des activités d'assistance en escale, sur l'aéroport de Liège, pour : 1. l'auto-assistance "opérations en piste", comprenant : - le guidage de l'avion à l'arrivée et au départ, pour autant que ces services ne soient pas assurés par le service de circulation aérienne; - l'assistance au stationnement de l'avion et la fourniture de moyens appropriés, pour autant que ces services ne soient pas assurés par le service de circulation aérienne ...[+++]

Flughäfenverwaltung Durch Ministerialerlass vom 23. Februar 2016 wird die Gesellschaft "Spirit Aviation SPRL" für eine Dauer von zehn Jahren ab diesem Datum zugelassen, um auf dem Flughafen Lüttich Bodenabfertigungsdienste in folgenden Bereichen zu leisten: 1. die Selbstabfertigung "Vorfelddienste" einschließlich folgender Dienste: - das Lotsen der Flugzeuge beim Anflug und beim Abflug, insofern diese Dienste nicht vom Dienstleister für Flugverkehrsdienste geleistet werden; - die Unterstützung beim Abstellen des Flugzeugs und die Bereitstellung angemessener Hilfsmittel, insofern diese Dienste nicht vom Dienstleister für Flugverkehrsdie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour établir l’incidence d’un danger sur les opérations et en déterminer la gravité, l’approche/la procédure systématique doit inclure les incidences des dangers sur les différents éléments constitutifs du système fonctionnel de gestion du trafic aérien, tels que l’équipage de conduite, les contrôleurs de la circulation aérienne, les capacités fonctionnelles des aéronefs, les capacités fonctionnelles de la composante sol du système fonctionnel de la gestion du trafic aérien, et l’aptitude à fournir des services de gestion de la circulation aérienne dans de bonnes conditions de sécurité.

Um die Auswirkung einer Gefahr auf den Betrieb abzuleiten und ihren Schweregrad zu ermitteln, berücksichtigt der systematische Ansatz/Prozess die Auswirkungen von Gefahren auf die verschiedenen Bestandteile des funktionalen ATM-Systems, wie Flugbesatzung, Fluglotsen, Funktionsfähigkeit von Luftfahrzeugen, Funktionsfähigkeit der Teile des funktionalen ATM-Systems am Boden und Fähigkeit zur Erbringung sicherer Flugverkehrsdienste.


La licence introduite par la directive 2006/23/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 avril 2006 concernant une licence communautaire de contrôleur de la circulation aérienne (3) s'est avérée être un moyen efficace de reconnaître le rôle spécifique que jouent les contrôleurs de la circulation aérienne dans la fourniture sûre des services de contrôle de la circulation aérienne.

Die mit der Richtlinie 2006/23/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. April 2006 über eine gemeinschaftliche Fluglotsenlizenz (3) eingeführte Lizenz hat sich als erfolgreiches Instrument zur Anerkennung der besonderen Rolle der Fluglotsen bei der sicheren Durchführung der Flugverkehrskontrolle erwiesen.


Pour le contrôle de la circulation aérienne, le moyen approprié est le maintien d'un régime de licences commun pour les contrôleurs de la circulation aérienne de l'Union, qu'il importe de considérer comme une sorte de diplôme délivré à chaque contrôleur de la circulation aérienne concerné.

Bei der Flugverkehrskontrolle ist das geeignete Mittel die Aufrechterhaltung einer gemeinsamen Lizenzierungsregelung für die Fluglotsen in der Union, die als eine Art Zeugnis für den einzelnen Fluglotsen anzusehen ist.


Article 1. Sont chargés de rechercher et de constater les infractions aux dispositions du titre II de l'arrêté royal du 15 septembre 1976 portant règlement sur la police des transports de personnes par tram, pré-métro, métro, autobus et autocar, et à l'article 3, 12°, de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière, les agents dont le nom suit : - M. Debry Olivier, contrôleur; - M. Leiners Jean-Luc, contrôleur; - M. Sahin Güven, contrôleur.

Artikel 1 - Die folgenden Bediensteten werden beauftragt, die Übertretungen der Bestimmungen des Titels II des Königlichen Erlasses vom 15. September 1976 über die Personenbeförderung mit Straßenbahnen, Unterpflasterbahnen, U-Bahnen, Linien- und Reisebussen und des Artikels 3 Ziffer 12 des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1975 über die allgemeine Straßenverkehrsordnung zu ermitteln und festzustellen: - Herr Debry Olivier, Kontrolleur; - Herr Leiners Jean-Luc, Kontrolleur; - Herr Sahin Güven, Kontrolleur.


Article 1. Est chargé de rechercher et de constater les infractions aux dispositions du titre II de l'arrêté royal du 15 septembre 1976 portant règlement sur la police des transports de personnes par tram, pré-métro, métro, autobus et autocar, et à l'article 3, 12°, de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière, l'agent dont le nom suit : M. Delbrouck José, contrôleur.

Artikel 1 - Der folgende Bedienstete wird damit beauftragt, die Übertretungen der Bestimmungen des Titels II des Königlichen Erlasses vom 15. September 1976 über die Personenbeförderung mit Straßenbahnen, Unterpflasterbahnen, U-Bahnen, Linien- und Reisebussen und des Artikels 3 Ziffer 12 des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1975 über die allgemeine Straßenverkehrsordnung zu ermitteln und festzustellen: Herr Delbrouck José, Kontrolleur.


Pour établir l'incidence d'un danger sur les opérations et en déterminer la gravité, l'approche/la procédure systématique doit inclure les incidences des dangers sur les différents éléments constitutifs du système GTA, telles que l’équipage de conduite, les contrôleurs de la circulation aérienne, les capacités fonctionnelles des aéronefs, les capacités fonctionnelles de la composante sol du système fonctionnel de la GTA et l'aptitude à fournir des services de gestion de la circulation aérienne dans de bonnes conditions de sécurité.

Um die Auswirkung einer Gefahr auf den Betrieb abzuleiten und ihren Schweregrad zu ermitteln, hat der systematische Ansatz/Prozess die Auswirkungen von Gefahren auf die verschiedenen Bestandteile des funktionalen ATM-Systems, wie Flugbesatzung, Fluglotsen, Funktionsfähigkeit von Luftfahrzeugen, Funktionsfähigkeit der Teile des funktionalen ATM-Systems am Boden und Fähigkeit zur Erbringung sicherer Flugverkehrsdienste, zu berücksichtigen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Contrôleurs de la circulation aérienne ->

Date index: 2022-09-24
w