Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCJ
CCT dfo
CCT déclarée de force obligatoire
CIPMB
Convention ACP-CE
Convention ACP-UE
Convention Baltique
Convention NAFO
Convention STE 108
Convention collective de travail étendue
Convention d'application de Schengen
Convention d'application de l'Accord de Schengen
Convention d'exequatur
Convention d'exécution
Convention de Bruxelles
Convention de Bruxelles I
Convention de Lomé
Convention de Schengen
Convention de la mer Baltique
Convention internationale
Convention multilatérale
Convention n°108

Übersetzung für "Convention NAFO " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Convention NAFO | Convention sur la future coopération multilatérale dans les pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest

NAFO-Übereinkommen | Übereinkommen über die künftige multilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fischerei im Nordwestatlantik


convention internationale [ convention multilatérale ]

internationale Konvention [ multilaterale Übereinkunft ]


convention de Lomé

Abkommen von Lomé [ Lomé-Abkommen ]


convention ACP-UE [ convention ACP-CE ]

Abkommen AKP-EU [ Abkommen AKP-EG ]


Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matières civile et commerciale | Convention de Bruxelles | Convention de Bruxelles I | Convention d'exécution | Convention d'exequatur | CCJ [Abbr.]

Brüsseler Übereinkommen | Europäisches Gerichtsstands- Vollstreckungsübereinkommen | Exequatur-Übereinkommen | Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen | EuGVÜ [Abbr.] | GVÜ [Abbr.]


convention Baltique | convention de la mer Baltique | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes dans la mer Baltique et les Belts | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et des Belts | convention sur la pêche et sur la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et de la région des Belts | CIPMB [Abbr.]

Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee | Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee und den Belten | Ostseekonvention


Convention d'application de Schengen (1) | Convention d'application de l'Accord de Schengen (2) | Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 (3) | Convention de Schengen (4)

Schengener Durchführungsübereinkommen (1) | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 (2) | Durchführungsübereinkommen (3)


Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]

Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten | Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten | Übereinkommen SEV 108 | Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats [ Konvention Nr. 108 ]


convention collective de travail déclarée de force obligatoire | CCT déclarée de force obligatoire | convention collective de travail avec déclaration d'extension | convention collective de travail étendue [ CCT dfo (a); CCT DFO (b) ]

allgemeinverbindlich erklärter Gesamtarbeitsvertrag | allgemeinverbindlich erklärter GAV | allgemeinverbindlicher Gesamtarbeitsvertrag [ ave-GAV (a); AVE-GAV (b) ]


Convention n 183 de l'Organisation internationale du Travail concernant la révision de la Convention (révisée) sur la protection de la maternité, 1952

Übereinkommen Nr. 183 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Neufassung des Übereinkommens über den Mutterschutz (Neufassung), 1952
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La convention NAFO sur la future coopération multilatérale dans les pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest , dont la Communauté est partie contractante, fournit un cadre en vue d'une coopération régionale pour la conservation et la gestion des ressources de pêche, et par l'adoption de propositions de mesures de conservation et d'exécution concernant les ressources de pêche de la zone de réglementation NAFO, qui deviennent contraignantes pour les parties contractantes.

Das NAFO-Übereinkommen über die künftige multilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fischerei im Nordwestatlantik, bei dem die Gemeinschaft Vertragspartei ist, bildet einen Rahmen für eine regionale Zusammenarbeit bei der Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischereiressourcen durch die Einsetzung der NAFO und durch die Verabschiedung von Vorschlägen für Bestandserhaltungs- und Kontrollmaßnahmen für die Fischereiressourcen im NAFO-Regelungsbereich, die für die Vertragsparteien bindenden Charakter besitzen.


Règlement (CEE) n° 3179/78 du Conseil du 28 décembre 1978 concernant la conclusion par la Communauté économique européenne de la convention sur al future coopération multilatérale dans les pêches de l'Atlantique du Nord Ouest (JO L 378 du 30.12.1978, p. 1) (NAFO).

Verordnung (EWG) Nr. 3179/78 des Rates vom 28. Dezember 1978 über den Abschluß des Übereinkommens über die künftige multilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fischerei im Nordwestatlantik durch die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft (ABl. L 378 vom 30.12.1978, S. 1) (NAFO).


PECHE DANS LA ZONE NAFO - DECLARATION DU CONSEIL L'Union européenne ayant pris acte des derniers développements et des initiatives récentes du Canada concernant les activités de pêche dans la zone NAFO, et notamment pour la pêcherie de flétan noir, - rappelle la procédure d'objection et réaffirme la position de l'Union prise en conformité du Droit de la Mer et de la Convention NAFO.

FISCHEREI IM NAFO-GEBIET - ERKLÄRUNG DES RATES Die Europäische Union nach Kenntnisnahme von den letzten Entwicklungen und den jüngsten Initiativen Kanadas bezüglich der Fischereitätigkeiten im NAFO- Gebiet, insbesondere bezüglich des Fangs von schwarzem Heilbutt, - verweist auf das Einspruchverfahren und bekräftigt den Standpunkt, den die Union im Einklang mit dem Seerecht und dem NAFO-Übereinkommen einnimmt.


La procédure d'objection présentée par la Communauté européenne, conformément aux dispositions de la Convention NAFO, ne remet en cause que la part qui lui a été attribuée, sans que cela affecte cette limitation globale de 27 000 tonnes.

Das von der Europaeischen Gemeinschaft in Uebereinstimmung mit dem NAFO-Uebereinkommen eingeleitete Einspruchsverfahren betrifft lediglich die ihr zugeteilte Quote und nicht die Gesamtfangmenge von 27 000 t.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de préserver les intérêts légitimes des flottes de pêche de l'Union dans cette zone, il est nécessaire de formuler une objection à l'encontre de la décision susmentionnée conformément aux dispositions de l'article XII de la convention NAFO et à ces fins, La Commission proposera dès la semaine prochaine au Conseil d'adopter une proposition dans ce sens.

Um die legitimen Interessen der Fischer der Union in diesem Gebiet zu wahren, ist es erforderlich, gegen die genannte Entscheidung gemäß Artikel XII des NAFO-Übereinkommens Einspruch zu erheben; die Kommission wird dem Rat schon nächste Woche einen entsprechenden Vorschlag unterbreiten.


C'est pourquoi, afin de préserver les droits légitimes des pêcheurs communautaires de l'Atlantique du Nord-Ouest et dans le respect intégral des dispositions de la convention NAFO, la Commission a décidé de formuler une objection à l'égard de cette clé de répartition et de proposer ensuite l'adoption d'un quota autonome qui respecterait pleinement la mesure de conservation déjà adoptée : les TAC de 27 000 t.

Aus diesen Gruenden hat die Kommission, um die legitimen Rechte der Gemeinschaftsfischer im Nordwestatlantik zu wahren, in voller Uebereinstimmung mit den Bestimmungen des NAFO-Uebereinkommens beschlossen, gegen diesen Verteilungsschluessel Einspruch zu erheben und hierauf eine autonome Quote vorzuschlagen, die in keinerlei Widerspruch zu der bereits angenommenen Erhaltungsmassnahme steht: der TAC von 27 000 Tonnen.


w