Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir selon les bonnes manières
Alimentation des personnes en bonne santé
Appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC
Audit de la bonne gestion financière
Audit de la gestion
Audit de la performance
Contrôle de la bonne gestion financière
Convention de Bonn
Employer des règles de codage des TIC
Faire preuve de bonnes manières
Mettre en œuvre des règles de codage des TIC
Nutrition des personnes en bonne santé

Übersetzung für "Convention de Bonn " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Convention de Bonn | Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage

Bonner Übereinkommen | Übereinkommen zur Erhaltung der wandernden wildlebenden Tierarten




Message du 25 mai 1994 en vue de l'adhésion à la Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage; Convention de Bonn

Botschaft vom 25.Mai 1994 über den Beitritt zum Übereinkommen zur Erhaltung der wandernden wildlebenden Tierarten; Bonner Konvention


Message du 25 mai 1994 en vue de l'adhésion à la Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage | Convention de Bonn

Botschaft vom 25. Mai 1994 über den Beitritt zum Übereinkommen zur Erhaltung der wandernden wildlebenden Tierarten | Bonner Konvention


Convention sur les espèces migratrices appartenant à la faune sauvage [ Convention de Bonn ]

Konvention zum Schutz der wandernden wildlebenden Tierarten [ Bonner Konvention ]


Protocole additionnel à la Convention relative à la protection du Rhin contre la pollution par des chlorures, signée à Bonn le 3 décembre 1976 | protocole additionnel à la Convention sur les chlorures

Zusatzprotokoll zum Chlorid-Übereinkommen | Zusatzprotokoll zum Übereinkommen zum Schutz des Rheins gegen Verunreinigung durch Chloride


employer des règles de codage des TIC | mettre en œuvre des conventions de codage pour la programmation | appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC | mettre en œuvre des règles de codage des TIC

IKT-Kodierungskonvention anwenden | IT-Kodierungskonventionen anwenden | IKT-Codierungskonventionen anwenden | IKT-Kodierungskonventionen anwenden


alimentation des personnes en bonne santé | nutrition des personnes en bonne santé

Ernährung für gesunde Personen


agir selon les bonnes manières | faire preuve de bonnes manières

gute Umgangsformen pflegen


audit de la performance [ audit de la bonne gestion financière | audit de la gestion | contrôle de la bonne gestion financière | contrôle du rapport coût/efficacité ]

Leistungsprüfung [ Prüfung der optimalen Mittelverwendung | Prüfung der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung | Prüfung des Preis-Leistungs-Verhältnisses | Wirtschaftlichkeitsprüfung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les parties requérantes dans l'affaire n° 6191 demandent l'annulation des articles 26, 43, 61 et 336 du décret sur le permis d'environnement, au motif que ces articles violent les articles 10, 11 et 23 de la Constitution, combinés ou non avec les articles 2, 3, 6 et 9 de la Convention d'Aarhus, avec les principes de prévoyance et de précaution, avec l'obligation de motivation formelle et matérielle, avec les principes de bonne administration et avec l'article 191 du TFUE, étant donné qu'il n'est pas justifié que « si aucun avis n'est ...[+++]

Die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 6191 beantragen die Nichtigerklärung der Artikel 26, 43, 61 und 336 des Dekrets über die Umgebungsgenehmigung, weil diese Artikel gegen die Artikel 10, 11 und 23 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit den Artikeln 2, 3, 6 und 9 des Aarhus-Übereinkommens, den Grundsätzen der Sorgfalt und Vorsorge, der formellen und materiellen Begründungspflicht, den Grundsätzen der guten Verwaltung und Artikel 191 des AEUV, verstießen, da es nicht gerechtfertigt sei, dass « wenn keine Stellungnahme innerhalb der festgelegten Frist abgegeben wird, [...] davon ausgegangen [wird], dass [...] die Stellu ...[+++]


Par la première question préjudicielle, la juridiction a quo souhaite savoir si l'article 216bis du Code d'instruction criminelle est compatible avec les principes de la séparation des pouvoirs et de l'indépendance du juge, avec le droit à un procès équitable et à une bonne administration de la justice, avec le principe de la confiance légitime, avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec les articles 10 et 11 de la Constitution.

Mit der ersten Vorabentscheidungsfrage möchte das vorlegende Rechtsprechungsorgan vernehmen, ob Artikel 216bis des Strafprozessgesetzbuches mit den Grundsätzen der Gewaltentrennung und der Unabhängigkeit des Richters, mit dem Recht auf ein faires Verfahren und auf eine geordnete Rechtspflege, mit dem Grundsatz des berechtigten Vertrauens, mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar sei.


La convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage (également appelée convention de Bonn), vise à assurer la conservation des espèces migratrices sur terre, dans l'eau et dans les airs.

Das Übereinkommen zur Erhaltung der wandernden wild lebenden Tierarten (Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals – CMS, auch als "Bonner Übereinkommen" bezeichnet) dient der Erhaltung wandernder Tierarten auf dem Land, im Wasser und in der Luft.


– vu la Convention de 1979 sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage (Convention de Bonn),

– unter Hinweis auf das Übereinkommen zur Erhaltung der wandernden wild lebenden Tierarten von 1979 (Bonner Übereinkommen),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au niveau international, le dossier a été débattu dès 1994 lors de la réunion du conseil scientifique de la convention de Bonn. Ce dernier avait recommandé l'élaboration d'un plan de gestion des cormorans, mais cette recommandation n'a débouché sur aucun catalogue de mesures concrètes.

Auf internationaler Ebene wurde der Fall Kormorane bereits 1994 auf dem Treffen des wissenschaftlichen Beirats der Bonner Konvention diskutiert, mit der Empfehlung für die Ausarbeitung eines Bestandsmanagementplans für Kormorane, der jedoch im weiteren Verlauf in keinen konkreten Maßnahmenkatalog mündete.


— vu l'ouverture de la Conférence internationale de Londres le 31 janvier 2006, visant à établir une convention post-Bonn sur l'Afghanistan, qui répondra au soutien de la communauté internationale en matière de sécurité, de gouvernance et de développement, autant de défis auxquels est confronté l'Afghanistan,

– unter Hinweis auf die am 31. Januar 2006 in London beginnende internationale Konferenz, deren Ziel die Schaffung eines Post-Bonn-Afghanistan-Paktes ist, bei dem es darum geht, dass die internationale Gemeinschaft Afghanistan bei der Bewältigung der Herausforderungen, die sich im Bereich Sicherheit, Staatsführung und Entwicklung in Afghanistan stellen, zu unterstützen,


La Communauté européenne est partie contractante à la convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage (convention de Bonn) qui prévoit la conclusion d'accords régionaux pour les espèces dont l'état de conservation est défavorable.

Die Europäische Gemeinschaft ist Vertragspartei des Übereinkommens zur Erhaltung der wandernden wild lebenden Tierarten (Bonner Übereinkommen), das den Abschluss regionaler Abkommen für Arten mit unbefriedigendem Erhaltungsstatus vorsieht.


Outre les directives précitées, l'Union européenne a également ratifié un certain nombre de traités et de conventions internationaux sur la protection d'espèces ou de zones spécifiques, notamment les Conventions de Bonn et de Berne.

Zusätzlich zu den genannten Richtlinien hat die EU auch eine Reihe internationaler Verträge und Übereinkommen über den Schutz bestimmter Arten oder Gebiete ratifiziert, darunter die Übereinkommen von Bonn und Bern.


Certaines des propositions de la Convention sont bonnes et vont même un peu plus loin que celles de la Commission.

Der Konvent hat dazu hervorragende Vorschläge erarbeitet, die noch etwas weiter gehen als das, was die Kommission vorgeschlagen hat.


Le Conseil a adopté une décision concernant la participation de la Communauté européenne à la septième session de la Conférence des parties à la Convention de Bonn sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage, qui se tiendra à Bonn du 18 au 24 septembre 2002.

Der Rat erließ einen Beschluss über die Beteiligung der Gemeinschaft an der siebten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Bonner Übereinkommens zur Erhaltung der wandernden wild lebenden Tierarten, die vom 18.-24. September 2002 in Bonn stattfinden wird.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Convention de Bonn ->

Date index: 2021-07-22
w