Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bucarest
Bucarest — Ilfov
CCT dfo
CCT déclarée de force obligatoire
Convention ACP-CE
Convention ACP-UE
Convention STE 108
Convention collective de travail étendue
Convention d'application de Schengen
Convention d'application de l'Accord de Schengen
Convention de Bucarest
Convention de Schengen
Convention internationale
Convention multilatérale
Convention n°108
Déclaration de Bucarest
Municipalité de Bucarest

Übersetzung für "Convention de Bucarest " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Convention de Bucarest | Convention sur la protection de la mer Noire contre la pollution

Übereinkommen von Bukarest | Übereinkommen zum Schutz des Schwarzen Meeres vor Verschmutzung


Bucarest — Ilfov [ municipalité de Bucarest ]

Bukarest — Ilfov [ Bukarest ]




convention internationale [ convention multilatérale ]

internationale Konvention [ multilaterale Übereinkunft ]


Déclaration de Bucarest | déclaration de coopération des Etats du Danube sur les problèmes de gestion des eaux du Danube et de protection du Danube contre la pollution en particulier

Bukarester Deklaration | Bukarester Donau-Deklaration | Deklaration über die Zusammenarbeit der Donaustaaten betreffend die Donauwasserwirtschaft


convention ACP-UE [ convention ACP-CE ]

Abkommen AKP-EU [ Abkommen AKP-EG ]


Convention d'application de Schengen (1) | Convention d'application de l'Accord de Schengen (2) | Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 (3) | Convention de Schengen (4)

Schengener Durchführungsübereinkommen (1) | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 (2) | Durchführungsübereinkommen (3)


Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]

Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten | Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten | Übereinkommen SEV 108 | Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats [ Konvention Nr. 108 ]


convention collective de travail déclarée de force obligatoire | CCT déclarée de force obligatoire | convention collective de travail avec déclaration d'extension | convention collective de travail étendue [ CCT dfo (a); CCT DFO (b) ]

allgemeinverbindlich erklärter Gesamtarbeitsvertrag | allgemeinverbindlich erklärter GAV | allgemeinverbindlicher Gesamtarbeitsvertrag [ ave-GAV (a); AVE-GAV (b) ]


Convention n 183 de l'Organisation internationale du Travail concernant la révision de la Convention (révisée) sur la protection de la maternité, 1952

Übereinkommen Nr. 183 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Neufassung des Übereinkommens über den Mutterschutz (Neufassung), 1952
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quatre conventions sur les mers régionales couvrent les eaux marines relevant du champ d’application de la directive-cadre «stratégie pour le milieu marin»: la convention OSPAR pour l’Atlantique du Nord-Est, la convention HELCOM pour la mer Baltique, la convention de Barcelone pour la mer Méditerranée et la convention de Bucarest pour la mer Noire.

Vier regionale Übereinkommen betreffen Meeresgewässer, die in den Geltungsbereich der Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie (MSRR) fallen: OSPAR für den Nordostatlantik, HELCOM für die Ostsee, das Barcelona-Übereinkommen für das Mittelmeer und die Bukarester Konvention für das Schwarze Meer.


[7] L'Union est signataire de la convention du Danube (1998), mais non de la convention de la Mer noire adoptée à Bucarest (1992).

[7] Die Union ist Unterzeichner des Donauschutzübereinkommens (1994), nicht aber des Bukarester Übereinkommens für das Schwarze Meer (1992).


L'Union négocie également son adhésion à la convention sur la protection de la mer Noire contre la pollution, signée en avril 1992 (convention de Bucarest).

Ferner verhandelt die Union derzeit über den Beitritt zu dem im April 1992 unterzeichneten Übereinkommen zum Schutz des Schwarzen Meeres vor Verschmutzung (Übereinkommen von Bukarest).


la convention entre la République socialiste de Roumanie et la République hellénique concernant l'entraide judiciaire en matière civile et pénale et son protocole, signés à Bucarest le 19 octobre 1972.

das am 19. Oktober 1972 in Bukarest unterzeichnete Abkommen zwischen der Sozialistischen Republik Rumänien und der Hellenischen Republik über die Rechtshilfe in Zivil- und Strafsachen mit Protokoll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu la convention de 1992 sur la protection de la mer Noire contre la pollution (Convention de Bucarest), et ses protocoles,

– unter Hinweis auf das Übereinkommen von 1992 zum Schutz des Schwarzen Meeres vor Verschmutzung (Übereinkommen von Bukarest) und dessen Protokolle,


En outre, le formulaire permet d’indiquer les types de désignation possibles au niveau international: site relevant de la convention de Ramsar, réserve biogénétique, zone titulaire du diplôme européen des espaces protégés, site relevant de la convention de Barcelone, réserve de biosphère, site appartenant au Patrimoine mondial, site relevant de la convention OSPAR, site relevant de la convention HELCOM, site relevant de la convention de Bucarest, zone marine protégée ou autre.

Ferner können im Datenbogen auch Ausweisungen auf internationaler Ebene eingetragen werden (z. B. Ramsar-Gebiet, biogenetisches Reservat, Gebiet mit Europa-Diplom, Barcelona-Übereinkommen, Biosphärenreservat, World Heritage Site, OSPAR-Gebiet, HELCOM-Gebiet, Bukarester Übereinkommen, geschütztes Meeresgebiet usw.).


– vu la convention sur la protection de la mer Noire contre la pollution signée à Bucarest en avril 1992,

– unter Hinweis auf das Übereinkommen zum Schutz des Schwarzen Meeres vor Verschmutzung, das im April 1992 in Bukarest unterzeichnet wurde,


– vu la convention sur la protection de la mer Noire contre la pollution signée à Bucarest en avril 1992,

– unter Hinweis auf das Übereinkommen zum Schutz des Schwarzen Meeres vor Verschmutzung, das im April 1992 in Bukarest unterzeichnet wurde,


La Commission, vu la compétence exclusive de l’UE en matière de pêche, tout en renforçant les actions de la CGPM dans la mer Noire, est prête à explorer toutes les initiatives possibles pour promouvoir davantage la coopération dans la région, de façon à garantir une pêche durable grâce à une approche de la gestion de la pêche basée sur les écosystèmes, à un accord autonome ou à la convention sur la protection de la mer Noire contre la pollution (convention de Bucarest).

In Anbetracht der ausschließlichen Zuständigkeit der EU in der Fischerei und während die Maßnahmen der GFCM im Schwarzen Meer verstärkt werden, ist die Kommission bereit, alle möglichen Initiativen zu prüfen, um die Zusammenarbeit in der Region weiter zu fördern, in der Absicht, nachhaltige Fischerei durch einen Ökosystemansatz im Fischereimanagement sicherzustellen, als eigenständige Vereinbarung oder durch das Übereinkommen zum Schutz des Schwarzen Meeres vor Verschmutzung (Bukarest-Übereinkommen).


La Convention de Bucarest de 1992 s'est fixé pour objectif de protéger le milieu marin de la mer Noire.

Mit dem Übereinkommen von Bukarest von 1992 soll die Meeresumwelt des Schwarzen Meeres geschützt werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Convention de Bucarest ->

Date index: 2021-09-05
w