Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APEC
Action extérieure du gouvernement local
Association de coopération économique Asie-Pacifique
CCEI
Conférence sur la coopération économique internationale
Conseil de coopération économique Asie-Pacifique
Coopération décentralisée
Coopération municipale internationale
Coopération économique
Coopération économique Asie-Pacifique
Coopération économique au développement
Coopération économique internationale
Direction de la coopération policière internationale
Forum de coopération économique Asie-Pacifique
WE

Übersetzung für "Coopération économique internationale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
coopération économique internationale

internationale Wirtschaftszusammenarbeit


Conférence sur la Coopération Economique Internationale | CCEI [Abbr.]

Konferenz über Internationale Wirtschaftliche Zusammenarbeit | KIWZ [Abbr.]


Groupe Conférence sur la coopération économique internationale (CCEI)

Gruppe Konferenz ueber internationale wirtschaftliche Zusammenarbeit (KIWZ)


Conférence sur la coopération économique internationale | CCEI [Abbr.]

Konferenz über internationale wirtschaftliche Zusammenarbeit | KIWZ [Abbr.]


Conférence sur la coopération économique internationale [ CCEI ]

Konferenz über internationale wirtschaftliche Zusammenarbeit [ KIWZ ]


coopération économique

wirtschaftliche Zusammenarbeit


Coopération économique Asie-Pacifique [ APEC | Association de coopération économique Asie-Pacifique | Conseil de coopération économique Asie-Pacifique | Forum de coopération économique Asie-Pacifique ]

Asiatisch-Pazifische Wirtschaftszusammenarbeit [ APEC | Forum für asiatisch-pazifische Wirtschaftskooperation ]


coopération décentralisée [ action extérieure du gouvernement local | coopération municipale internationale ]

dezentrale Zusammenarbeit [ Außenmaßnahmen kommunaler Verwaltung | kommunale internationale Zusammenarbeit ]


Coopération économique au développement [ WE ]

Wirtschaftliche Entwicklungszusammenarbeit [ WE ]


Direction de la coopération policière internationale

Direktion der internationalen polizeilichen Zusammenarbeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si elle veut contribuer à la stabilité économique internationale et assurer une meilleure représentation de ses intérêts économiques, la zone euro doit absolument jouer pleinement son rôle en matière de coopération internationale dans le domaine de la politique monétaire et économique.

Zur internationalen wirtschaftlichen Stabilität beitragen und die eigenen wirtschaftlichen Interessen besser vertreten kann das Eurogebiet nur, wenn es in der internationalen geld- und wirtschaftspolitischen Zusammenarbeit die ihm gebührende Rolle in vollem Umfang wahrnimmt.


96. reconnaît la nécessité pour la Commission de renforcer le rôle de la politique de concurrence dans la coopération économique internationale, y compris par une coopération avec les agences chargées de la concurrence au niveau mondial, et la soutient dans cette démarche; rappelle qu'une coopération de ce type en matière de réglementation et d'application contribue à garantir des conditions égales pour les entreprises européennes actives sur les marchés mondiaux;

96. würdigt und unterstützt es, dass die Kommission die Rolle der Wettbewerbspolitik in der internationalen Wirtschaftszusammenarbeit auch durch Zusammenarbeit mit den Wettbewerbsbehörden weltweit stärken muss; verweist darauf, dass eine solche Zusammenarbeit in Verbindung mit Regelsetzung und -durchsetzung dazu beiträgt, für gleiche Wettbewerbsbedingungen für europäische Unternehmen, die auf globalen Märkten aktiv sind, zu sorgen;


96. reconnaît la nécessité pour la Commission de renforcer le rôle de la politique de concurrence dans la coopération économique internationale, y compris par une coopération avec les agences chargées de la concurrence au niveau mondial, et la soutient dans cette démarche; rappelle qu'une coopération de ce type en matière de réglementation et d'application contribue à garantir des conditions égales pour les entreprises européennes actives sur les marchés mondiaux;

96. würdigt und unterstützt es, dass die Kommission die Rolle der Wettbewerbspolitik in der internationalen Wirtschaftszusammenarbeit auch durch Zusammenarbeit mit den Wettbewerbsbehörden weltweit stärken muss; verweist darauf, dass eine solche Zusammenarbeit in Verbindung mit Regelsetzung und -durchsetzung dazu beiträgt, für gleiche Wettbewerbsbedingungen für europäische Unternehmen, die auf globalen Märkten aktiv sind, zu sorgen;


Toutefois, la coopération entre les États membres avant 1997 consistait surtout dans la traditionnelle collaboration entre gouvernements et au sein des organisations internationales comme l'Organisation pour la coopération et le développement économiques (OCDE) et l'Organisation internationale du travail (OIT), plates-formes multilatérales européenne et internationale pour la coopération concernant notamment le marché du travail.

Vor 1997 bestand die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten jedoch vor allem in der bereits etablierten Kooperation zwischen Regierungen und im Rahmen internationaler Organisationen wie der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) (EN) (FR) und der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) (EN) (FR) - europäische und internationale multilaterale Gremien für die Zusammenarbeit vor allem auf dem Gebiet der Beschäftigung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le législateur souhaitait ainsi tenir compte des recommandations formulées par le groupe de travail « Corruption dans les transactions commerciales internationales » de l'Organisation de coopération et de développement économiques (dénommé ci-après : le groupe de travail de l'OCDE) dans son rapport du 21 juillet 2005 sur l'application, par la Belgique, de la Convention sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales, et de la Reco ...[+++]

Der Gesetzgeber wollte somit den Empfehlungen der Arbeitsgruppe « Korruption im internationalen Geschäftsverkehr » der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (nachstehend: die OECD-Arbeitsgruppe) in ihrem Bericht vom 21. Juli 2005 über die Anwendung der Konvention über die Bekämpfung der Bestechung ausländischer Amtsträger im internationalen Geschäftsverkehr und der Empfehlung von 1997 über die Bekämpfung der Bestechung ausländischer Amtsträger im internationalen Geschäftsverkehr durch Belgien entsprechen.


2. soutient le G20 dans son nouveau rôle de forum prioritaire de la coopération économique internationale, dans la mesure où ce forum associe de la manière la plus appropriée les plus grandes puissances mondiales et peut ainsi garantir une meilleure réponse face aux problèmes mondiaux; souligne la nécessité de poursuivre les réformes concernant les organes et institutions internationaux tels que le FMI et la Banque mondiale; souligne que le rôle renforcé du G20 n'enlève rien à la nécessité d'une action urgente en vue d'accroître la coordination économique au sein de l'Union européenne et de la zone euro afin de renforcer l'économie de ...[+++]

2. befürwortet die neue Rolle der G20 als wichtigstes Forum für die weltweite wirtschaftliche Zusammenarbeit, da diese Gruppe die größten Mächte der Welt in angemessener Weise beteiligt und daher möglicherweise ein besseres Vorgehen in globalen Fragen gewährleistet; weist darauf hin, dass weitere Reformen in Bezug auf internationale Gremien und Einrichtungen wie IWF und Weltbank erforderlich sind; betont, dass die G20 zwar eine größere Rolle spielt, dessen ungeachtet aber immer noch dringende Maßnahmen für eine stärkere wirtschaftliche Koordinierung innerhalb der Europäischen Union und der Eurozone zur Stärkung der gemeinschaftlichen W ...[+++]


Il sera nécessaire d’aborder des questions qui ont fait surface récemment, comme la crise des subprimes et la hausse des prix alimentaires et de l’énergie, mais lorsque nous le faisons, nous devons garder à l’esprit que nos conditions financières sont plus saines, que nous célèbrerons l’an prochain le dixième anniversaire de l’euro et que nous devons renforcer la coopération économique internationale.

Es wird notwendig sein, Probleme anzupacken, die erst vor kurzem aufgekommen sind, wie die Subprime-Krise und die Preise für Öl und Lebensmittel, doch dabei müssen wir berücksichtigen, dass unsere Bedingungen gesünder sind, dass wir im nächsten Jahr den 10. Jahrestag des Euro begehen und dass es gilt, die wirtschaftliche Zusammenarbeit auf internationaler Ebene zu verstärken.


Il faudrait explorer de nouvelles formes de mesures compensatoires dans des domaines nouveaux dans le cadre de la coopération économique internationale.

Es müssen neue Formen von Ausgleichsmaßnahmen in neuen Bereichen im Rahmen der internationalen Wirtschaftszusammenarbeit erkundet werden.


Lors de sa réunion du 7 novembre 2005, le conseil de coopération conjoint a fixé les grandes orientations de la future révision de l’accord CDC qui prévoient une libéralisation accrue du commerce, des adaptations mineures du titre qui a trait à la coopération au développement, l’actualisation de la formulation de plusieurs dispositions concernant la coopération économique et la coopération dans d’autres domaines ainsi que l’ajout de nouvelles dispositions sur des sujets tels que le terrorisme, la Cour pénale ...[+++]

Auf seiner Sitzung vom 7. November 2005 legte der Kooperationsrat die Grundzüge für eine Überprüfung des AHEZ fest, die eine weitere Liberalisierung des Handels, geringfügige Anpassungen des Titels über Entwicklungszusammenarbeit, eine Aktualisierung des Wortlauts mehrerer Bestimmungen über wirtschaftliche Zusammenarbeit und Zusammenarbeit in anderen Bereichen und die Aufnahme neuer Bestimmungen zu Themen wie Terrorismus, Internationaler Strafgerichtshof, Massenvernichtungswaffen, Söldneraktivitäten und Kleinwaffen vorsehen.


2. Elles conviennent de coopérer étroitement à l'identification et à la promotion de leurs intérêts communs dans le cadre de la coopération économique et commerciale internationale, en particulier au sein de l'OMC, y compris par leur participation à la préparation de l'agenda et à la conduite des futures négociations commerciales multilatérales.

(2) Sie kommen überein, bei der Ermittlung und Förderung ihrer gemeinsamen Interessen in der internationalen wirtschaftlichen und handelspolitischen Zusammenarbeit und vor allem in der WTO eng zusammenzuarbeiten und sich unter anderem an der Führung künftiger multilateraler Handelsverhandlungen und an der Aufstellung der Tagesordnung für diese Verhandlungen zu beteiligen.


w