Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coord rens
Coordinateur
Coordinateur assemblage de machines
Coordinateur d'inventaire
Coordinateur de la sécurité
Coordinateur de la sécurité d'Europol
Coordinateur de processus
Coordinateur de sport
Coordinateur des transports
Coordinateur national Lisbonne
Coordinateur national de la stratégie de Lisbonne
Coordinateur sportif
Coordinatrice assemblage de machines
Coordinatrice d'inventaire
Coordinatrice de sport
Coordinatrice sportive
Coordonnateur des renseignements
Coordonnateur du renseignement
Responsable des transports

Übersetzung für "Coordinateur des transports " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
coordinateur des transports | responsable des transports

Transportkoordinator


coordinatrice d'inventaire | coordinateur d'inventaire | coordinateur d'inventaire/coordinatrice d'inventaire

Lagerverwalter | Lagerwirtschafterin | Lageristin | Warenlagerverwalter/Warenlagerverwalterin


coordinateur assemblage de machines | coordinateur assemblage de machines/coordinatrice assemblage de machines | coordinatrice assemblage de machines

Material- und Produktionskoordinator im Maschinenbau | Material- und Produktionskoordinator im Maschinenbau/Material- und Produktionskoordinatorin im Maschinenbau | Material- und Produktionskoordinatorin im Maschinenbau


coordinatrice des fréquences et radiocommunications aéronautiques | coordinateur des fréquences et radiocommunications aéronautiques | coordinateur des fréquences et radiocommunications aéronautiques/coordinatrice des fréquences et radiocommunications aéronautiques

Koordinatorin für Flugverkehrskommunikation und -frequenzen | Koordinator für Flugverkehrskommunikation und -frequenzen | Koordinator für Flugverkehrskommunikation und -frequenzen/Koordinatorin für Flugverkehrskommunikation und -frequenzen


coordinateur de la sécurité | coordinateur de la sécurité d'Europol

Europol-Sicherheitskoordinator


coordinateur national de la stratégie de Lisbonne | coordinateur national Lisbonne

nationaler Lissabon-Koordinator


coordinateur sportif (1) | coordinatrice sportive (2) | coordinateur de sport (3) | coordinatrice de sport (4)

Sportkoordinator | Sportkoordinatorin


coordonnateur des renseignements (1) | coordonnateur du renseignement (2) | coordinateur de la coopération des services de renseignement (3) [ coord rens ]

Nachrichtenkoordinator (1) | Nachrichtenkoordinatorin (2) [ NDK ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le règlement s’applique à tous les réseaux de transport et réseaux de distribution ainsi qu’aux interconnexions au sein de l’UE et aux coordinateurs régionaux de la sécurité, exceptés ceux situés sur les îles des pays de l’UE dont les réseaux ne sont pas exploités de manière synchrone avec la zone synchrone d’Europe continentale («CE»), de Grande-Bretagne («GB»), des pays nordiques, d’Irlande et d’Irlande du Nord («IE/NI») ou de la Baltique.

Die Verordnung gilt für alle Übertragungsnetze, Verteilernetze und Verbindungsleitungen in der EU sowie für regionale Sicherheitskoordinatoren; davon ausgenommen sind jedoch solche, die sich auf Inseln von EU-Ländern befinden, deren Netze nicht synchron mit einem der Synchrongebiete Kontinentaleuropa („KE“), Großbritannien („GB“), Nordeuropa, Irland–Nordirland („IE/NI“) oder Baltische Staaten betrieben werden (d. h. nicht angeschlossen sind).


Actions spécifiques jusqu’en 2016 Intégration du transport par voies navigables intérieures dans les corridors multimodaux: – 2013: lancement de la mise en œuvre des corridors au moyen de la communication sur les corridors RTE-T, sous réserve de l’adoption par les colégislateurs des orientations relatives au RTE-T, y compris celles qui concernent l'intégration des divers modes de transport (dont le transport par voies navigables) dans les corridors multimodaux RTE-T (acteur principal: Commission). – 2014-2015: adoption de plans de travail sur les corridors multimodaux et mise en œuvre des corridors (qui doit être assurée par les principa ...[+++]

Spezifische Maßnahmen bis 2016 Integration der Binnenschifffahrt in die multimodalen Korridore: – 2013: Beginn der Realisierung der Korridore durch die Mitteilung über TEN-V-Korridore, in Abhängigkeit von der Annahme der TEN-V-Leitlinien durch die Mitgesetzgeber, einschließlich Orientierungen für die Integration der verschiedenen Verkehrsträger, wie auch der Binnenschifffahrt, in die multimodalen TEN-V-Korridore (Hauptakteur: Kommission) – 2014-2015: Annahme von Arbeitsplänen zu den multimodalen Korridoren und Fortsetzung der Realisierung der Korridore (durch die wichtigsten Interessenträger, einschließlich See- und Binnenhäfen, Infrastrukturbetreiber der Binnenwasserstraßen, Stromkommissionen, Vertreter der Schiffsbetreiber, Arbeitnehmerve ...[+++]


Dans les transports, on constate le besoin réel d'un coordinateur ou d'un organe de coordination efficace, comme l'a proposé la Commission récemment, pour des projets spécifiques qui peuvent faire avancer le projet global.

Im Verkehrswesen werden dringend Personen bzw. Einrichtungen benötigt, die - wie von der Kommission kürzlich vorgeschlagen - die einzelnen Projekte koordinieren und die Arbeiten mit Nachdruck voranbringen.


Dans les transports, il définit le concept d'un coordinateur ou organe de coordination et le principe d'une déclaration d'intérêt européen, pour faire progresser la réalisation des liaisons transfrontalières reprises dans les récentes propositions de la Commission relatives aux RTE.

Für den Bereich Verkehr werden die kürzlich von der Kommission vorgelegten TEN-Vorschläge aufgegriffen, die die Einrichtung von Koordinationsstellen vorsehen und das Konzept der ,Erklärung eines europäischen Interesses" umfassen. Durch beides soll der Fortgang grenzübergreifender Verkehrsvorhaben verbessert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. souligne que les réseaux de fret ferroviaire devraient se fonder sur les corridors de transport de marchandises les plus "pertinents pour le marché", en tenant compte des corridors ERTMS existants (système européen de gestion du trafic ferroviaire) ainsi que du réseau RTE-T (réseau transeuropéen de transport) – devant, au besoin, être élargis pour couvrir des zones spécifiques qui génèrent de forts volumes de trafic, tels que les ports; estime que des "coordinateurs des corri ...[+++]

7. unterstreicht, dass die Schienengüternetze auf den am stärksten "marktrelevanten" Güterverkehrskorridoren basieren sollen, unter Berücksichtigung der existierenden Korridore des Europäischen Eisenbahnverkehrsleitsystems (ERTMS) und des bestehenden Transeuropäischen Verkehrsnetzes (TEN-V) (d.h. je nach Bedarf erweitert um spezifische Gebiete, die ein großes Verkehrsvolumen erzeugen, wie beispielsweise Häfen); vertritt die Ansicht, dass – wo dies noch nicht geschehen ist – hochrangige Koordinatoren für die Korridore benannt werden s ...[+++]


8. appelle la Commission à intensifier ses efforts pour simplifier les procédures liées au transport maritime à courte distance et rendre le concept des autoroutes de la mer plus opérationnel; préconise, de même, la présentation de nouvelles propositions sur les voies navigables intérieures au titre de l'initiative NAIADES; demande qu'un coordinateur européen soit désigné rapidement pour les autoroutes de la mer, qui figurent parmi les projets prioritaires au titre des réseaux transeuropéens de transport (RTE-T);

8. fordert die Kommission auf, ihre Bemühungen zur Vereinfachung der Verfahren im Kurzstreckenseeverkehr zu verstärken und dem Gedanken des "Hochgeschwindigkeitsseewegs" stärker in der Praxis Geltung zu verschaffen; spricht sich in diesem Sinne für weitere Vorschläge für die Binnenschifffahrt auf der Grundlage der NAIADES-Initiative aus; fordert die rasche Benennung eines europäischen Koordinators für die Hochgeschwindigkeitsseewege, die zu den Schwerpunktprojekten im Rahmen des Transeuropäisches Verkehrsnetzes (TEN-V) gehören;


16. invite la Commission à désigner aussi rapidement que possible, et pour la fin de 2006 au plus tard, un coordinateur européen pour le RTE-T "transports par voies navigables", afin de soutenir la mise en œuvre des projets prioritaires en la matière, en s'appuyant sur les expériences réalisées avec les coordinateurs qui existent déjà;

16. fordert die Kommission auf, einen europäischen TEN-V-Koordinator für die Binnenschifffahrt so bald wie möglich und spätestens bis Ende 2006 zu benennen, um die Umsetzung der vorrangigen TEN-V-Vorhaben im Bereich der Binnenschifffahrt zu unterstützen; dabei sollte auf die Erfahrungen mit vorhandenen Koordinatoren zurückgegriffen werden;


32. reconnaît, enfin, que l'ERTMS peut apporter une contribution importante à l'efficacité et à l'attractivité du transport ferroviaire européen, notamment du transport de marchandises longue distance; souligne néanmoins qu'outre l'ERTMS, plusieurs autres initiatives d'harmonisation peuvent être prises pour améliorer à relativement court terme l'efficacité du transport ferroviaire international; invite le coordinateur européen de l'ERTMS et la future Agence RTE à étudier également la possibilité d'harmoniser par exemple la longueur ...[+++]

32. erkennt schließlich an, dass ERTMS einen wichtigen Beitrag zur Effizienz und Attraktivität des europäischen Eisenbahnverkehrs, insbesondere des schienengebundenen Güterfernverkehrs, leisten kann; weist jedoch nachdrücklich darauf hin, dass neben ERTMS noch eine Reihe weiterer Harmonisierungsinitiativen ergriffen werden können, die den internationalen Eisenbahnverkehr relativ kurzfristig effizienter machen können; ersucht den europäischen ERTMS-Koordinator und die künftige TEN-Agentur, auch zu prüfen, inwieweit Möglichkeiten bestehen, z. B. die Zuglänge, die Achslast oder die Nutzlast usw. zu harmonisieren; ist der Auffassung, dass ...[+++]


Nous soutenons également l’amendement du rapporteur modifiant le texte relatif au poste du coordinateur européen, qui maintient l’amendement adopté en commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, suivant lequel le coordinateur devrait être désigné pour les projets complexes et le Parlement devrait être consulté à propos de la désignation du coordinateur, un aspect qui a été approuvé dans le cas des réseaux transeuropéens des transports.

Ebenso unterstützen wir den Änderungsantrag der Berichterstatterin, der den Text in Bezug auf das Amt des Europäischen Koordinators ändert, und wir befürworten den im Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie angenommenen Änderungsantrag in dem Sinne, dass der Koordinator für jene Vorhaben benannt werden soll, bei denen Schwierigkeiten auftreten, und dass das Parlament zur Benennung des Koordinators konsultiert werden soll, eine Vorgehensweise, die schon für die transeuropäischen Verkehrsnetze beschlossen worden war.


le mode de financement des réseaux transeuropéens et les priorités des RTE de transport; Pour les réseaux de transport, l'adoption des priorités permettra également de déclarer un projet "d'intérêt européen" et de lui nommer un coordinateur ou un organe de coordination.

Finanzierungsmodus der Transeuropäischen Netze und die Prioritäten für Transeuropäische Verkehrsnetze.Mit der Beschließung von Prioritäten für die Verkehrsnetze wird es darüber hinaus möglich, Projekte "von europäischem Interesse" auszuweisen und entsprechende Koordinationsstellen einzurichten.


w