Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choc des masses rocheuses
Coup de charge
Coup de massif
Coup de mine
Coup de terrain
Coup de toit
Coupe du terrain
Coupe du terrain
Coupeuse CAO
Formateur de terrain en travail social
Formatrice de terrain en travail social
Mine à coups de terrain
Profil du terrain
Profil du terrain
Superviser des enquêtes de terrain
Terrain coupé
Terrain viabilisé
Terrain à bâtir

Übersetzung für "Coup de terrain " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
choc des masses rocheuses | coup de charge | coup de massif | coup de mine | coup de terrain | coup de toit

Firstenschlag | Gebirgschlag | Gebirgsschlag




coupe du terrain esquisse des contours d'un terrain : év. avec trajectoires

Geländeschnitt


profil du terrain (1) | coupe du terrain (2)

Geländeprofil


mine à coups de terrain

gebirgsschlaggefährdetes Bergwerk


formateur de terrain en travail social | formateur de terrain en travail social/formatrice de terrain en travail social | formatrice de terrain en travail social

Mentor/in für Soziale Arbeit | Praxisanleiterin Sozialarbeit | Praxisanleiter Sozialarbeit/Praxisanleiterin Sozialarbeit | PraxisanleiterIn für den Bereich Soziale Arbeit




conducteur de machines de coupe automatique en industrie des matériaux souples | coupeuse CAO | conducteur de machines de coupe automatique en industrie des matériaux souples/conductrice de machines de coupe automatique en industrie des matériaux souples | coupeur CAO/coupeuse CAO

Stanzerin in der Schuhwarenherstellung | Stanzmaschinenbediener | Stanzer in der Schuhwarenherstellung | Stanzmaschinenbediener/Stanzmaschinenbedienerin


terrain à bâtir [ terrain viabilisé ]

Baugelände [ Baugrundstück | Bauland ]


superviser des enquêtes de terrain

Erhebungen überwachen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Grèce a ainsi bénéficié d'une concentration exceptionnelle des ressources en amont, destinée à donner un coup de fouet à la sélection et à la mise en œuvre des projets sur le terrain, notamment à la deuxième phase des grands projets.

Da für Griechenland ausnahmsweise Mittel der Kohäsionsprogramme früher bereitgestellt wurden, konnte die Auswahl und Durchführung von Projekten von Ort (auch der zweiten Phase von Großprojekten) bereits in Gang gesetzt werden.


81. met en exergue le fait que toute nouvelle coupe dans les crédits administratifs de la section III au titre de 2012, notamment dans les lignes de dépenses d'appui administratif (anciennes lignes BA), peut avoir un effet négatif sur la mise en œuvre des programmes, notamment au regard des nouvelles tâches dévolues à l'Union au lendemain de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne; insiste pour que les économies résultant d'une révision à la baisse des dépenses d'appui administratif demeurent dans l'enveloppe financière du programme correspondant, afin d'améliorer les résultats sur le terrain ...[+++]

81. betont, dass sich alle weiteren Kürzungen der Verwaltungsmittel 2012 in Einzelplan III, auch bezüglich der Haushaltslinien für Verwaltungs- und Unterstützungsausgaben (ehemalige BA-Linien), sich negativ auf die Durchführung der Programme auswirken könnten, insbesondere in Anbetracht der neuen Aufgaben der EU nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon; fordert, dass die aus gekürzten Ausgaben für administrative Unterstützung resultierenden Einsparungen in den Mittelausstattungen der Programme verbleiben, um die Maßnahmen vor Ort besser durchführen zu können; betont darüber hinaus, dass dieser Trend angesichts der weiterhin zun ...[+++]


promouvoir la sécurité et la stabilisation des régions en crise par le biais de la prévention des conflits, la médiation, le dialogue, le renforcement des capacités locales et de stratégies de relance, de reconstruction et de consolidation de la paix après conflit, encourageant des solutions durables grâce à un passage sans à-coups d'efforts à court et moyen terme à des stratégies de développement à long terme; garantir que les politiques de consolidation de la paix et de développement soient planifiées et mise en œuvre dans le cadre d'une stratégie unique globale des Nations unies, qui prenne en considération les besoins en matière de ...[+++]

Sicherheit und Stabilisierung in Krisengebieten durch Konfliktprävention, Vermittlung, Dialog und örtlichen Kapazitätsaufbau und Rehabilitation nach Konflikten, Wiederaufbau und Strategien für die Friedenskonsolidierung, die nachhaltige Lösungen durch einen sanften Übergang von kurz- und mittelfristigen Anstrengungen zu längerfristigen Entwicklungsstrategien begünstigen, zu fördern; sicherzustellen, dass die Friedenskonsolidierung und die entwicklungspolitischen Maßnahmen im Rahmen einer umfassenden einheitlichen Strategie der Vereinten Nationen geplant und umgesetzt werden, die frühzeitig dem Bedarf an Friedenskonsolidierung und dem kü ...[+++]


38. demande à la Commission et aux États membres d'inclure, dans le calcul des primes agroenvironnementales, les frais additionnels supportés par les agriculteurs pour la mise en œuvre de mesures de prévention des incendies (entretien des zones coupe-feu, élimination des plantes arborescentes mortes, modification du terrain le long du périmètre des parcelles, etc.) et d'élimination des eaux (entretien des fosses d'écoulement et des canaux);

38. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Zusatzkosten, die den Landwirten durch vorbeugende Brandschutzmaßnahmen (wie Freihalten der Brandschutzstreifen, Beseitigung abgestorbener Bäume, Bodenbearbeitung entlang der Schlaggrenzen usw.) sowie durch Entwässerungsmaßnahmen (Reinigung von Entwässerungsgräben und Kanälen) entstehen, in die Berechnung der umweltrelevanten Prämien für Landwirte einzubeziehen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7.5. Les tuyaux de carburant rigides et flexibles doivent suivre un tracé qui minimise dans toute la mesure possible le risque de détérioration accidentelle, que ce soit à l’intérieur du véhicule (chargement ou déplacement des bagages ou d’autres charges) ou à l’extérieur de celui-ci (chocs en terrain accidenté ou coups de cric, etc.).

7.5. Starre und biegsame Kraftstoffleitungen sind so zu verlegen, dass das Risiko unbeabsichtigter Beschädigungen innerhalb des Fahrzeugs — etwa durch das Unterbringen oder Verlagern von Gepäck oder anderer Lasten — und außerhalb des Fahrzeugs — etwa durch Fahren in unwegsamem Gelände oder durch Wagenheber — so gering wie möglich gehalten wird.


Que la Coupe du monde de football en Allemagne soit un moment historique, non seulement pour ce qui se passe sur le terrain, mais aussi parce que nous prenons enfin ce problème à bras le corps.

Lassen wir die Fußballweltmeisterschaft in Deutschland zu einem historischen Ereignis werden, nicht nur wegen der Spiele, sondern vor allem weil wir uns endlich mit diesen Fragen auseinandersetzen.


2° l'éclaircie peut consister soit en une coupe sélective selon une répartition uniforme sur le terrain soit en une coupe systématique;

2° die Auflichtung kann entweder durch einen selektiven Schlag entsprechend einer gleichmässigen Verteilung auf dem Gelände oder durch einen systematischen Schlag erfolgen;


Nous discutons pour le moment d'une hypothèse d'extension du mandat d'arrêt européen, et c'est sur cette hypothèse, sur l'extension à d'autres crimes non prévus initialement, que l'on tente d'arriver - et nous sommes confiants dans la possibilité de trouver un terrain d'entente - à une formulation qui tienne compte des différentes traditions juridiques, des différents cadres législatifs de chaque pays, afin que l'on n'opère pas, dans le sillon de l'alarme terroriste - bien réelle -, des choix qui ne nous permettraient plus, après coup, d'avoir un cadre l ...[+++]

Wir diskutieren über eine mögliche Ausdehnung des europäischen Haftbefehls und bemühen uns darum, für ebendiese Ausdehnung auf weitere, ursprünglich nicht vorgesehene Straftatbestände – und wir sind zuversichtlich, dass wir zu einer Einigung gelangen – eine Formulierung zu finden, welche die unterschiedlichen Rechtstraditionen bzw. die unterschiedlichen rechtlichen Rahmenbedingungen sämtlicher Mitgliedstaaten berücksichtigt, damit angesichts der Dringlichkeit des Terrorismusproblems nicht Entscheidungen getroffen werden, die uns dann die Möglichkeit zur Schaffung eines ausreichend harmonisierten gemeinschaftlichen Rechtsrahmens verbauen.


L'UEFA a appuyé sa décision sur la réglementation relative à la Coupe UEFA qui dispose que tout club doit jouer son match à domicile dans son propre terrain, sauf dans certaines situations très exceptionnelles.

Die UEFA stützte ihr Verbot auf ihre für den UEFA-Pokal geltende Regel, daß - abgesehen von einigen wenigen Ausnahmefällen - jeder Verein sein Heimspiel im eigenen Stadion auszutragen hat.


10.1. Dans les zones susceptibles de dégagements instantanés de gaz avec ou sans projection de minerais ou de roche, de coups de terrain ou de venues d'eau, un programme d'exploitation doit être conçu et conduit de façon appropriée afin d'assurer, dans toute la mesure du possible, un système de travail sûr ainsi que la protection des travailleurs.

10.1. In Bereichen von Bergwerken, die gasausbruch- (mit oder ohne Ausbruch von Mineral oder Nebengestein), gebirgsschlag- oder wassereinbruchgefährdet sind, ist die Gewinnung so zu planen und durchzuführen, daß eine störungsfreie Arbeit unter Beachtung der Sicherheit des Personals so weit wie möglich gewährleistet ist.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Coup de terrain ->

Date index: 2023-10-08
w