Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de levage
Appareil de manutention
Appontement pour le transbordement
Aptitude à la ponte
Aptitude à pondre
Capacité de ponte
Compagnie d'état-major de pontonniers
Cp EM pont
Grue
Inspecteur de ponts
Inspectrice de ponts
Matériel de levage
Officier de pont
Officière de pont
Out pont G
Performance de ponte
Pont de Kelvin
Pont de Thomson
Pont double de Kelvin
Pont double de Thomson
Pont hydraulique
Pont roulant
Pont transbordeur de containers
Pont à containers
Rem mat cp EM pont G
Superviseur de la construction de ponts
Superviseuse de la construction de ponts
Vhc mat ponts

Übersetzung für "Cp EM pont " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
[ rem mat cp EM pont G | out pont G ]

[ Mat Anh Pont S Kp | Wz, ET Pont ]


compagnie d'état-major de pontonniers [ cp EM pont ]

Pontonierstabskompanie [ Pont Stabs Kp ]


inspectrice de ponts | inspecteur de ponts | inspecteur de ponts/inspectrice de ponts

Brückenwärter | Brückenwärterin | Brückenaufseherin | Brückenwärter/Brückenwärterin


superviseur de la construction de ponts | superviseur de la construction de ponts/superviseuse de la construction de ponts | superviseuse de la construction de ponts

Aufsichtskraft Brückenbau


officière de pont | officier de pont | officier de pont/officière de pont

Erste Nautische Schiffsoffizierin | Erster Nautischer Offizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier/Erste Nautische Schiffsoffizierin


pont de Kelvin | pont de Thomson | pont double de Kelvin | pont double de Thomson

Kelvin-Brücke | Thomson-Brücke


appontement pour le transbordement | pont à containers | pont roulant | pont transbordeur de containers

Container-Brücke | Container-Ladebrücke | Verladebrücke


aptitude à la ponte | aptitude à pondre | capacité de ponte | performance de ponte

Legeleistung


matériel de levage [ appareil de levage | appareil de manutention | grue | pont hydraulique | pont roulant ]

Hebezeug [ Brückenkran | Fördervorrichtung | Hebebühne | Hebevorrichtung | Hubvorrichtung | hydraulischer Kran | Kran | Laufkran ]


VEHICULE POUR MATERIEL DE PONT 201 EM GEMG/SCEM planif/2.4.80 [ vhc mat ponts ]

BRUECKENMATERIALWAGEN [ Brü Matw ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La demande concerne l'autorisation d'une préparation de 6-phytase produite par Aspergillus niger (DSM 25770) en tant qu'additif dans l'alimentation des poulets d'engraissement, des poulettes destinées à la ponte, des porcs d'engraissement, des truies, des espèces porcines mineures élevées pour l'engraissement ou la reproduction, des dindes d'engraissement, des dindons élevés pour la reproduction et de toutes les espèces aviaires destinées à l'engraissement, à l'élevage ou à la ponte, ainsi que des porcelets sevrés, à classer dans la catégorie des «additifs zootechniques».

Der Antrag betrifft die Zulassung einer Zubereitung von 6-Phytase aus Aspergillus niger (DSM 25770) als Futtermittelzusatzstoff für Masthühner, Junghennen, Mastschweine, Sauen, Mastschweinearten und Zuchtschweinearten von geringerer wirtschaftlicher Bedeutung, Masttruthühner, Zuchttruthühner, alle Mast-, Zucht- oder Legevogelarten und Absetzferkel (Zulassungsinhaber BASF SE).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0338 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2018/338 de la Commission du 7 mars 2018 concernant l'autorisation d'une préparation de 6-phytase produite par Aspergillus niger (DSM 25770) en tant qu'additif dans l'alimentation des poulets d'engraissement, des poulettes destinées à la ponte, des porcs d'engraissement, des truies, des espèces porcines mineures élevées pour l'engraissement ou la reproduction, des dindes d'engraissement, des dindons élevés pour la reproduction et de toutes les autres espèces aviaires (à l'exception des oiseaux pondeurs), ainsi que des porcelets sevrés (tit ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0338 - EN - Durchführungsverordnung (EU) 2018/338 der Kommission vom 7. März 2018 zur Zulassung einer Zubereitung von 6-Phytase aus Aspergillus niger (DSM 25770) als Futtermittelzusatzstoff für Masthühner, Junghennen, Mastschweine, Sauen, Mastschweinearten und Zuchtschweinearten von geringerer wirtschaftlicher Bedeutung, Masttruthühner, Zuchttruthühner, alle anderen Vogelarten (außer Legevögeln) und Absetzferkel (Zulassungsinhaber BASF SE) (Text von Bedeutung für den EWR. ) // DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) 2018/338 DER KOMMISSION // vom 7. März 2018 // (Text von Bedeutung für de ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0328 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2018/328 de la Commission du 5 mars 2018 concernant l'autorisation de la préparation de Bacillus subtilis DSM 29784 en tant qu'additif pour l'alimentation des poulets d'engraissement et des poulettes destinées à la ponte (titulaire de l'autorisation: Adisseo France SAS) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE. ) // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2018/328 DE LA COMMISSION // du 5 mars 2018 // concernant l'autorisation de la préparation de - DSM 29784 en tant qu'additif pour l'alimentation des poulets d'engraissement et des poulettes desti ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0328 - EN - Durchführungsverordnung (EU) 2018/328 der Kommission vom 5. März 2018 zur Zulassung einer Zubereitung aus Bacillus subtilis DSM 29784 als Zusatzstoff in Futtermitteln für Masthühner und Junghennen (Zulassungsinhaber: ADIESSEO France SAS) (Text von Bedeutung für den EWR. ) // DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) 2018/328 DER KOMMISSION // vom 5. März 2018 // (Text von Bedeutung für den EWR)


Par ailleurs, une contribution décisive a été allouée à l'élimination de sérieux goulots d'étranglement dans les zones urbaines de Lisbonne, (par le biais du cofinancement de projets tels que ses rocades intérieure et extérieure, des élargissements d'autoroute au nord de la ville ainsi que le nouveau pont sur le Tage) et de Porto (augmentation de capacité sur le tronçon Porto/Aguas Santas ainsi qu'une partie des travaux relatifs au pont "de Freixo").

Außerdem trug der Fonds entscheidend dazu bei, gravierende Verkehrsengpässe im Stadtgebiet von Lissabon und von Porto zu besei tigen. Zu diesem Zweck wurden in Lissabon der innere und der äußere Ring, die Verbreiterung der Autobahn im Norden der Stadt und die neue Brücke über den Tejo, in Porto wiederum die Steigerung der Kapazität auf der Strecke Porto-Aguas Santas und ein Teil der Arbeiten an der Freixo-Brücke kofinanziert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le pont nouvellement baptisé «pont de la nouvelle Europe» a reçu 106 millions d'euros d'investissements de l’UE et n’est que le deuxième pont le long de la frontière de 630 km entre les deux pays.

In den Bau der vor Kurzem auf den Namen „Neues Europa“ getauften Brücke sind 106 Mio. EUR an EU-Mitteln geflossen. Die Brücke ist erst die zweite Donau-Brücke entlang der 630 km langen Grenze zwischen den beiden Ländern.


par dérogation à l'article 5 de la directive TVA, l'Allemagne et le Luxembourg sont autorisés, en ce qui concerne le pont frontalier sur la Moselle reliant les routes allemande B 419 et luxembourgeoise N1 entre Wellen et Grevenmacher, à considérer ce pont comme faisant entièrement partie du territoire du Grand-Duché de Luxembourg en ce qui concerne les livraisons de biens, les prestations de services, ainsi que la rénovation et l'entretien de ce pont (doc. 9293/10);

abweichend von Artikel 5 der Mehrwertsteuer-Richtlinie werden Deutschland und Luxemburg ermächtigt, die bestehende Grenzbrücke über die Mosel, die die deutsche Bundesstraße B419 und die luxemburgische Straße N1 zwischen Wellen und Greven­macher verbindet, in Bezug auf Lieferungen von Gegenständen und sonstige Leistungen sowie die Erneuerung und anschließende Erhaltung dieser Brücke als ausschließlich im Hoheitsgebiet des Großherzogtums Luxemburg gelegen anzusehen (Dok. 9293/10);


Les équidés ne doivent être transportés dans des véhicules à plusieurs ponts que si les animaux sont chargés sur le pont inférieur et qu'aucun animal n'est chargé sur le pont supérieur.

Equiden dürfen nicht in Multideck-Fahrzeugen befördert werden, es sei denn, die Tiere werden auf das unterste Deck verladen und die oberen Decks bleiben unbelegt.


A titre d'exemple : la liaison Øresund entre le Danemark et la Suède, le pont Rion-Antirion reliant le Péloponnèse à la Grèce continentale, leu deuxième pont sur le Tage à Lisbonne, le deuxième pont sur la Severn et celui reliant l'Ecosse à l'île de Skye au Royaume-Uni.

Beispiele hierfür sind die Öresund-Verbindung zwischen Dänemark und Schweden, die Brücke Rion-Antirion, die den Peloponnes mit dem griechischen Festland verbindet, die zweite Brücke über den Tejo in Lissabon, die zweite Brücke über den Severn sowie die Brücke, die Schottland mit der Insel Skye verbindet.


Du Pont est une filiale à 100 % de la société E.I. du Pont de Nemours and Company.

Du Pont ist eine 100 %ige Tochter der E.I. du Pont de Nemours and Company.


La Commission européenne a décidé d'approuver l'opération par laquelle Bristol-Myers Squibb Company ("BMS") acquiert Du Pont Pharmaceuticals Company ("Du Pont").

Die Europäische Kommission hat beschlossen, die Übernahme von Du Pont Pharmaceuticals ("Du Pont") durch die Bristol-Myers Squibb Company ("BMS") zu genehmigen.


w