Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyste-testeur en informatique
Analyste-testeuse informatique
Crime contre l'environnement
Crime informatique
Crime organisé
Crime écologique
Criminalité
Criminalité au détriment de l'environnement
Criminalité contre l'environnement
Criminalité d'acquisition
Criminalité d'approvisionnement
Criminalité de col blanc
Criminalité des cols blancs
Criminalité en col blanc
Criminalité environnementale
Criminalité informatique
Criminalité internationale
Criminalité liée à l'acquisition de drogue
Criminalité liée à l'acquisition de stupéfiants
Criminalité numérique
Criminalité organisée
Cybercrime
Cybercriminalité
Cybervandalisme
Délinquance en col blanc
Délinquance en faux-col
Délinquance informatique
Délinquance liée à l'acquisition de drogue
Délinquance liée à l'acquisition de stupéfiants
Délit informatique
Fraude informatique
Grand banditisme
Insécurité

Übersetzung für "Criminalité informatique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
criminalité informatique [ crime informatique | criminalité numérique | cybercriminalité | cybervandalisme | délit informatique | fraude informatique ]

Computerkriminalität [ Computerdelikt | Cyberkriminalität | Internetkriminalität | Internet-Kriminalität | Internet-Vandalismus ]


criminalité informatique | cybercrime | cybercriminalité | délinquance informatique

Computerkriminalität | Cyberkriminalität




préparer une étude (ex.: La révolution informatique a entraîné une autre révolution, celle de la criminalité informatique: voilà ce que constatent des responsables européens qui préparent une importante étude sur la vulnérabilité de la société informatisée en Europe . [Der Informatikrevolution folgte eine andere Revolution: die Computerpiraterie. Zu diesem Ergebnis kommen die verantwortlichen Europaeer, die eine umfassende Studie ueber die Verwundbarkeit der informatisierten Gesellschaft in Europa an fertigen.]) (cf.: L. Truffaut, Lexique contextuel)

Anforderung (Anspruch)


criminalité liée à l'acquisition de stupéfiants | délinquance liée à l'acquisition de stupéfiants | criminalité liée à l'acquisition de drogue | délinquance liée à l'acquisition de drogue | criminalité d'acquisition | criminalité d'approvisionnement

Beschaffungskriminalität | Beschaffungsdelinquenz


criminalité de col blanc | criminalité des cols blancs | criminalité en col blanc | délinquance en col blanc | délinquance en faux-col

Weiße-Kragen-Kriminalität | Wirtschaftskriminalität


crime contre l'environnement | crime écologique | criminalité au détriment de l'environnement | criminalité contre l'environnement | criminalité environnementale

Umweltdelikt | Umweltkriminalität | Umweltstraftat




criminalité organisée [ crime organisé | criminalité internationale | grand banditisme ]

organisiertes Verbrechen [ Gangstertum | internationale Kriminalität ]


analyste-testeur en informatique | analyste-testeur en informatique/analyste-testeuse en informatique | analyste-testeur informatique/analyste-testeuse informatique | analyste-testeuse informatique

IT-Testanalytikerin | IT-Testanalytiker | IT-Testanalytiker/IT-Testanalytikerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Infractions économiques, accès non autorisé et sabotage: De nombreux pays ont adopté une législation sur la criminalité informatique qui définit de nouvelles infractions liées à l'accès non autorisé aux systèmes informatiques (par exemple, piratage informatique, sabotage informatique et diffusion de virus, espionnage informatique, falsification informatique ou fraude informatique [25]) et de nouvelles formes d'infractions (par exemple, procéder à des manipulations informatiques au lieu de s'attaquer à une personne physique).

Wirtschaftsdelikte, unberechtigter Zugang und Sabotage: Zahlreiche Länder haben Rechtsvorschriften zur Bekämpfung von per Computer begangenen Wirtschaftsdelikten erlassen, in denen neue Straftatbestände im Zusammenhang mit dem unberechtigten Zugang zu Computersystemen (Hacking, Computersabotage, Verbreitung von Computerviren, Ausspähen oder Fälschung von Daten, Computerbetrug usw. [25]) sowie neue Begehungsformen (z.B. Manipulation per Computer anstelle der Täuschung eines Menschen) definiert werden.


* la Commission va créer et présider un forum européen regroupant des autorités chargées de l'application des lois, des fournisseurs de services, des opérateurs de réseaux, des associations de consommateurs et des autorités chargées de la protection des données, dans le but d'intensifier la coopération au niveau communautaire en sensibilisant le public aux risques que pose la criminalité sur Internet, de promouvoir les meilleures pratiques en matière de sécurité informatique, de développer des instruments et des procédures efficaces pour lutter contre la criminalité informatique, ainsi que d'encourager les avancées dans les mécanismes d' ...[+++]

* Die Kommission richtet ein EU-Forum ein, in dem Strafverfolgungsbehörden, Dienstanbieter, Netzbetreiber, Verbrauchergruppen und Datenschutzbehörden unter Vorsitz der Kommission gemeinsam darauf hinarbeiten, das öffentliche Bewußtsein für die Gefährdung durch über das Internet begangene Straftaten zu schärfen, gute fachliche Praktiken zum Schutz von Informationstechnologien zu fördern, Instrumente und Verfahren für eine wirksame Bekämpfung der Computerkriminalität zu entwickeln, die Weiterentwicklung von Frühwarnsystemen und Mechanismen der Krisenbewältigung anzuregen und so insgesamt die Zusammenarbeit auf EU-Ebene zu verbessern.


Ces domaines de criminalité sont les suivants: le terrorisme, la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des femmes et des enfants, le trafic illicite de drogues, le trafic illicite d'armes, le blanchiment d'argent, la corruption, la contrefaçon de moyens de paiement, la criminalité informatique et la criminalité organisée.

Derartige Kriminalitätsbereiche sind: Terrorismus, Menschenhandel und sexuelle Ausbeutung von Frauen und Kindern, illegaler Drogenhandel, illegaler Waffenhandel, Geldwäsche, Korruption, Fälschung von Zahlungsmitteln, Computerkriminalität und organisierte Kriminalität.


les domaines de criminalité (visés à l’article 83 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne): terrorisme, traite des êtres humains et exploitation sexuelle des femmes et des enfants, trafic illicite de drogues, trafic illicite d’armes, blanchiment d’argent, corruption, contrefaçon de moyens de paiement, criminalité informatique, criminalité organisée, ou

nach Art des Verbrechens (genannt in Artikel 83 AEUV): Terrorismus, Menschenhandel und sexuelle Ausbeutung von Frauen und Kindern, illegaler Drogenhandel, illegaler Waffenhandel, Geldwäsche, Bestechung, Fälschung von Zahlungsmitteln, Computerkriminalität, organisierte Kriminalität oder


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les domaines de criminalité (visés à l'article 83 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne): terrorisme, traite des êtres humains et exploitation sexuelle des femmes et des enfants, trafic illicite de drogues, trafic illicite d'armes, blanchiment d'argent, corruption, contrefaçon de moyens de paiement, criminalité informatique, criminalité organisée, ou

nach Art des Verbrechens (genannt in Artikel 83 AEUV): Terrorismus, Menschenhandel und sexuelle Ausbeutung von Frauen und Kindern, illegaler Drogenhandel, illegaler Waffenhandel, Geldwäsche, Bestechung, Fälschung von Zahlungsmitteln, Computerkriminalität, organisierte Kriminalität oder


– vu les rapports de l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime (ONUDC), intitulés «Mondialisation de la criminalité. Une évaluation de la menace que représente la criminalité organisée transnationale» (2010) et «Évaluer les flux financiers illicites dérivant du trafic de la drogue et d'autres crimes organisés transnationaux» (2011) et l'«Étude complète sur la criminalité informatique» (2013),

– unter Hinweis auf den Bericht des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung (UNODC) mit dem Titel „The Globalization of Crime: A Transnational Organized Crime Threat Assessment“ (2010), den Bericht zur Einschätzung der illegalen Finanzströme aus dem Drogenhandel und anderen transnationalen organisierten Verbrechen (2011) und den Bericht mit dem Titel „Comprehensive Study on Cybercrime“ (2013),


– vu les rapports de l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime (ONUDC), intitulés "Mondialisation de la criminalité. Une évaluation de la menace que représente la criminalité organisée transnationale" (2010) et "Évaluer les flux financiers illicites dérivant du trafic de la drogue et d'autres crimes organisés transnationaux" (2011) et l'"Étude complète sur la criminalité informatique" (2013),

– unter Hinweis auf den Bericht des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung (UNODC) mit dem Titel „The Globalization of Crime: A Transnational Organized Crime Threat Assessment“ (2010), den Bericht zur Einschätzung der illegalen Finanzströme aus dem Drogenhandel und anderen transnationalen organisierten Verbrechen (2011) und den Bericht mit dem Titel „Comprehensive Study on Cybercrime” (2013),


19. invite la Commission à consacrer plus de moyens à la lutte contre l'utilisation des réseaux sociaux et la criminalité informatique à des fins de traite des êtres humains;

19. fordert die Kommission auf, mehr Ressourcen für den Kampf gegen die Verwendung sozialer Netzwerke und der Cyberkriminalität im Menschenhandel aufzuwenden;


36. invite instamment la Commission à améliorer la disponibilité des données statistiquement représentatives concernant les coûts des attaques informatiques dans l'Union, les États membres et l'industrie (en particulier les secteurs des services financiers et des TIC) en améliorant les capacités de collecte de données du centre européen de la cybercriminalité prévu pour 2013, des CERT et d'autres initiatives de la Commission comme le système européen de partage d'informations et d'alerte (SEPIA), afin de garantir la communication et le partage systématiques des données relatives aux attaques informatiques et aux autres formes de criminalité informatique qui touch ...[+++]

36. fordert die Kommission auf, die Verfügbarkeit statistisch repräsentativer Daten zu verbessern, die die Kosten von Cyber-Angriffen in der EU, den Mitgliedstaaten und der Industrie (vor allem in den Sektoren Finanzdienstleistungen und IKT) betreffen, indem sie die Datenerhebungsmöglichkeiten des geplanten European Cybercrime Centre, dessen Einrichtung für 2013 geplant ist, der CERT und von anderen Initiativen der Kommission wie des European Information Sharing and Alert System verbessert, um die systematische Berichterstattung und die Weitergabe von Daten in Bezug auf Cyber-Angriffe und andere Formen der ...[+++]


Les notions de "criminalité informatique", "délinquance informatique", "criminalité de hautes technologies" et de "cybercriminalité" ont la même signification dans le sens qu'elles décrivent a) l'exploitation des réseaux de l'information et de communication sans aucune contrainte géographique et b) la circulation de données qui sont intangibles et volatiles.

Die Begriffe „Computerkriminalität", „Computerstraftaten", „High-Tech-Kriminalität" und „Cyberkriminalität" sind insofern gleichbedeutend, als sie a) die Nutzung von Informations- und Kommunikationsnetzen ohne geographische Begrenzung und b) die Übertragung von nicht erfassbaren und kurzlebigen Daten bezeichnen.


w