Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès multi-critère
Caractéristique de composition
Critère d'adjudication
Critère d'aptitude
Critère d'attribution
Critère d'éligibilité
Critère d'évaluation de l'environnement
Critère d'évaluation environnementale
Critère de composition
Critère de qualification
Critère du financement communautaire
Critère environnemental
Définir les critères de qualité des données
Interrogation multi-critère
Recherche multi-critère

Übersetzung für "Critère de composition " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
caractéristique de composition (1) | critère de composition (2)

Zusammensetzungsmerkmal


critères de qualité pour la production d’aliments pour animaux de rapport | critères de qualité pour la production d’aliments pour animaux d’élevage | critères de qualité pour la production d’aliments pour le bétail

Qualitätskriterien für die Tierfutterproduktion


accès multi-critère | interrogation multi-critère | recherche multi-critère

Mehrkriterienzugriff


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handbuch und Richtlinien über Verfahren und Kriterien zur Feststellung der Flüchtlingseigenschaft


critère d'évaluation de l'environnement | critère d'évaluation environnementale | critère environnemental

Umweltbewertungskriterium


critère d'éligibilité [ critère du financement communautaire ]

Förderkriterium


critère d'adjudication | critère d'attribution

Zuschlagskriterium [ ZK ]


critère de qualification | critère d'aptitude

Eignungskriterium [ EK ]


définir les critères de qualité des données

Datenqualitätskriterien festlegen


prendre en considération les critères économiques dans la prise de décisions

wirtschaftliche Kriterien bei Entscheidungen berücksichtigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La CAUT statuant sur recours siège avec une composition entièrement différente de celle pour la demande en première instance. Lorsque la CAUT décide de refuser l'AUT au sportif, la décision est motivée, en faits et en droit, sur la base des critères prévus à l'article 3, 9°, du décret.

Wenn die TUE-Kommission beschließt, dem Sportler die TUE zu verweigern, ist die Entscheidung nach Maßgabe des Artikels 3 Nummer 9 des Dekrets rechtlich und faktisch zu begründen.


§ 4. Pour assurer une composition répondant aux critères du § 1, le Ministre peut également désigner des membres parmi ceux d'une autre CAUT belge, qui répondent aux conditions du § 1.

§ 4 - Um eine den Kriterien des § 1 entsprechende Zusammenstellung sicherzustellen, kann der Minister ebenfalls Mitglieder unter den Mitgliedern einer anderen belgischen TUE-Kommission bestellen, die die Voraussetzungen des § 1 erfüllen.


L'évaluation faite par l'Autorité ne couvre pas l'innocuité des critères de composition proposés par l'exploitant du secteur alimentaire sollicitant l'autorisation d'employer une allégation ou certaines modalités d'étiquetage.

Die Bewertung der Behörde erstreckt sich weder auf die Unbedenklichkeit im Zusammenhang mit den Kriterien für die Zusammensetzung, die von dem Lebensmittelunternehmer, der die Verwendung einer Angabe beantragt, vorgeschlagen werden, noch auf bestimmte Etikettierungsanforderungen.


L'évaluation faite par l'Autorité ne couvre pas l'innocuité des critères de composition proposés par l'opérateur sollicitant l'autorisation d'employer une allégation ou certaines modalités d'étiquetage.

Die Bewertung der Behörde erstreckt sich weder auf die Unbedenklichkeit im Zusammenhang mit den Kriterien für die Zusammensetzung, die von dem Wirtschaftsbeteiligten, der die Verwendung einer Angabe beantragt, vorgeschlagen werden, noch auf bestimmte Etikettierungsanforderungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Bot considère ensuite que le critère tenant à la « modification des fonctions physiologiques » ne peut pas être interprété indépendamment du contexte dans lequel il s’inscrit ni de l’application médicale à laquelle la substance ou la composition en cause est destinée.

Sodann vertritt Herr Bot die Auffassung, dass das Kriterium „Beeinflussung der physiologischen Funktionen“ weder unabhängig von dem Zusammenhang, in den es eingebunden ist, noch von der medizinischen Anwendung, für die der Stoff oder die Stoffzusammensetzung bestimmt ist, betrachtet werden kann.


1. Critères de compositions contrôlés sur la base d'une moyenne journalière:

1. Auf der Grundlage eines Tagesdurchschnitts kontrollierte Zusammensetzung:


1. Critères de compositions contrôlés sur la base d'une moyenne journalière:

1. Auf der Grundlage eines Tagesdurchschnitts kontrollierte Zusammensetzung:


Cette opération servira à financer sur l’ensemble du territoire monténégrin des projets environnementaux de petite et moyenne dimension réalisés par des PME ou des bénéficiaires finals, sans distinction de taille et de composition du capital (y compris des collectivités locales), et qui sont conformes aux critères d’admissibilité de la BEI.

Die Mittel dienen der Unterstützung von kleinen und mittleren Vorhaben von KMU und anderen Endbegünstigten beliebiger Größe und Eigentümerstruktur – einschließlich Gebietskörperschaften – im Umweltschutzbereich in ganz Montenegro, die den Förderkriterien der EIB entsprechen.


Le reclassement des régions défavorisées en excluant le critère de l’emploi constitue un objectif facile pour la Commission, qui semble prendre ses décisions sur la base de critères technocratiques uniquement, tels que la composition du sol.

Mit der Neueinstufung benachteiligter Gebiete unter Ausschluss Beschäftigungskriteriums macht es sich die Kommission, die ihre Entscheidungen ausschließlich auf der Grundlage technokratischer Kriterien, wie der Bodenbeschaffenheit, zu treffen scheint, sehr leicht.


Néanmoins, l'un des critères utilisés pour parvenir à cette décision était une évaluation de la composition du groupe de travail proposé par le soumissionnaire pour gérer les travaux concernés.

Eines der Zuschlagskriterien bezog sich jedoch auf die Bewertung der Zusammensetzung der Arbeitsgruppe, die der Bieter zur Durchführung der betreffenden Arbeiten vorschlug.


w