Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
CRZ
Croissance réelle
Croissance réelle zéro
Croissance verte
Croissance zéro
Croissance écologiquement durable
Croissance écologiquement viable
Croissance économique
Dient nicht der Beseitigung echter Verluste
Dépense réelle
Expansion économique
Initiative de croissance européenne
Norme de croissance réelle
RDE
Stratégie Europe 2020
Stratégie de l’UE pour l’emploi et la croissance
Stratégie européenne pour la croissance
Stratégie pour la croissance de l’UE
Stratégie pour la croissance de l’Union européenne
Stratégie «Europe 2020»
Taux de croissance
économie verte
économie écologique
émissions en conditions de conduite réelles
émissions en situation réelle
émissions réelles des véhicules

Übersetzung für "Croissance réelle " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
croissance réelle zéro | CRZ [Abbr.]

reales Nullwachstum








stratégie européenne pour la croissance [ initiative de croissance européenne | stratégie «Europe 2020» | stratégie de l’UE pour l’emploi et la croissance | stratégie de l’UE pour l’emploi et une croissance intelligente, durable et inclusive | stratégie de l’UE pour une croissance intelligente, durable et inclusive | stratégie Europe 2020 | stratégie pour la croissance de l’UE | stratégie pour la croissance de l’Union européenne ]

EU-Wachstumsstrategie [ EU-Strategie für Beschäftigung und intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum | EU-Strategie für Beschäftigung und Wachstum | EU-Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum | Initiative für das Wachstum in Europa | Strategie Europa 2020 | Wachstumsstrategie der EU | Wachstumsstrategie der Europäischen Union ]


émissions en conditions de conduite réelles | émissions en situation réelle | émissions réelles des véhicules | RDE [Abbr.]

Emissionen im praktischen Fahrbetrieb | Emissionen unter Realbedingungen


économie verte [ croissance écologiquement durable | croissance écologiquement viable | croissance verte | économie écologique ]

grüne Wirtschaft [ grünes Wachstum | ökologische Wirtschaft | Ökowirtschaft | Strategie für eine grüne Wirtschaft | Übergang zu einer grünen Wirtschaft | umweltverträgliches Wachstum ]


croissance économique [ croissance zéro | expansion économique | taux de croissance ]

Wirtschaftswachstum [ Nullwachstum | Wachstumsrate | Wirtschaftsexpansion ]


perte réelle (ex.: Si un abandon de créance, par un actionnaire, ne sert pas à éliminer des pertes réelles [dient nicht der Beseitigung echter Verluste], mais à conserver des réserves, il n'y a pas d'assainissement. [Archives 49, 445 et RDAF 1981, 184])

Echter Verlust


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même si la Grèce a eu un taux de croissance réelle supérieur à la moyenne communautaire depuis 1996, la réduction de l'écart du revenu par tête a été moindre, en partie due à la forte croissance de la population, comme les résultats provisoires du recensement de la population de l'année 2001 le font apparaître.

Obwohl Griechenlands reale Wachstumsrate seit 1996 über dem EU-Durchschnitt liegt, fiel die Verringerung seiner Einkommensdifferenz auf Pro-Kopf-Ebene geringer aus, teils aufgrund eines relativ starken Bevölkerungs wachstums im Jahr 2001, wie die vorläufigen Ergebnisse der Volkszählung von 2001 belegen.


Ce sont des domaines qui peuvent générer une croissance réelle et des retombées en matière d'emploi et qui intéressent directement les consommateurs.

Dies sind Bereiche, in denen ein reales Wachstum mit der gleichzeitigen Schaffung von Arbeitsplätzen möglich ist, was für Verbraucher und Verbraucherinnen unmittelbar relevant ist.


ECON1, ECONc1, ECONc2 Les autres indicateurs économiques liés à l'emploi (croissance réelle du PIB, croissance de la productivité de la main-d'oeuvre et coûts unitaires réels de la main-d'oeuvre) sont fournis par la DG ECFIN (base de données AMECO), sur la base des comptes nationaux (définitions SEC 95) et des prévisions établies au printemps.

ECON1, ECONc1, ECONc2 Sonstige ökonomische Indikatoren für die Beschäftigung (reales BIP-Wachstum, Wachstum der Arbeitsproduktivität und reale Lohnstückkosten) werden von der GD Wirtschaft und Finanzen (AMECO-Datenbank) ausgehend von volkswirtschaftlichen Gesamtrechungen (ESVG-95-Definitionen) sowie Frühjahrs-Vorausschätzungen zur Verfügung gestellt.


Résultats clés en 2001: Le ralentissement général de l'activité économique en 2001 a limité la croissance réelle du PIB à 0,6%, ce qui constitue le taux de croissance le plus bas depuis 1993.

Wichtigste Leistungen 2001: Die globale wirtschaftliche Wachstumsverlangsamung 2001 drückte das reale BIP-Wachstum auf 0,6 %, den niedrigsten Wert seit 1993.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si on considère la croissance réelle du PIB par habitant pour les 197 régions NUTS 2 entre 1980 et 2001 et si on la partage en trois périodes (1980-1988, 1988-1994, 1994-2001), une tendance claire émerge : la croissance est inversement reliée au PIB par habitant initial.

Nimmt man das reale Wachstum des Pro-Kopf-BIP in 197 (NUTS-2-) Regionen zwischen 1980 und 2001 und teilt dieses in drei Zeiträume (1980-88, 1988-94 und 1994-2001) auf, so ist deutlich zu erkennen, dass das Wachstum tendenziell im umgekehrten Verhältnis zum ursprünglichen Pro-Kopf-BIP steht.


Ce pourcentage est égal à : 1° pour l'année budgétaire 2016 : 75 %; 2° à partir de l'année budgétaire 2017 : a) 55 % sur la partie de la croissance réelle qui ne dépasse pas 2,25 %; b) 100 % sur la partie de la croissance réelle qui dépasse 2,25 %».

Dieser Prozentsatz entspricht: 1. für das Haushaltsjahr 2016: 75%; 2. ab dem Haushaltsjahr 2017: a) 55% auf den Teil des realen Wachstums, der 2,25% nicht überschreitet; b) 100% auf den Teil des realen Wachstums, der 2,25% überschreitet».


Ce pourcentage est égal à : 1° 55 % sur la partie de la croissance réelle qui ne dépasse pas 2,25 %; 2° 100 % sur la partie de la croissance réelle qui dépasse 2,25 %.

Dieser Prozentsatz entspricht: 1. 55% auf den Teil des realen Wachstums, der 2,25% nicht überschreitet; 2. 100% auf den Teil des realen Wachstums, der 2,25% überschreitet.


Ce pourcentage est à égal à : 1° pour l'année budgétaire 2016 : 75 %; 2° à partir de l'année budgétaire 2017 : a) 55 % sur la partie de la croissance réelle qui ne dépasse pas 2,25 %; b) 100 % sur la partie de la croissance réelle qui dépasse 2,25 %».

Dieser Prozentsatz entspricht: 1° für das Haushaltsjahr 2016: 75% 2. ab dem Haushaltsjahr 2017: a) 55% auf den Teil des realen Wachstums, der 2,25% nicht überschreitet; b) 100% auf den Teil des realen Wachstums, der 2,25% überschreitet».


Ce pourcentage est égal à : 1°) 55 pour cent sur la partie de la croissance réelle qui ne dépasse pas 2,25 pour cent; 2°) 100 pour cent sur la partie de la croissance réelle qui dépasse 2,25 pour cent.

Dieser Prozentsatz entspricht: 1°) 55% auf den Teil des realen Wachstums, der 2,25% nicht überschreitet; 2°) 100% auf den Teil des realen Wachstums, der 2,25% überschreitet.


À la fin des années 1990, les premiers signes d'un renversement de la tendance à l’enlisement de la croissance observée au cours des deux décennies précédentes se sont fait sentir et, en 2004, la région a enregistré une croissance réelle du PIB de 5,1 %, contre 4,2 % en 2003, et une croissance annuelle moyenne de 2,3 % entre 1980 et 2000.

Darüber hinaus gab es in den späten 90er Jahren erste Anzeichen dafür, dass in Subsahara-Afrika die wirtschaftliche Stagnation der letzten zwei Jahrzehnte überwunden war. Bereits 2004 verzeichnete die Region einen Realanstieg des BIP von 5,1 % im Vergleich zu 4,2 % im Jahr 2003 und ein durchschnittliches jährliches Wachstum von 2,3 % in der Zeit von 1980 bis 2000.


w