Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité complémentaire
Calcul du coût réel
Calcul du prix de revient réel
Calcul du prix réel
Concours matériel
Concours réel
Concours réel d'infractions
Cumul
Cumul d'emplois
Cumul de charges
Cumul de fonctions
Cumul de pensions
Cumul de revenus
Cumul réel
Distorsions des taux de change réels
Double occupation
Décalage des taux de change réels
Désalignements des taux de change réels
Principe de la peine cumulée
Principe du cumul
Principe du cumul de peines

Übersetzung für "Cumul réel " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


concours réel | concours réel d'infractions | concours matériel | cumul réel

Realkonkurrenz


décalage des taux de change réels | désalignements des taux de change réels | distorsions des taux de change réels

reale Wechselkursverzerrungen


calcul du coût réel | calcul du prix de revient réel | calcul du prix réel

Nachkalkulation




double occupation [ activité complémentaire | cumul d'emplois ]

Doppelbeschäftigung [ Nebentätigkeit ]


cumul de pensions

Rentenhäufung [ Bezug mehrerer Renten ]


principe du cumul | principe du cumul de peines | principe de la peine cumulée

Kumulationsprinzip




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le point 42 de ce document dispose qu'en 2010, les enveloppes devront être ajustées si le PIB cumulé réel pour la période 2007-2009 s'écarte de plus de +/- 5 % des estimations utilisées en 2005.

Wenn das kumulierte BIP eines Mitgliedstaats für die Jahre 2007-2009 um mehr als +/-5 % von dem 2005 veranschlagten kumulierten BIP abgewichen ist, so müssen gemäß Ziffer 42 des genannten Dokuments die diesem Mitgliedstaat zugewiesenen Beträge entsprechend angeglichen werden.


Pour tout produit d'investissement, les informations visées au premier alinéa incluent le coût total de l'investissement au travers d'une illustration normalisée de l'effet cumulé sur la rentabilité de toutes les déductions, y compris les droits et les coûts, qui ne sont pas causées par l'apparition d'un risque du marché sous-jacent, sur la base d'une projection normalisée exprimée sous la forme d'un montant en espèces avant investissement, et ce au moins une fois par an pour chaque investissement réel.

Für alle Anlageprodukte umfasst die Information nach Absatz 1 die Gesamtkosten der Anlage mittels einer standardisierten Darstellung der kumulierten Wirkung aller Abzüge, einschließlich Gebühren und Kosten, von der Rendite, die nicht dadurch verursacht werden, dass sich das zugrunde liegende Marktrisiko materialisiert. Grundlage ist eine standardisierte Prognose, die als Barbetrag vor der Anlage und mindestens einmal jährlich für jede tatsächliche Anlage ausgedrückt wird.


Le point 42 de ce document dispose qu'en 2010, les enveloppes devront être ajustées si le PIB cumulé réel pour la période 2007-2009 s'écarte de plus de +/- 5 % des estimations utilisées en 2005.

Wenn das kumulierte BIP eines Mitgliedstaats für die Jahre 2007-2009 um mehr als +/-5 % von dem 2005 veranschlagten kumulierten BIP abgewichen ist, so müssen gemäß Ziffer 42 des genannten Dokuments die diesem Mitgliedstaat zugewiesenen Beträge entsprechend angeglichen werden.


De même, certains fournisseurs de services d'itinérance mettent au point des systèmes permettant à leurs clients en itinérance d'être tenus au courant, en temps réel, du montant cumulé de leurs frais à payer pour les services de données en itinérance.

Daneben entwickeln die Roaminganbieter Systeme, die ihre Roamingkunden in die Lage versetzen, sich in Echtzeit über die Summe der angefallenen und noch abzurechnenden Roamingentgelte zu informieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’enthousiasme des spéculateurs pour les produits de base influe sur le cours du pétrole, qui ne repose plus sur le marché au comptant, étant donné que l’effet cumulé des hausses et des manœuvres spéculatives aboutit à la détermination de l’offre et de la demande sur le marché réel.

Die Begeisterung der Spekulanten für Rohstoffe beeinflusst die Ölpreise, die sich nicht mehr am Spotmarkt orientieren, da Angebot und Nachfrage auf dem realen Markt mittlerweile von der kumulative Wirkung von Krediten und Spekulationsmanövern bestimmt werden.


De même, certains opérateurs mettent au point des systèmes permettant à leurs abonnés itinérants d’être tenus au courant, en temps réel, du montant cumulé de leurs dépenses à acquitter pour les services de données en itinérance.

Daneben entwickeln die Betreiber Systeme, die ihre Roamingkunden in die Lage versetzen, sich in Echtzeit über die Summe der angefallenen und noch abzurechnenden Roamingentgelte zu informieren.


C. considérant que, dans la majorité des pays en développement, la plupart des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) ne seront pas atteints d'ici au délai fixé en 2015 et que certains indicateurs progressent très peu à l'échelle globale, en ce qui concerne plus particulièrement l'OMD visant à réduire la mortalité infantile et améliorer la santé maternelle; que l'Afrique subsaharienne n'est pas en voie d'accomplir le moindre des OMD; que l'ensemble de l'aide publique au développement (APD) des quinze États membres de l'UE qui font partie du Comité d'aide au développement (CAD) a baissé de 5,8 % en termes réels, pour atteindre 62, ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die meisten Millenniums-Entwicklungsziele (MDG) in den meisten Entwicklungsländern bis zur Frist 2015 nicht erfüllt werden können und dass nach einigen Indikatoren, insbesondere bei den MDG Senkung der Kindersterblichkeit und Verbesserung der Gesundheit von Müttern, ein außerordentlich geringer Fortschritt weltweit festzustellen ist; in der Erwägung, dass Schwarzafrika nicht auf dem Weg ist, auch nur eines der MDG zu erreichen; in der Erwägung, dass die zusammengenommene öffentliche Entwicklungshilfe der 15 Mitglieder des Ausschusses für Entwicklungshilfe, die Mitglieder der EU sind, im Jahr 2007 um 5.8% real auf 62,1 Milliarden USD gefallen ist, was 0,40% ihres zusammengenommenen BIP ent ...[+++]


Cela pourrait se cumuler rapidement pour fournir de réels bénéfices.

Dies würde sich rasch in echten Gewinnen niederschlagen.


Ainsi, la personne assujettie à l'article 11, § 5, de l'arrêté royal n° 38 qui a la charge principale d'au moins un enfant et qui peut par conséquent cumuler un revenu annuel maximal plus élevé avec sa prestation, est redevable d'une cotisation plus élevée que la personne qui n'a pas d'enfant à charge, même si, dans la pratique, le revenu réel de la première personne n'est pas supérieur au revenu annuel maximal que la seconde personne peut cumuler avec sa prestation.

Somit schuldet die Person, die Artikel 11 § 5 des königlichen Erlasses Nr. 38 unterliegt und die für den Hauptunterhalt von mindestens einem Kind aufkommt sowie folglich ein höheres maximales Jahreseinkommen gleichzeitig mit der ihr gewährten Leistung erhalten kann, einen höheren Beitrag als die Person, die nicht für den Unterhalt eines Kindes aufkommt, auch wenn in der Praxis das Realeinkommen der Ersteren nicht höher ist der Höchstbetrag des Jahreseinkommens, das die Letztere gleichzeitig mit der ihr gewährten Leistung erzielen kann.


L’impact n’a pas pu être quantifié dans la mesure où 1) les changements de la réglementation financière de la Communauté ont conduit à un ralentissement des versements de fonds et à un allongement des délais pour près de la moitié des activités au titre du CSA 2003-2005, 2) les indicateurs objectivement vérifiables pour certains pays, par exemple la Côte d’Ivoire et le Cameroun, n’ont pas été correctement mis au point et n’ont pu être utilisés pour évaluer l’impact, et 3) il n’y avait pas de systèmes de suivi et de collecte de données pour générer les informations cumulatives sur les résultats escomptés et/ou réels, par exemple pour le B ...[+++]

Die Auswirkungen konnten aus folgenden Gründen nicht quantifiziert werden: 1) Änderungen der EG-Finanzordnung hatten langsamere Auszahlungen und Fristverlängerungen für etwa die Hälfte der SFA-Maßnahmen in den Jahren 2003-2005 zur Folge; 2) für einige Länder wie Côte d’Ivoire und Kamerun waren die objektiv verifizierbaren Indikatoren nicht weit genug entwickelt und konnten nicht für die Folgenabschätzung herangezogen werden; 3) es gab (z. B. in Belize) keine Systeme für das Monitoring und die Datenerfassung zur Gewinnung kumulativer Informationen über die erwarteten und/oder tatsächlichen Ergebnisse.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Cumul réel ->

Date index: 2022-04-28
w