Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès au marché
Accès au marché du travail
Accès effectif au marché
Accès préférentiel au marché communautaire
Accès préférentiel au marché de la Communauté
Accès à l'emploi
Bas-seuil
Chance d'obtenir un emploi
Collant mieux au marché
D'un accès facile au marché
De bas seuil
Degré de proximité du marché
Débouché commercial
Débouché d'emploi
Facilement accessible
Faciliter l’accès au marché du travail
Négociabilité
Perspective d'emploi
Possibilité d'écoulement d'un produit
Proximité des débouchés
à bas seuil
à bas seuil d'accès
à bas seuil d'exigence

Übersetzung für "D'un accès facile au marché " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
collant mieux au marché | degré de proximité du marché | d'un accès facile au marché | proximité des débouchés

Marktnähe


proximité des débouchés | degré de proximité du marché | collant mieux au marché | d'un accès facile au marché

Marktnähe


accès préférentiel au marché communautaire | accès préférentiel au marché de la Communauté

präferentieller Zugang zum Gemeinschaftsmarkt




à bas seuil d'accès | facilement accessible | à bas seuil d'exigence | bas-seuil | de bas seuil | à bas seuil

niedrigschwellig | niederschwellig


accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]

Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]


faciliter l’accès au marché du travail

Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern


accès au marché [ débouché commercial ]

Marktzugang [ Vermarktungsmöglichkeit ]


possibilité d'écoulement d'un produit | négociabilité(1) | accès au marché

Marktgängigkeit eines Produktes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 4. 12, § 4 Aux destinataires de ses services en ligne ainsi qu'aux autorités visées par les dispositions légales en matière de protection de la vie privée, l'avocat assure un accès facile, direct et permanent aux informations préalables prescrites par cette loi et au moins aux informations suivantes : 1° son nom et, le cas échéant, celui de l'association dont il est membre ; 2° l'adresse postale de son cabinet ; 3° ses coordonnées, y compris son adresse de courrier électronique, permettant d'entrer en contact rapidement et de communiquer directement et efficacement avec lui ; 4° son numéro d'immatriculatio ...[+++]

Artikel 4. 12, § 4 Der Rechtsanwalt gewährleistet den Empfängern seiner Online-Dienstleistungen und den in den gesetzlichen Vorschriften über den Schutz des Privatlebens hinsichtlich der Verarbeitung personenbezogener Daten angeführten zuständige Behörden einen leichten, direkten und dauerhaften Zugang zu den im Gesetz vorgeschriebenen vorgenannten Informationen, und zumindest zu folgenden Informationen: 1° sein Name und gegebenenfalls derjenige der Vereinigung, der er angehört; 2° die Postanschrift seiner Praxis; 3° seine Koordinaten, hierin inbegriffen seine elektronische Adresse, die es ermöglicht, schnell mit ihm in Kontakt zu tret ...[+++]


Les détaillants sont également des prestataires de services, à la pointe des nouvelles et diverses manières de faire des achats, comme la vente directe, et ils offrent un accès facile aux marchés du travail.

Einzelhändler sind zugleich Dienstleistungsanbieter und führend bei neuen und vielfältigen Einkaufsformen wie zum Beispiel Direktvertrieb, und sie bieten leichten Zugang zum Arbeitsmarkt.


Un arrêté ministériel du 3 juin 2016 agrée, pour une durée de dix ans prenant cours le 3 juin 2016, la société « GOM N.V». pour prester des activités d'assistance en escale, sur l'aéroport de Charleroi-Bruxelles Sud, précisées au point 6.1. de l'annexe I de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mars 2000 réglementant l'accès au marché de l'assistance en escale aux aéroports relevant de la Région wallonne, à sav ...[+++]

Durch Ministerialerlass vom 3. Juni 2016 wird der Gesellschaft "GOM N.V". für eine Dauer von zehn Jahren ab diesem Datum die Zulassung erteilt, um auf dem Flughafen von Charleroi-Brüssel Süd Bodenabfertigungsdienste nach Anlage I, Punkt 6.1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. März 2000 zur Regelung des Zugangs zum Markt der Bodenabfertigungsdienste auf den der Wallonischen Region unterliegenden Flughäfen zu leisten, nl.: "6.


27. Le considérant 4 de cette directive énonce que garantir un service universel peut entraîner la fourniture de certains services à certains utilisateurs finals à des prix qui s'écartent de ceux découlant de conditions normales du marché. 28. Ainsi, conformément à l'article 9, paragraphes 1 et 2, de ladite directive, les Etats membres peuvent exiger des entreprises désignées pour assurer la fourniture du service universel qu'elles proposent des options et des formules tarifaires qui diffèrent de celles offertes dans les conditions normales d'exploitation commerciale, dans le but notamment de garantir que les personnes ...[+++]

28. Daher können die Mitgliedstaaten nach Art. 9 Abs. 1 und 2 dieser Richtlinie von den für die Bereitstellung des Universaldiensts benannten Unternehmen verlangen, dass sie Tarifoptionen oder Tarifbündel anbieten, die von unter üblichen wirtschaftlichen Gegebenheiten gemachten Angeboten abweichen, insbesondere um sicherzustellen, dass einkommensschwache Personen oder Personen mit besonderen sozialen Bedürfnissen Zugang zu dem in den Art. 4 bis 7 dieser Richtlinie festgelegten Mindestangebot des Universaldiensts haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
qu'elles ne soient membres ou participants d'un marché réglementé ou d'un système multilatéral de négociation (multilateral trading facility, ci-après «MTF») ou qu'elles ne disposent d'un accès direct au marché vers une plate-forme de négociation,

kein Mitglied oder Teilnehmer eines geregelten Marktes bzw. MTF sind oder keinen direkten Marktzugang zu einem Handelsplatz haben


Bruxelles, 29 septembre 2011 - La Commission européenne a pu constater que les opérateurs établis dans l’Union auront un accès plus facile au marché suédois grâce aux modifications apportées par la Suède à sa législation sur les succursales étrangères.

Brüssel, 29. September 2011 – Wie die Europäische Kommission festgestellt hat, wurde der Zugang der in der Europäischen Union niedergelassenen Dienstleister zum schwedischen Markt durch Änderungen der schwedischen Rechtsvorschriften für ausländische Zweigniederlassungen erleichtert.


Des conditions équitables et transparentes permettraient aux entreprises, surtout aux PME, de lancer plus facilement des appels d’offres dans d’autres États membres et d’élargir ainsi leurs possibilités d’accès à un marché intérieur beaucoup plus vaste.

Faire und transparente Bedingungen würden Unternehmen, insbesondere KMU, die Teilnahme an Ausschreibungen in anderen Mitgliedstaaten erleichtern und so ihren Zugang zu Geschäftsmöglichkeiten auf einem weitaus größeren Binnenmarkt verbessern.


indicateurs de la facilité de réemploi et de recyclage: nombre de matériaux et de composants utilisés, utilisation de composants standards, temps nécessaire pour le désassemblage, complexité des outils requis pour le désassemblage, utilisation des normes de codification pour l'identification des composants et matériaux pouvant être réutilisés et recyclés (y compris marquage des pièces en plastique selon les normes ISO), utilisation de matériaux facilement recyclables, accès facile aux composants et matériaux recyclables précieux et autres, accès facile aux composants et matériaux contenant des su ...[+++]

Indikatoren der Wiederverwendbarkeit und Rezyklierbarkeit: Zahl der verwendeten Materialien und Bauteile, Verwendung von Normteilen, Zeitaufwand für das Zerlegen, Komplexität der zum Zerlegen benötigten Werkzeuge, Kennzeichnung wiederverwendbarer und rezyklierbarer Bauteile und Materialien mit gängigen Codes (einschließlich der Kennzeichnung von Kunststoffen nach ISO-Norm), Verwendung leicht rezyklierbarer Materialien, leichte Zugänglichkeit von wertvollen und anderen rezyklierbaren Bauteilen und Materialien und leichte Zugänglichkeit von Bauteilen und Materialien, die gefährliche Stoffe enthalten


13) Prendre des dispositions efficaces pour promouvoir l'investissement dans la connaissance, les nouvelles technologies et l'innovation et atteindre pour 2010 l'objectif d'une dépense totale de RD représentant 3% du PIB (secteur privé: 2/3, secteur public: 1/3) : (i) en augmentant, dans les budgets nationaux, les ressources affectées à ces objectifs; (ii) en développant un cadre favorable aux investissements privés dans la RD et l'innovation, essentiellement sur la base d'exonérations fiscales afférentes aux frais et investissements connexes, d'un accès prioritaire plus facile aux marchés des capi ...[+++]

13) aktive Schritte unternehmen, um Investitionen in Wissen, neue Technologien und Innovationen zu fördern und bis 2010 das Ziel von gesamten FuE-Investitionen von 3% des BIP zu verwirklichen (zwei Drittel private Investitionen, ein Drittel öffentliche Investitionen), indem sie: (i) die in den nationalen Haushalten für diese Ziele bereitgestellten Ressourcen aufstocken; ii) die Rahmenbedingungen für private Investitionen in FuE und Innovationen verbessern, insbesondere auf der Grundlage von steuerlichen Vergünstigungen für damit einhergehende Ausgaben und Investitionen, der Erleichterung des prioritären Zugangs zu Risikokapitalmärkten und einer verstärkten Beteiligung der Europäischen Investitionsbank; iii) ein bezahlbares, Rechtssicherhe ...[+++]


Cela implique la mise en oeuvre de l'Agence européenne d'évaluation des médicaments décidée par le Conseil pour 1995 et dont les buts sont de: 1. assurer un accès rapide au marché unique à toutes les entreprises y compris les PME; 2. fournir aux firmes européennes un label prestigieux qui les aidera à conquérir plus facilement les marchés extérieures.

Dies setzt die vom Rat für 1995 beschlossene Schaffung des europäischen Arzneimittelamtes mit folgenden Zielen voraus: 1. Gewährleistung eines raschen Zugangs zum einheitlichen Markt für alle Unternehmen, einschließlich der KMU; 2. Bereitstellung eines angesehenen Gütezeichens für die europäischen Firmen, das diesen helfen wird, die Außenmärkte leichter zu erobern.


w