Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment riche en fibres alimentaires
Denrée alimentaire riche en fibres
Produit riche en fibres alimentaires
Riche en fibres alimentaires
Riche en substances de lest

Übersetzung für "Denrée alimentaire riche en fibres " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
denrée alimentaire riche en fibres (1)

nahrungsfaserreiches Lebensmittel (1)


riche en fibres alimentaires | riche en substances de lest

ballaststoffreich | nahrungsfaserreich


riche en substances de lest | riche en fibres alimentaires

ballaststoffreich | nahrungsfaserreich


aliment riche en fibres alimentaires

nahrungsfaserreiches Lebensmittel


produit riche en fibres alimentaires

ballaststoffreiches Nahrungsmittel


riche en fibres alimentaires/en substances de lest

hoher Nahrungsfaser-/Ballaststoffgehalt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En Espagne, 48 % des spots publicitaires diffusés durant les programmes pour enfants concernent des sucreries, des produits de restauration rapide et des chips; au Royaume-Uni, les denrées alimentaires riches en sucres et en graisses représentent 80 à 90 % de la publicité télévisée.

In Spanien entfallen 48 % der Werbung in den Kindersendungen auf Süßigkeiten, Fast-Food-Erzeugnisse und Chips, und in Großbritannien wird in 80 bis 90 % der TV-Spots für Nahrungsmittel mit hohem Fett- und Zuckergehalt geworben.


Si les répondants issus de l’industrie sont partisans de l’autoréglementation, les professionnels des soins de santé, les organisations de consommateurs et les ONG se montrent sceptiques quant à l’impact d’une autoréglementation concernant la publicité pour des denrées alimentaires riches en calories, mais pauvres en nutriments.

Während sich die Vertreter der Industrie für eine Selbstregulierung aussprachen, waren die Verbraucherorganisationen und die NRO eher skeptisch, was deren Erfolgsaussichten in Bezug auf Werbung für kalorienhaltige, nährstoffarme Lebensmittel anbelangt.


Une allégation selon laquelle une denrée alimentaire est une source de fibres, ou toute autre allégation susceptible d'avoir le même sens pour le consommateur, ne peut être faite que si le produit contient au moins 3 g de fibres par 100 g ou au moins 1,5 g de fibres par 100 kcal.

Die Angabe, ein Lebensmittel sei eine Ballaststoffquelle, sowie jegliche Angabe, die für den Verbraucher voraussichtlich dieselbe Bedeutung hat, ist nur zulässig, wenn das Produkt im Fall von festen Lebensmitteln mindestens 3 g Ballaststoffe pro 100 g oder im Fall von flüssigen Lebensmitteln mindestens 1,5 g Ballaststoffe pro 100 kcal enthält.


Dans le cas de denrées alimentaires naturellement riches en fibres, le terme "naturellement" peut être utilisé comme adverbe dans cette allégation.

Im Falle von Lebensmitteln, die von Natur aus einen hohen Ballaststoffgehalt haben, darf dieser Angabe der Zusatz "von Natur aus" vorangestellt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une allégation selon laquelle une denrée alimentaire est une source de fibres ou toute autre allégation susceptible d'avoir le même sens pour le consommateur ne peut être faite que si le produit contient au moins 3g de fibres par 100g ou au moins 1,5g de fibres par 100kcal.

Die Angabe, ein Lebensmittel sei eine Ballaststoffquelle, sowie jegliche Angabe, die für den Verbraucher voraussichtlich dieselbe Bedeutung hat, ist nur zulässig, wenn das Produkt mindestens 3 g Ballaststoffe pro 100 g oder mindestens 1,5 g Ballaststoffe pro 100 kcal enthält.


Cela montre clairement que l'Europe n'est pas isolée lorsqu'elle affirme que le rôle de l'agriculture dépasse de loin la production de denrées alimentaires et de fibres.

Dies zeige deutlich, dass Europa mit seinem Standpunkt, dass die Landwirtschaft weit mehr sei als nur Nahrungs- und Rohstofflieferant, nicht allein steht.


Dans le cas de denrées alimentaires naturellement riches en fibres, le terme "naturellement" peut être utilisé comme adverbe dans cette allégation.

Im Falle von Lebensmitteln, die von Natur aus einen hohen Ballaststoffgehalt haben, darf dieser Angabe der Zusatz „von Natur aus“ vorangestellt werden.


Une allégation selon laquelle une denrée alimentaire est riche en protéines ou toute autre allégation susceptible d'avoir le même sens pour le consommateur ne peut être faite que si 20% au moins de la valeur énergétique de la denrée alimentaire sont produits par des protéines.

Die Angabe, ein Lebensmittel habe einen hohen Proteingehalt, sowie jegliche Angabe, die für den Verbraucher voraussichtlich dieselbe Bedeutung hat, ist nur zulässig, wenn auf den Proteinanteil mindestens 20 % des gesamten Energiewertes des Lebensmittels entfallen.


En l'absence de dispositions communautaires spécifiques, des denrées alimentaires sont considérées comme sûres si elles sont conformes aux dispositions spécifiques de la législation alimentaire nationale de l'État membre sur le territoire duquel les denrées alimentaires sont en circulation, compte tenu du riche patrimoin ...[+++]

Fehlen spezifische Bestimmungen der Gemeinschaft, gelten Lebensmittel angesichts des reichen Erbes Europas an traditionellen regionalen Lebensmitteln und Zubereitungsmethoden als sicher, wenn sie mit den entsprechenden Bestimmungen des nationalen Lebensmittelrechts des Mitgliedstaats, auf dessen Hoheitsgebiet sie in Verkehr sind, in Einklang stehen, soweit diese Bestimmungen unbeschadet des EG-Vertrags, insbesondere der Artikel 28 und 30, erlassen und angewandt werden.


Une allégation est un message qui affirme, suggère ou implique qu'une denrée alimentaire possède des caractéristiques particulières; une allégation de santé est une allégation qui affirme, suggère ou implique l'existence d'une relation entre une denrée alimentaire et la santé; une allégation nutritionnelle est une allégation qui affirme, suggère ou implique qu'une denrée alimentaire possède des propriétés nutritionnelles particul ...[+++]

"Angabe" ist jede Aussage, mit der erklärt, suggeriert oder mittelbar zum Ausdruck gebracht wird, dass ein Lebensmittel besondere Eigenschaften besitzt; "gesundheitsbezogene Angabe" ist jede Angabe, mit der erklärt, suggeriert oder mittelbar zum Ausdruck gebracht wird, dass ein Zusammenhang zwischen einem Lebensmittel und der Gesundheit besteht; "nährwertbezogene Angabe" ist jede Angabe, mit der erklärt, suggeriert oder mittelbar zum Ausdruck gebracht wird, dass ein Lebensmittel aufgrund seines Brennwerts oder seiner Nährstoffe (z.B". fettarm", "reich an Vitamin C", "hoher Proteingehalt") besondere Nährwerteigenschaften besitzt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Denrée alimentaire riche en fibres ->

Date index: 2021-06-21
w