Lors des travaux préparatoires, il a été relevé que cette disposition était dictée « par le souci de rendre plus rapide, plus efficace et moins coûteuse l'exécution forcée des dettes alimentaires » (Doc. parl., Sénat, 1984-1985, 904, n° 2, p. 36).
Während der Vorarbeiten wurde bemerkt, diese Bestimmung ergebe sich « aus dem Bemühen, die Zwangsvollstreckung von Unterhaltszahlungen schneller, wirksamer und weniger kostspielig zu gestalten » (Parl. Dok., Senat, 1984-1985, 904, Nr. 2, S. 36).