Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coefficient de diffusion de la vapeur
Diffusion de la vapeur
Diffusion en phase vapeur
Déposition en phase vapeur
Dépôt chimique en phase vapeur
Dépôt chimique phase vapeur
Dépôt en phase vapeur
Dépôt en phase vapeur interne
Dépôt en phase vapeur par procédé chimique
Oxydation en phase vapeur interne
Procédé d'oxydation en phase vapeur interne
Résistance à la diffusion de la vapeur

Übersetzung für "Diffusion en phase vapeur " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


déposition en phase vapeur | dépôt chimique en phase vapeur | dépôt chimique phase vapeur | dépôt en phase vapeur | dépôt en phase vapeur par procédé chimique

chemische Abscheidung aus der Dampfphase | chemische Abscheidung aus der Gasfphase | chemische Beschichtung aus der Gasphase | chemische Dampfabscheidung | chemisches Abscheiden aus der Gasphase | chemisches Aufdampfen | CVD [Abbr.]


dépôt en phase vapeur interne | oxydation en phase vapeur interne | procédé d'oxydation en phase vapeur interne

Innenbeschichtung durch das Gasphaseverfahren | Innenbeschichtung durch die Gasphase




résistance à la diffusion de la vapeur

Dampfdurchgangswiderstand


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 24 NOVEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le règlement général pour la protection du travail en ce qui concerne la phase II de la récupération des vapeurs d'essence, lors du ravitaillement en carburant des véhicules à moteur dans les stations-service

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 24. NOVEMBER 2016 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Abänderung der Allgemeinen Arbeitsschutzordnung, was die Phase II der Benzindampf-Rückgewinnung beim Betanken von Kraftfahrzeugen an Tankstellen betrifft


Considérant la Directive 2014/99/UE de la Commission du 21 octobre 2014 modifiant, aux fins de son adaptation au progrès technique, la Directive 2009/126/CE concernant la phase II de la récupération des vapeurs d'essence, lors du ravitaillement en carburant des véhicules à moteur dans les stations-service;

In Erwägung der Richtlinie 2014/99/EU der Kommission vom 21. Oktober 2014 zur Änderung der Richtlinie 2009/126/EG über Phase II der Benzindampf-Rückgewinnung beim Betanken von Kraftfahrzeugen an Tankstellen zwecks Anpassung an den technischen Fortschritt;


Article 1. Le présent arrêté transpose la Directive 2014/99/UE de la Commission du 21 octobre 2014 modifiant, aux fins de son adaptation au progrès technique, la Directive 2009/126/CE concernant la phase II de la récupération des vapeurs d'essence, lors du ravitaillement en carburant des véhicules à moteur dans les stations-service.

Artikel 1 - Durch vorliegenden Erlass wird die Richtlinie 2014/99/EU der Kommission vom 21. Oktober 2014 zur Änderung der Richtlinie 2009/126/EG über Phase II der Benzindampf-Rückgewinnung beim Betanken von Kraftfahrzeugen an Tankstellen zwecks Anpassung an den technischen Fortschritt umgesetzt.


« La réception et le contrôle annuel ou trisannuel du système de la phase II de la récupération des vapeurs d'essence figure dans le registre visé au paragraphe 2».

« Die Typgenehmigung und die jährliche oder dreijährliche Kontrolle des Systems zur Benzindampf-Rückgewinnung - Phase II wird im unter § 2 genannten Register festgehalten».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. reconnaît à cet égard le rôle naturel de l'Agence européenne de défense (AED) en tant que passerelle entre la communauté de défense et la Commission et en tant que médiateur entre les parties militaires intéressées; est favorable au renforcement du rôle joué par l'AED dans la sensibilisation politique, la diffusion, la phase de déploiement de SESAR et le soutien apporté aux États membres pour l'analyse financière et l'analyse des risques; observe que l'AED est ...[+++]

5. anerkennt in dieser Hinsicht die natürliche Rolle der Europäischen Verteidigungsagentur (EVA) als Brücke zwischen der Verteidigungsgemeinschaft und der Kommission sowie als Vermittlerin zwischen militärischen Akteuren; befürwortet eine Stärkung der Rolle der EVA bei der politischen Sensibilisierung, dem Aufbau von Netzwerken, der Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Finanzanalyse und der operationellen Risikoanalyse sowie während der Errichtung von SESAR; verweist darauf, dass die EVA gut positioniert ist, um einen Beitrag bei künftigen Herausforderungen im Rahmen des SES zu leisten, beispielsweise im Bereich von Ausstattung un ...[+++]


Matériels d'éclairage ou équipements destinés à diffuser ou contrôler la lumière, tels que appareils d'éclairage pour tubes fluorescents, tubes fluorescents rectilignes, lampes fluorescentes compactes, lampes à décharge à haute intensité, y compris les lampes à vapeur de sodium haute pression et les lampes aux halogénures métalliques, lampes à vapeur de sodium basse pression

Beleuchtungskörper oder Geräte für die Ausbreitung oder Steuerung von Licht wie Leuchten für Leuchtstofflampen, stabförmige Leuchtstofflampen, Kompaktleuchtstofflampen, Hochdruck-Entladungslampen, einschließlich Hochdruck-Natriumdampflampen und Halogen-Metalldampflampen, Niederdruck-Natriumdampflampen


2 ter. Lorsqu'une station service s'est dotée d'un système de récupération des vapeurs d'essence de phase II, son exploitant affiche un panneau, autocollant ou toute autre notice attestant que la station service est équipée du système de récupération des vapeurs de phase II.

(2b) Wenn eine Tankstelle ein Benzindampf-Rückgewinnungssystem – Phase II installiert hat, bringt der Tankstellenbetreiber ein Schild, einen Aufkleber oder eine andere Mitteilung an, woraus hervorgeht, dass die Tankstelle mit einer Benzindampf-Rückgewinnungsanlage – Phase II ausgestattet ist.


(6) Bien que plusieurs États membres possèdent une règlementation de phase II relative à la récupération des vapeurs d'essence, les vapeurs d'essence émises lors du ravitaillement en carburant des véhicules à moteur ne sont pas encore réglementées au niveau communautaire.

(6) Die Emissionen von Benzindampf beim Betanken von Kraftfahrzeugen werden derzeit von keiner gemeinschaftlichen Regelung erfasst, obgleich in einigen Mitgliedstaaten bereits Regelungen zur Benzindampf-Rückgewinnung – Phase II bestehen.


Les contrôles de la récupération des vapeurs de la phase II aux stations-service ont pour but de limiter les émissions de COV lorsque les véhicules se ravitaillent en carburant, et de récupérer au moins 85%, selon la proposition de la Commission, des vapeurs déplacées.

Mit Ausrüstungen für Phase II der Benzindampfrückgewinnung an Tankstellen sollen die Emissionen von VOC beim Betanken von Fahrzeugen begrenzt und – dem Kommissionsvorschlag zufolge – mindestens 85 % der verdrängten Dämpfe zurückgewonnen werden.


sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil concernant la phase II de la récupération des vapeurs d'essence, lors du ravitaillement en carburant des voitures particulières dans les stations-service

zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Phase II der Benzindampf-Rückgewinnung beim Betanken von Personenkraftwagen an Tankstellen




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Diffusion en phase vapeur ->

Date index: 2021-02-09
w