Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Bonus d'intérêt
Cours de change
Devise verte
Différentiel d'inflation
Différentiel d'intérêt
Différentiel d'intérêts
Différentiel de taux
Différentiel de taux d'inflation
Double taux de change
Monnaie verte
Prime de taux
Taux d'intervention
Taux d'épuisement
Taux de change
Taux de change vert
Taux de combustion
Taux de conversion agricole
Taux de conversion représentatif
Taux de différence
Taux de financement
Taux différentiel
Taux représentatif
Taux vert
Unité de compte agricole
Unité de compte verte
Valeur d'unité de compte agricole
écart d'inflation
écart de taux
écart de taux d'intérêt
écart entre les taux d'intérêt

Übersetzung für "Différentiel de taux " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
différentiel de taux | différentiel d'intérêts | écart de taux | écart de taux d'intérêt | écart entre les taux d'intérêt

Spread | Zinsdifferenz | Zinsgefälle


différentiel de taux d'inflation | différentiel d'inflation | écart d'inflation

Inflationsgefälle


taux de différence | taux différentiel

Differenz der Inzidenzraten | rate difference


bonus d'intérêt | différentiel d'intérêt | prime de taux

Zinsbonus


Arrêté du Conseil fédéral déléguant au Département fédéral des finances et des douanes le droit d'assigner à certaines marchandises des taux différentiels

Bundesratsbeschluss betreffend Ermächtigung des Eidgenössischen Finanz- und Zolldepartementes zur Schaffung unterschiedlicher Ansätze für gewisse Waren


taux représentatif [ devise verte | monnaie verte | taux de change vert | taux de conversion agricole | taux de conversion représentatif | taux vert | unité de compte agricole | unité de compte verte | valeur d'unité de compte agricole ]

repräsentativer Kurs [ Agrarrechnungseinheit | Agrarumrechnungskurs | Grüne Rechnungseinheit | Grüner Kurs | Grüner Wechselkurs | Grüne Währung | repräsentativer Umrechnungskurs | Wert der Agrarrechnungseinheit ]


taux de change [ cours de change | double taux de change ]

Wechselkurs [ Devisenkurs | monetärer Wert ]


taux de l'impôt (art. 131 LIFD) (art. 19 AChA) (IF I E, taux et coefficients, pt 11) | taux d'impôt (Rapport IChA 1990, pt 33.1) (IF I E, taux et coefficients, pt 11) (-> pl.: taux d'impôt [art. 42quinquies, 2e al., cst.])

Steuersatz


taux d'intervention [ taux de financement ]

Interventionssatz


taux de combustion | taux d'épuisement

Abbrandprozentsatz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. souligne son inquiétude face au déclin constant du taux d'inflation dans la zone euro depuis 2011, qui s'accompagne de différentiels de taux d'inflation entre les États membres; souligne l'écart important constaté aujourd'hui entre l'objectif explicite de la BCE consistant à maintenir l'inflation à un niveau inférieur à 2 %, mais proche de ce seuil à moyen terme, et les taux d'intérêt actuels proches de zéro, voire négatifs, dans plusieurs États membres de la zone euro; est préoccupé par le risque, reconnu par le président de la ...[+++]

5. bekundet seine Bedenken angesichts des seit 2011 anhaltenden Abfalls der Inflationsrate im Euroraum sowie angesichts der Unterschiede der Inflationsraten der Mitgliedstaaten; betont, dass zwischen dem ausdrücklichen Ziel der EZB, die Inflationsrate mittelfristig bei unter, aber nahe 2 % zu halten, und den aktuellen Inflationsraten, die nahe bei null und in einigen Mitgliedstaaten sogar unter null liegen, eine große Diskrepanz besteht; ist besorgt darüber, dass die aktuellen, vom Präsidenten der EZB bestätigten Tendenzen in Richtung einer Deflation zu einer Entankerung der mittel- bis langfristigen Inflationserwartungen führen könnte ...[+++]


5. souligne son inquiétude face au déclin constant du taux d'inflation dans la zone euro depuis 2011, qui s'accompagne de différentiels de taux d'inflation entre les États membres; souligne l'écart important constaté aujourd'hui entre l'objectif explicite de la BCE consistant à maintenir l'inflation à un niveau inférieur à 2 %, mais proche de ce seuil à moyen terme, et les taux d'intérêt actuels proches de zéro, voire négatifs, dans plusieurs États membres de la zone euro; est préoccupé par le risque, reconnu par le président de la ...[+++]

5. bekundet seine Bedenken angesichts des seit 2011 anhaltenden Abfalls der Inflationsrate im Euroraum sowie angesichts der Unterschiede der Inflationsraten der Mitgliedstaaten; betont, dass zwischen dem ausdrücklichen Ziel der EZB, die Inflationsrate mittelfristig bei unter, aber nahe 2 % zu halten, und den aktuellen Inflationsraten, die nahe bei null und in einigen Mitgliedstaaten sogar unter null liegen, eine große Diskrepanz besteht; ist besorgt darüber, dass die aktuellen, vom Präsidenten der EZB bestätigten Tendenzen in Richtung einer Deflation zu einer Entankerung der mittel- bis langfristigen Inflationserwartungen führen könnte ...[+++]


C'est sur ce fondement que s'appuie le régime dit de "l'octroi de mer" qui autorise la France, pour les quatre départements français d'outre mer, à prévoir, jusqu'au 1er juillet 2014, un régime de différentiels de taux de la taxe "octroi de mer" pour certains produits qui sont fabriqués dans les DOM.

Auf diesen besonderen Umständen gründet die Regelung „octroi de mer“, die Frankreich ermächtigt, für die vier überseeischen Departements bis zum 1. Juli 2014 für bestimmte in den überseeischen Departements hergestellte Erzeugnisse eine Regelung mit abweichenden Steuersätzen für die Sondersteuer „octroi de mer“ vorzusehen.


13. souligne que les évènements récents impliquant des contrats d'échange sur défaut d'emprunteur souverain utilisés par des spéculateurs financiers, qui ont entraîné des niveaux élevés injustifiés de plusieurs différentiels de taux nationaux, ont rappelé de façon urgente que les faiblesses et l'instabilité du cadre de la réglementation et de la surveillance financières ont des répercussions négatives directes sur la viabilité des économies nationales et sur la stabilité de la zone euro; est fermement partisan de l'adoption urgente d'un cadre européen renforcé et ambitieux de surveillance financ ...[+++]

13. betont, dass die jüngsten Ereignisse im Zusammenhang mit von Finanzspekulanten genutzten Kreditausfallversicherungen auf Staatsschuldtitel, die in mehreren Fällen zu unberechtigt hohen nationalen Spreads geführt haben, in Erinnerung rufen, dass Defizite und die Instabilität des Finanzaufsichts- und -regulierungsrahmens unmittelbare negative Nebeneffekte für die Nachhaltigkeit der nationalen Volkswirtschaften und die Stabilität des Euro-Raums haben; befürwortet nachdrücklich die dringend gebotene Annahme eines erweiterten und ehrgeizigen europäischen Finanzaufsichtsrahmens, der für eine angemessene Regulierung und Beaufsichtigung säm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le différentiel de taux d'intérêt à long terme par rapport à la zone euro a diminué sensiblement depuis 2003, passant d'environ 50 points de base à moins de 10 points de base actuellement, reflétant notamment un différentiel négatif du taux directeur par rapport à la zone euro.

Die Spanne gegenüber langfristigen Zinssätzen im Euro-Gebiet sank seit 2003 spürbar von ca. 50 Basispunkten auf derzeit unter 10 Basispunkten, was unter anderem auf ein negatives Gefälle der Leitzinsen gegenüber dem Euro-Gebiet zurückzuführen ist.


Art. 47. Le Gouvernement est autorisé à verser à la Société wallonne de crédit social un montant correspondant au différentiel de taux des prêts hypothécaires octroyés par les sociétés agréées de crédit social.

Art. 47 - Die Regierung wird dazu ermächtigt, der " Société wallonne de crédit social" (Wallonische Sozialkreditgesellschaft) einen Betrag zu überweisen, der der Diskrepanz zwischen den Zinssätzen der durch die zugelassenen Sozialkreditgesellschaften gewährten Hypothekendarlehen entspricht.


10 OCTOBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon allouant à la Société wallonne de crédit social une dotation destinée à compenser le différentiel de taux des prêts hypothécaires octroyés par les sociétés agréées de crédit social

10. OKTOBER 2002 - Erlass der Wallonischen Regierung, durch den der " Société wallonne de crédit social" (Wallonische Sozialkreditgesellschaft) eine Dotation zugeteilt wird, um die Diskrepanz zwischen den Zinssätzen der durch die zugelassenen Sozialkreditgesellschaften gewährten Hypothekendarlehen auszugleichen


La détermination des taux appropriés relève de la compétence des autorités espagnoles, la détermination des limites appropriées pour que le différentiel de taux entre les produits taxés et exonérés ne constitue pas une discrimination fiscale en faveur de la production locale qui serait disproportionnée par rapport aux objectifs poursuivis, en tenant compte des inconvénients de la situation ultrapériphérique, relevant de la compétence communautaire.

Es liegt in der Zuständigkeit der spanischen Behörden, die Steuersätze, die sie am zweckmäßigsten halten, festzulegen, wogegen es der gemeinschaftlichen Zuständigkeit unterliegt, die angemessenen Grenzen festzulegen, damit die Steuersatzdifferenz zwischen befreiten Erzeugnissen und nicht befreiten Erzeugnissen nicht eine steuerliche Diskriminierung zugunsten der lokalen Erzeugung darstellt, die hinsichtlich der verfolgten Ziele unverhältnismäßig wäre, wobei die Nachteile der Situation in äußerster Randlage zu berücksichtigen sind.


Art. 41. Le Gouvernement est autorisé à verser à la Société wallonne de crédit social un montant correspondant au différentiel de taux des prêts hypothécaires octroyés par les sociétés agréées de crédit social

Art. 41 - Die Regierung wird dazu ermächtigt, der « Société wallonne de crédit social » (Wallonische Sozialkreditgesellschaft) einen Betrag zu überweisen, der der Diskrepanz zwischen den Zinssätzen der durch die zugelassenen Sozialkreditgesellschaften gewährten Hypothekendarlehen entspricht.


Art. 8. < lang; CF> Le Gouvernement est autorisé à verser à la Société wallonne de crédit social un montant correspondant au différentiel de taux des prêts hypothécaires octroyés par les sociétés agréées de crédit social.

Art. 8 - Die Regierung wird dazu ermächtigt, der " Société wallonne de crédit social" (Wallonische Sozialkreditgesellschaft) einen Betrag zu überweisen, der der Diskrepanz zwischen den Zinssätzen der durch die zugelassenen Sozialkreditgesellschaften gewährten Hypothekendarlehen entspricht.


w