Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur artistique
Directeur artistique chaussures
Directeur artistique de danse
Directeur artistique habillement
Directeur d'école de danse
Directeur de collection habillement
Directeur de théâtre de danse
Directeur technique de danse
Directrice artistique
Directrice artistique chaussures
Directrice artistique de danse
Directrice d'école de danse
Directrice de théâtre de danse
Directrice technique de danse
Responsable de collection habillement

Übersetzung für "Directeur artistique de danse " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
directeur artistique de danse | directrice artistique de danse

Künstlerischer Direktor (Ballett) | Künstlerische Direktorin (Ballett)


directrice artistique chaussures | directeur artistique chaussures | directeur artistique chaussures/directrice artistique chaussures

Schuhdesigner | Schuhdesignerin | Entwickler von Fußbekleidung/Entwicklerin von Fußbekleidung | Entwicklerin von Fußbekleidung


directeur artistique habillement | directeur de collection habillement | directeur artistique habillement/directrice artistique habillement | responsable de collection habillement

Schnittentwickler | Schnittentwicklerin | Bekleidungsentwickler/Bekleidungsentwicklerin | Bekleidungsentwicklerin


directrice artistique | directeur artistique | directeur artistique/directrice artistique

Art Director | Art-Direktor | Art-Direktor/Art-Direktorin | Art-Direktorin


directeur technique de danse | directrice technique de danse

Technischer Direktor (Ballett) | Technische Direktorin (Ballett)


directeur de théâtre de danse | directrice de théâtre de danse

Tanztheaterdirektor | Tanztheaterdirektorin


directeur d'école de danse | directrice d'école de danse

Tanzschuldirektor | Tanzschuldirektorin


directeur d'école de danse | directrice d'école de danse

Tanzschuldirektor | Tanzschuldirektorin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chapitre 2. Modification de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical et sociopsychologique des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécialisé, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements

Kapitel 2 - Abänderung des Königlichen Erlasses vom 22. März 1969 zur Festlegung des Statuts der Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals, des paramedizinischen und sozialpsychologischen Personals der staatlichen Einrichtungen für Vor-, Primar-, Förder-, Mittel-, technischen, Kunst- und Normalschulunterricht und der von diesen Einrichtungen abhängenden Internate sowie der Personalmitglieder des mit der Aufsicht über diese Einrichtungen beauftragten Inspektionsdienstes


Chapitre 1. - Modification de l'arrêté royal du 2 octobre 1968 déterminant et classant les fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical et sociopsychologique des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécialisé, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat et les fonctions des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements

Kapitel 1 - Abänderung des Königlichen Erlasses vom 2. Oktober 1968 zur Festlegung und Einteilung der Ämter der Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals, des paramedizinischen und des sozialpsychologischen Personals der staatlichen Einrichtungen für Vor-, Primar-, Förder-, Mittel-, technischen, Kunst- und Normalschulunterricht und der Ämter der Personalmitglieder des Inspektionsdienstes beauftragt mit der Aufsicht dieser Einrichtungen


Article 1 - A l'article 6 de l'arrêté royal du 2 octobre 1968 déterminant et classant les fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical et sociopsychologique des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécialisé, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat et les fonctions des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, les modifications suivantes sont apportées :

Artikel 1 - Artikel 6 des Königlichen Erlasses vom 2. Oktober 1968 zur Festlegung und Einteilung der Ämter der Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals, des paramedizinischen und sozialpsychologischen Personals der staatlichen Einrichtungen für Vor-, Primar-, Förder-, Mittel-, technischen, Kunst- und Normalschulunterricht und der Ämter der Personalmitglieder des Inspektionsdienstes beauftragt mit der Aufsicht dieser Einrichtungen wird wie folgt abgeändert:


désignés par la Commission européenne: Suzana Žilič Fišer (Slovénie), professeur à l'université de Maribor, responsable du département Médias et Communication, directrice générale de Maribor – capitale européenne de la culture 2012; Ulrich Fuchs (Allemagne), directeur artistique adjoint de Linz 2009 et Marseille-Provence 2013;

von der Europäischen Kommission: Suzana Žilič Fišer (Slowenien), Professorin und Leiterin des Instituts für Medienkommunikation der Universität Maribor, Generaldirektorin von „Maribor – Kulturhauptstadt Europas 2012“, und Ulrich Fuchs (Deutschland), stellvertretender künstlerischer Leiter von „Linz 2009“ und „Marseille-Provence 2013“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
désignés par la Commission européenne: Suzana Žilič Fišer (Slovénie), professeur à l'université de Maribor, responsable du département Médias et Communication, directrice générale de Maribor – capitale européenne de la culture 2012; Ulrich Fuchs (Allemagne), directeur artistique adjoint de Linz 2009 et Marseille-Provence 2013.

von der Europäischen Kommission: Suzana Žilič Fišer (Slowenien), Professorin und Leiterin des Fachbereichs Medienkommunikation an der Universität Maribor, Generaldirektorin von „Maribor – Kulturhauptstadt Europas 2012“, und Ulrich Fuchs (Deutschland), stellvertretender künstlerischer Leiter von „Linz 2009“ und „Marseille-Provence 2013“


La fixation du traitement du membre du personnel qui, avant le 1 septembre 1996, était nommé ou engagé à titre définitif à la fonction de sous-directeur, de directeur dans l'enseignement supérieur non universitaire des premier et deuxième degrés ou de directeur-adjoint, de directeur dans l'enseignement supérieur non universitaire du troisième degré telles que visées dans l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 2 octobre 1968 déterminant et classant les fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éduca ...[+++]

Die Festlegung der Besoldung der Personalmitglieder, die vor dem 1. September 1996 endgültig im Amt als Unterdirektor, als Direktor im nichtuniversitären Hochschulunterricht des ersten und zweiten Grades oder als beigeordneter Direktor, als Direktor im nichtuniversitären Hochschulunterricht des dritten Grades gemäß dem Erlass der Exekutive der Französischen Gemeinschaft vom 2. Oktober 1968 zur Festlegung und Einordnung der Ämter der Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals, des heilhilfsberuflichen Personals, des psychologischen Personals und des sozialen Personals der Anstalten für Vor-, Primar-, Sond ...[+++]


«dans l'annexe 4.1 pour les fonctions de recrutement dans l'enseignement artistique à horaire réduit mentionnées à l'article 6, G), a), 1° à 29°, de l'arrêté royal du 2 octobre 1968 déterminant et classant les fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical et sociopsychologique des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécialisé, moyen, technique, artistique et n ...[+++]

« 5. in Anhang 4.1 für die in Artikel 6 Buchstabe G Buchstabe a) Nummer 1 bis 29 des Königlichen Erlasses vom 2. Oktober 1968 zur Festlegung und Einteilung der Ämter der Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals, des paramedizinischen und des sozialpsychologischen Personals der staatlichen Einrichtungen für Vor-, Primar-, Förder-, Mittel-, technischen, Kunst- und Normalschulunterricht und der Ämter der Personalmitglieder des Inspektionsdienstes beauftragt mit der Aufsicht dieser Einrichtungen angeführten Anwerbungsämter im Teilzeit-Kunstunterricht».


Il s'agit de M. António MEGA FERREIRA, ancien Commissaire à l'Expo 1998, et de M. Bernard FAIVRE d'ARCIER, l'actuel Directeur artistique du Festival d'Avignon.

Ernannt wurden der ehemalige Beauftragte für die EXPO '98, Herr António MEGA FERREIRA, und der derzeitige künstlerische Direktor des Festivals von Avignon, Herr Bernard FAIVRE D'ARCIER.


La photo et la danse sont les activités artistiques les plus pratiquées

Fotografieren und Tanzen sind die häufigsten künstlerischen Aktivitäten


Les autres activités artistiques sont : la danse (22%), le chant (20%), l'écriture et les activités comme la sculpture, la peinture, le dessin, etc (15%).

Andere künstlerische Aktivitäten sind Tanzen (22 %), Singen (20 %), Schreiben und Tätigkeiten wie Bildhauerei, Malen, Zeichnen usw (15 %).


w