Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Bilan des disponibilités alimentaires
Conductrice de ligne de production alimentaire
Contaminant alimentaire
Contamination des aliments
Contamination des denrées alimentaires
Contrôleur de la production alimentaire
Disponibilité alimentaire
Disponibilité d'un service
Disponibilité d'un service téléphonique public
Disponibilités alimentaires
Disponibilités alimentaires nationales
Ingénieur en conditionnement alimentaire
Ingénieur en emballage alimentaire
Insécurité alimentaire
Opérateur de fabrication de produits alimentaires
Opérateur de production alimentaire
Pollution des aliments
Pollution des denrées alimentaires
Ressource alimentaire
Réserve alimentaire
Stabilité de l’approvisionnement alimentaire
Suffisance alimentaire
Superviseur de la production alimentaire
Sécurité alimentaire
Sécurité alimentaire quantitative
Technicienne de production alimentaire
Technicienne en conditionnement alimentaire

Übersetzung für "Disponibilité alimentaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
sécurité alimentaire [4.7] [ disponibilité alimentaire | insécurité alimentaire | sécurité alimentaire quantitative | stabilité de l’approvisionnement alimentaire | suffisance alimentaire ]

Ernährungssicherheit [4.7] [ Lebensmittelverwendung | Stabilität der Nahrungsmittelversorgung | Verfügbarkeit von Nahrungsmitteln | Zugang zu Nahrungsmitteln ]


ressource alimentaire [ disponibilité alimentaire | réserve alimentaire ]

Nahrungsmittelressourcen [ Lebensmittelbevorratung | Nahrungsmittelreserve | Nahrungsmittelversorgung ]


disponibilités alimentaires nationales

nationaler Lebensmittelvorrat


bilan des disponibilités alimentaires

Nahrungsmittelbilanz


disponibilités alimentaires

Lebensmittelvorrat | Vorrat


pollution des aliments [ contaminant alimentaire | contamination des aliments | contamination des denrées alimentaires | pollution des denrées alimentaires ]

Lebensmittelkontaminant [ Lebensmittelkontamination | Lebensmittelverseuchung | Nahrungsmittelverseuchung ]


opérateur de production alimentaire | technicienne de production alimentaire | opérateur de fabrication de produits alimentaires | opérateur de fabrication de produits alimentaires/opératrice de fabrication de produits alimentaires

Lebensmittelproduktionsmitarbeiter | Lebensmittelproduktionsmitarbeiterin | Lebensmittelproduktionsmitarbeiter/Lebensmittelproduktionsmitarbeiterin | Nahrungsmittelproduktionsmitarbeiterin


conductrice de ligne de production alimentaire | superviseur de la production alimentaire | conducteur de ligne de production alimentaire/conductrice de ligne de production alimentaire | contrôleur de la production alimentaire

Lebensmittelproduktionsplaner | Lebensmittelproduktionsplanerin | Lebensmittelfertigungsplaner | Lebensmittelproduktionsplaner/Lebensmittelproduktionsplanerin


ingénieur en conditionnement alimentaire | technicienne en conditionnement alimentaire | ingénieur en emballage alimentaire | technicien en conditionnement alimentaire/technicienne en conditionnement alimentaire

Lebensmittelverpackungstechniker | Lebensmittelverpackungstechnikerin | Lebensmittelverpackungsmittelmechanikerin | Lebensmittelverpackungstechniker/Lebensmittelverpackungstechnikerin


disponibilité d'un service téléphonique public | disponibilité d'un service

Verfügbarkeit eines öffentlichen Telefondienstes | Verfügbarkeit eines Dienstes | Dienstverfügbarkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La disponibilité alimentaire peut aussi être améliorée par l’intégration régionale des marchés agricoles et alimentaires, en facilitant les flux commerciaux des régions excédentaires vers les régions déficitaires.

Das Nahrungsmittelangebot kann ferner durch regionale Integration von Agrar- und Nahrungsmittelmärkten verbessert werden, da auf diese Weise die Handelsströme von Überschuss- in Mangelgebiete erleichtert werden.


Les systèmes de petites exploitations mixtes agriculture/élevage assurent environ la moitié de la production alimentaire mondiale[15]. L’aide de l’UE devrait donc se concentrer sur la production alimentaire durable à petite échelle, afin d’accroître la disponibilité alimentaire dans les pays en développement.

Weltweit wird etwa die Hälfte der Nahrungsmittel von Kleinbauern erzeugt, die sowohl Ackerbau als auch Viehzucht betreiben[15]. Daher sollte eine nachhaltige kleinbäuerliche Nahrungsmittelproduktion im Mittelpunkt der EU-Unterstützung zur Steigerung des Nahrungsmittelangebots in den Entwicklungsländern stehen.


Le cadre politique proposé relève les défis en matière de sécurité alimentaire dans les pays en développement dans des contextes tant ruraux qu’urbains dans les quatre piliers internationalement reconnus[7], en améliorant: 1) la disponibilité alimentaire; 2) l’accès à l’alimentation; 3) l’adéquation nutritionnelle de l’apport alimentaire et 4) la prévention et la gestion des crises.

Der vorgeschlagene Politikrahmen geht die Herausforderungen der Ernährungssicherung in Entwicklungsländern sowohl im ländlichen als auch im städtischen Raum in Anlehnung an die international anerkannten vier Säulen[7] an: 1) Steigerung des Nahrungsmittelangebots, 2) Verbesserung des Zugangs zu Nahrungsmitteln, 3) Gewährleistung einer ausgewogeneren Ernährung und 4) Verbesserung der Krisenprävention und des Krisenmanagements.


Le commerce international peut contribuer de manière importante à la disponibilité alimentaire en augmentant les quantités et en élargissant la variété des produits alimentaires sur le marché.

Der internationale Handel kann durch die Erhöhung der Nahrungsmittelmenge und -vielfalt einen wesentlichen Beitrag zum Nahrungsmittelangebot leisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque les États élaborent des politiques concernant la terre, l’agriculture et les biocarburants, l’UE et ses États membres devraient préconiser que ces politiques traitent les problèmes de disponibilité alimentaire et d’accès aux aliments et encouragent l’intégration des petits exploitants dans les chaînes de production.

Wenn Länder Strategien für die Bereiche Landwirtschaft, Bodennutzung und Biokraftstoffe entwickeln, sollten die EU und ihre Mitgliedstaaten darauf hinwirken, dass dabei die Fragen des Nahrungsmittelangebots und des Zugangs zu den Nahrungsmitteln angegangen werden und die Einbindung der Kleinbauern in die Produktionsketten gefördert wird.


Les chiffres disponibles laissent présager un très sérieux problème de disponibilité alimentaire pour l'an prochain.

Aufgrund dieser Zahlen ist im kommenden Jahr mit massiven Problemen bei der Nahrungsmittelversorgung zu rechnen.


Parmi ces facteurs, on peut citer, par exemple, les fluctuations sur les marchés internationaux des produits de base, les augmentations de coûts des intrants pour les produits agricoles, l'évolution de l'offre et de la demande au niveau mondial, la disponibilité des stocks, les coûts de l'énergie et de la main-d'œuvre, ainsi que le caractère saisonnier de la production de certains produits alimentaires.

B. Preisanstiege, die sich durch strukturelle oder konjunkturelle Faktoren erklären lassen und nicht unbedingt mit Beschränkungen des Wettbewerbs durch Marktteilnehmer zusammenhängen. Zu diesen Faktoren zählen beispielsweise Schwankungen auf den internationalen Rohstoffmärkten, der Kostenanstieg bei landwirtschaftlichen Betriebsmitteln, die weltweite Entwicklung von Angebot und Nachfrage, die verfügbaren Bestände, die Energie- und Arbeitskosten und der saisonale Produktionszyklus bestimmter Lebensmittel.


L’audit a porté sur le soutien direct au développement apporté par l’UE pour chacun des trois volets de la sécurité alimentaire, à savoir la disponibilité des aliments, l'accès à l’alimentation et l’utilisation des denrées alimentaires (la nutrition).

Die Prüfung war schwerpunktmäßig auf die direkte Entwicklungshilfe der EU für die drei Säulen der Ernährungssicherheit, nämlich Verfügbarkeit von Nahrungsmitteln, Zugang zu Nahrungsmitteln und ausgewogene Ernährung, ausgerichtet.


Les actions entreprises au titre du programme alimentaire au Tadjikistan sont conçues pour améliorer de façon durable la disponibilité de l'offre alimentaire.

In Tadschikistan will die Kommission mit den Maßnahmen im Rahmen des Ernährungsprogramms die Verfügbarkeit von Lebensmitteln nachhaltig verbessern.


Les objectifs principaux sont : de contribuer à l'accroissement de la production agricole régionale et nationale, par la valorisation de l'important potentiel de production de Majes; de permettre une plus grande disponibilité alimentaire aux niveaux régional et national et assurer le développement d'emplois et de revenus dans les domaines agricole et agroalimentaire; contribuer aux grands équilibres nationaux par une réduction des importations (produits laitiers) et de possibles exportations (produits de contre-saison).

Die Hauptziele sind: Beitrag zur regionalen und nationalen landwirtschaftlichen Erzeugung durch Nutzung des bedeutenden Produktionspotentials in Majes; breitere Versorgung mit Nahrungsmitteln auf regionaler und nationaler Ebene und Sicherung der Arbeitsmarkt- und Einkommensentwicklung in der Landwirtschaft und der Nahrungsmittelwirtschaft; Beitrag zur volkswirtschaftlichen Stabilisierung durch Kürzung der Einfuhren (Milchprodukte) und Ermöglichung von Ausfuhren (saisonunabhängige Erzeugnisse).


w