Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSLP
Cadre stratégique de lutte contre la pauvreté
DSRP
Document de stratégie de réduction de la pauvreté
SRP
Stratégie de réduction de la pauvreté

Übersetzung für "Document de stratégie de réduction de la pauvreté " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
cadre stratégique de lutte contre la pauvreté | document de stratégie de réduction de la pauvreté | CSLP [Abbr.] | DSRP [Abbr.]

Strategiedokument zur Armutsbekämpfung | PRSP [Abbr.]


stratégie de réduction de la pauvreté | SRP [Abbr.]

Armutsbekämpfungsstrategie | Strategie zur Armutsbekämpfung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Promouvoir la prise en compte de la lutte contre la traite des êtres humains dans le dialogue politique et en matière de coopération, dans les documents stratégiques par pays, ainsi que dans les stratégies de réduction de la pauvreté et de coopération avec les pays partenaires (Commission et présidence)

Stärkere Einbeziehung der Bekämpfung des Menschenhandels in den politischen und kooperativen Dialog, in Länderstrategiepapiere, in die Armutsbekämpfung und die Kooperationsstrategien mit Partnerländern (Kommission, Vorsitz)


[21] L'accent doit être mis au départ sur l'aide à une gestion efficace et transparente des dépenses publiques, condition essentielle de la mise en oeuvre effective de Stratégies de réduction de la pauvreté (SRT) ou de Stratégies nationales de développement.

[21] Der Schwerpunkt sollte zunächst auf die Unterstützung einer soliden und transparenten Verwaltung der öffentlichen Mittel gelegt werden, die eine Vorbedingung für wirksame Strategien für Armutsbekämpfung und schlagkräftige nationale Entwicklungsstrategien darstellt.


5. L'Union et les États membres procèdent à des échanges d'informations réguliers et fréquents, y compris avec les autres donateurs, et encouragent une meilleure coordination et une plus grande complémentarité entre les donateurs par la recherche d'une programmation pluriannuelle conjointe, fondée sur les stratégies de réduction de la pauvreté ou autres stratégies équivalentes de développement des pays partenaires.

(5) Die Union und die Mitgliedstaaten sorgen für einen regelmäßigen und häufigen Informationsaustausch auch mit anderen Gebern und fördern eine bessere Koordinierung der Geber und eine größere Komplementarität ihrer Maßnahmen, indem sie auf eine gemeinsame mehrjährige Programmplanung auf der Grundlage der Armutsbekämpfungsstrategien der Partnerländer oder vergleichbarer Entwicklungsstrategien hinarbeiten.


122. demande à la Commission de s'efforcer d'intégrer les différentes stratégies concernant spécifiquement la pauvreté enfantine et celle de leur famille, le chômage des jeunes et l'inclusion sociale des minorités dans toutes les stratégies de développement pertinentes, y compris les documents de stratégie de réduction de la pauvreté et les programmes indicatifs; demande instamment aux États membres d'agir efficacement contre la traite d'enfants, d'ac ...[+++]

122. fordert die Kommission auf, sich um die Aufnahme der verschiedenen Strategien, die sich gezielt mit Armut von Kindern und ihren Familien, Jugendarbeitslosigkeit und sozialer Integration von Minderheiten beschäftigen, in alle einschlägigen Entwicklungsstrategien zu bemühen, einschließlich der Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung und der Richtprogramme; fordert ferner eindringlich die Mitgliedstaaten auf, sich wirksam gegen Kinderhandel einzusetzen, die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zu verstärken, spezielle Schulungsmaßnahmen anzubieten und die einschlägigen rechtlichen Normen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. note l'immense défi que représente le changement climatique, sous la forme de conditions climatiques extrêmes et de raréfaction des ressources naturelles, avec de graves conséquences en termes de sécurité et de développement: vulnérabilité croissante des pauvres, conflits violents pour des ressources naturelles de plus en plus rares, et flux migratoires à grande échelle; souligne les menaces que le changement climatique entraîne pour la réduction de la pauvreté et la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD), et demande l'intégration de la RRC et de mesures d'adaptation dans les ...[+++]

31. nimmt zur Kenntnis, dass der Klimawandel eine enorme Herausforderung für die Zukunft darstellt und mit seinen extremen Wetterbedingungen und schwindenden natürlichen Ressourcen erhebliche Auswirkungen auf die Sicherheit und die Entwicklung haben wird, die von einer noch größeren Anfälligkeit der Armen über gewaltsame Konflikte im Streit um die schwindenden natürlichen Ressourcen bis hin zu Massenwanderungsströmen reichen; weist darauf hin, dass die Bekämpfung der Armut und die Erreichung der Millennium-Entwicklungsziele durch den Klimawandel ernsthaft in Frage gestellt wird, und fordert, dass die DRR und Anpassungsmaßnahmen in die Armutsbekämpfungsstrategien (PRSPs oder Poverty Reduction ...[+++]


31. note l'immense défi que représente le changement climatique, sous la forme de conditions climatiques extrêmes et de raréfaction des ressources naturelles, avec de graves conséquences en termes de sécurité et de développement: vulnérabilité croissante des pauvres, conflits violents pour des ressources naturelles de plus en plus rares, et flux migratoires à grande échelle; souligne les menaces que le changement climatique entraîne pour la réduction de la pauvreté et la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD), et demande l'intégration de la RRC et de mesures d'adaptation dans les ...[+++]

31. nimmt zur Kenntnis, dass der Klimawandel eine enorme Herausforderung für die Zukunft darstellt und mit seinen extremen Wetterbedingungen und schwindenden natürlichen Ressourcen erhebliche Auswirkungen auf die Sicherheit und die Entwicklung haben wird, die von einer noch größeren Anfälligkeit der Armen über gewaltsame Konflikte im Streit um die schwindenden natürlichen Ressourcen bis hin zu Massenwanderungsströmen reichen; weist darauf hin, dass die Bekämpfung der Armut und die Erreichung der Millennium-Entwicklungsziele durch den Klimawandel ernsthaft in Frage gestellt wird, und fordert, dass die DRR und Anpassungsmaßnahmen in die Armutsbekämpfungsstrategien (PRSPs oder Poverty Reduction ...[+++]


9. estime que les documents de stratégie de réduction de la pauvreté doivent garantir que l'analyse de la pauvreté, sur laquelle ils s'appuient, influe sur les priorités dans le domaine de la santé et offre la possibilité de réorienter les projets et les stratégies en matière de santé en direction des actions les plus susceptibles d'avoir un impact sur la pauvreté;

9. glaubt, dass die Strategiepapiere zur Armutsminderung (Poverty Reduction Strategy Papers) sicherstellen müssen, dass die Armutsanalysen, auf denen sie basieren, den Arbeitsschwerpunkt im Gesundheitssektor bestimmen und die Gelegenheit für eine Neuausrichtung der Gesundheitspläne und -strategien auf die Gesundheitsmaßnahmen bieten, die am ehesten zur Verminderung von Armut führen;


14. demande une réforme des documents de stratégie de réduction de la pauvreté du FMI et de la Banque mondiale afin de s'assurer qu'elles soutiennent une éducation gratuite, publique et de bonne qualité, et non qu'elles y fassent obstacle, et qu'elles tiennent compte des spécificités propres à chaque situation et à chaque région, en subordonnant les considérations techniques à l'objectif global du développement durable et de la lutte contre la pauvreté;

14. fordert eine Reform der Strategiepapiere des IWF und der Weltbank zur Armutsbekämpfung, um zu gewährleisten, dass sie eine unentgeltliche staatliche Bildung von guter Qualität eher unterstützen als unterminieren und dass sie die Besonderheiten jeder Situation und jeder Region berücksichtigen, wobei sie die technischen Überlegungen dem allgemeinen Ziel der nachhaltigen Entwicklung und der Armutsbekämpfung unterordnen;


Dans le cadre de notre collaboration avec le FIDA, les programmes d'allégement de la dette, les stratégies de réduction de la pauvreté, les micro-financements en tant qu'instrument à l'appui de la réduction de la pauvreté, et le développement et la sécurité alimentaire des ménages en qu'en outils de développement mériteraient un examen plus poussé.

Bezüglich der Zusammenarbeit mit IFAD sollten Schuldenerlassprogramme, Strategien zur Armutsbekämpfung und Kleinstfinanzierungen als Instrumente zur Unterstützung der Armutsbekämpfung und der Entwicklung und die Nahrungsmittelversorgung der Haushalte als Entwicklungsinstrument näher geprüft werden.


La santé prend une importance particulière dans les stratégies de réduction de la pauvreté et constitue un élément clé de la politique générale de développement de la Communauté.

Der Gesundheitssektor ist für Strategien zur Bekämpfung der Armut besonders wichtig und bildet einen zentralen Bestandteil der allgemeinen Entwicklungspolitik der Gemeinschaft.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Document de stratégie de réduction de la pauvreté ->

Date index: 2021-04-18
w