Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
6e Directive UE
Der Rechtsvorschriften
Donner des conseils sur la valeur d’une propriété

Übersetzung für "Donner des conseils sur la valeur d’une propriété " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
donner des conseils sur la valeur d’une propriété

Beratung in Bezug auf den Wert der Immobilie leisten


Directive 79/279/CEE du Conseil, du 5 mars 1979, portant coordination des conditions d'admission de valeurs mobilières à la cote officielle d'une bourse de valeurs

Richtlinie 79/279/EWG des Rates vom 5. März 1979 zur Koordinierung der Bedingungen für die Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung an einer Wertpapierbörse


Directive 80/390/CEE du Conseil, du 17 mars 1980, portant coordination des conditions d'établissement, de contrôle et de diffusion du prospectus à publier pour l'admission de valeurs mobilières à la cote officielle d'une bourse de valeurs

Richtlinie 80/390/EWG des Rates vom 17. März 1980 zur Koordinierung der Bedingungen für die Erstellung, die Kontrolle und die Verbreitung des Prospekts, der für die Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung an einer Wertpapierbörse zu veröffentlichen ist


> trad. possible: législation (ex.: sixième Directive du Conseil du 17 mai 1977 en matière d'harmonisation des législations [der Rechtsvorschriften] des Etats membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires - Système commun de taxe sur la valeur ajoutée: assiette uniforme [Directive 77/388/CEE du Conseil | 6e Directive UE] [Commentaire OTVA 1994, ad art. 4, p. 3])

Rechtsvorschrift
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les griefs allégués se résument à la violation : - du principe d'égalité, en ce qu'une différence de traitement injustifiée est instaurée (1) entre les personnes morales de droit public et les personnes privées, dans la mesure où les premières sont exemptées du risque du procès si elles agissent dans l'intérêt général et dans la mesure où cette exemption n'est pas réciproque, ce qui porterait également atteinte à l'égalité des armes, (2) entre les justiciables, selon qu'ils obtiennent gain de ...[+++]

Die vorgebrachten Beschwerdegründe laufen zusammengefasst hinaus auf einen Verstoß gegen: - den Gleichheitsgrundsatz, indem ein nicht gerechtfertigter Behandlungsunterschied eingeführt werde (1) zwischen den juristischen Personen des öffentlichen Rechts und den Privatpersonen, insofern die Erstgenannten von dem Verfahrensrisiko befreit würden, wenn sie im Allgemeininteresse aufträten, und insofern diese Befreiung nicht gegenseitig sei, was ebenfalls die Waffengleichheit verletze, (2) zwischen den Rechtsuchenden je nachdem, ob sie ...[+++]


Afin de donner plus de visibilité au Conseil hongrois au niveau européen mais aussi de renforcer leur coopération, Henri Malosse a invité son Conseil hongrois à mener de futures négociations à Bruxelles et de signer conjointement un rapport basé sur la mise en œuvre de valeurs communes.

Henri Malosse ist sehr daran gelegen, diese Fragen weiter oben auf der Europäischen Agenda zu platzieren, und um die diesbezügliche Zusammenarbeit zu fördern, lud er den Präsidenten des ungarischen WSR zu weiteren Verhandlungen nach Brüssel ein und bot an, gemeinsam am Entwurf eines Berichts über praktische gemeinsame Werte zu arbeiten.


19. encourage la Commission, les États membres et les parties prenantes à mettre au point des campagnes de sensibilisation plus ciblées et plus axées sur les nouveaux médias, y compris une Journée européenne de lutte contre la contrefaçon et le piratage, qui viserait à donner aux consommateurs les moyens de lutter contre les contrefaçons, notamment en leur apprenant à reconnaître ces dernières; souligne la nécessité d'éduquer, notam ...[+++]

19. bestärkt die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Interessenvertreter darin, gezieltere und auf neue Medien konzentrierte Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit zu entwickeln, einschließlich eines Europäischen Tages gegen Nachahmung und Piraterie, wobei angestrebt werden sollte, die Verbraucher bei der Bekämpfung von Nachahmungen zu unterstützen und sie vor allem im Erkennen von Nachahmungen zu schulen; unterstreicht die Notwendigkeit, speziell junge europäische Verbraucher darin zu befähigen, den Wert des geistigen Eigentums zu erkennen und das Bewusstsein dafür zu schärfen, dass ...[+++]


Qualifications, éducation et formation professionnelle 33 regrette que le SBA n'accorde pas une attention suffisante aux problèmes sociaux et aux problèmes du marché du travail qui affectent l'esprit d'entreprise et la capacité des PME d'exploiter leur potentiel en matière d'emploi et de recruter une main-d'œuvre possédant les qualifications requises; 34 reconnaît que la croissance et l'innovation dépendent dans une large mesure de l'esprit d'entreprise des PME; souligne qu'une plus grande attention doit être accordée à la promotion ...[+++]

34. hat zur Kenntnis genommen, dass Wachstum und Innovation zum großen Teil engagierten KMU zu verdanken sind, und betont, dass die Ausbildung eines unternehmerischen Denkens auf allen Ebenen des Bildungs- und Ausbildungssystems mit Hilfe von innovativen Methoden wie etwa echten Kleinstunternehmen, die in weiterführenden Schulen gegründet werden, verstärkt gefördert werden sollte, und betont, dass die Förderung des Erwerbs der für kleine Unternehmen unter ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les États membres peuvent, dans des cas exceptionnels, prendre des dispositions pour établir, sur la base de preuves documentaires convenables fournies par le notifiant, que des déchets particuliers figurant à l'annexe V sont exclus de l'interdiction d'exporter s'ils ne présentent aucune des propriétés répertoriées à l'annexe III de la directive 91/689/CEE, compte tenu, pour les propriétés ...[+++]

(3) Die Mitgliedstaaten können in Ausnahmefällen auf der Grundlage von Belegen, die von dem Notifizierenden in geeigneter Weise vorzulegen sind, festlegen, dass bestimmte in Anhang V aufgeführte gefährliche Abfälle von dem Ausfuhrverbot auszunehmen sind, wenn sie keine der in Anhang III der Richtlinie 91/689/EWG genannten Eigenschaften aufweisen, wobei hinsichtlich der in dem genannten Anhang aufgeführten Eigenschaften H3 bis H8, H10 und H11 die Grenzwerte der Entscheidung 2000/532/EG der Kommission vom 3. Mai 2000 zur Ersetzung der Entscheidung 94/3/EG über ein Abfallverzeichnis gemäß Artikel 1 Buchstabe a der Richtlinie 75/442/EWG des ...[+++]


Il a dit que l’un des principaux obstacles au développement économique, l’ingrédient manquant, dans des pays qui pourraient en fait jouir d’une richesse considérable, est l’absence de régimes de propriété qui soient clairement définis et, dès lors, protégés par la sécurité nécessaire pour leur donner une véritable valeur économique.

Er sagte, eines der Haupthindernisse für die wirtschaftliche Entwicklung, das fehlende Element in Ländern, die eigentlich sehr reich sind, bestehe darin, dass es keine klar definierten Eigentumsverhältnisse gibt, die mithin ausreichend abgesichert sind, um diesen Rechten einen realen wirtschaftlichen Wert beizumessen.


La Commission a informé le Conseil des résultats du processus de réflexion à haut niveau en cours à ce sujet; ce processus a été entamé pour donner suite aux conclusions du Conseil "Santé" (26 juin 2002) qui ont reconnu la valeur d'un tel exercice au niveau de l'Union.

Die Kommission unterrichtete den Rat von den laufenden Ergebnissen des Prozesses des Nachdenkens auf hoher Ebene, der im Anschluss an die Schlussfolgerungen des Rates (Gesundheit) vom 26. Juni 2002, in denen ein solcher Prozess auf Unionsebene als sinnvoll bezeichnet worden war, eingeleitet wurde.


les États membres devraient intensifier leur action en vue de fournir des informations, des conseils et des avis aux PME quant à la valeur et la nature des droits de propriété intellectuelle existants;

die Mitgliedstaaten mehr dafür tun, dass den KMU Informationen und Beratung über den Wert und die Art der bestehenden Rechte des geistigen Eigentums zur Verfügung stehen.


Le Conseil 1. réaffirme l'enjeu d'un renforcement de la coordination entre la Communauté et les Etats membres dans le domaine de la coopération au développement, telle qu'elle est évoquée dans l'article 130 X du Traité sur l'Union européenne et en vertu du principe de complémentarité des politiques énoncé dans l'article 130 U ; 2. prend note avec intérêt des premiers résultats obtenus dans le renforcement de la coordination dans les six pays pilotes, en particulier des progrès réalisés dans plusieurs pays au niveau des échanges d'informations réciproques ...[+++]

Der Rat 1. bekräftigt erneut die Bedeutung einer Intensivierung der Koordinierung zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, wie sie in Artikel 130 x des Vertrags über die Europäische Union vorgesehen ist und sich aus dem Grundsatz der Komplementarität der Politiken gemäß Artikel 130 u ergibt; 2. nimmt mit Interesse Kenntnis von den ersten Ergebnissen, die bei der Intensivierung der Koordinierung in den sechs Pilotländern erzielt wurden, insbesondere von den Fortschritten, die in mehreren Ländern beim gegenseitigen Informationsaustausch zwischen den Vertretern der Mitgliedstaaten und der ...[+++]


L'après-midi du 14 juin, une table ronde a été organisée au Conseil des Ministres à laquelle ont participé des représentants du Conseil des ministres, des ministères de l'agriculture, des finances, des relations économiques extérieures, de l'industrie et des transformations de la propriété, de l'Office central du plan, de la banque nationale de Pologne, de l'agence de lutte contre les monopoles, de la commission des valeurs mobilières et de la bourse des valeurs de Varsovie.

Am 14. Juni fand nachmittags im Ministerrat ein Gespraech am Runden Tisch statt, an dem Vertreter des Ministerrats, der Ministerien fuer Landwirtschaft, Finanzen, Aussenwirtschaftsbeziehungen, Industrie und Eigentumsumwandlung, der Zentralen Planbehoerde, der Polnischen Nationalbank, der Anti-Monopolbehoerde, der Sicherheitskommission und der Warschauer Boerse teilnahmen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Donner des conseils sur la valeur d’une propriété ->

Date index: 2021-11-14
w