Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner son avis
Donner un avis
Donner un avis consultatif
Donner un avis de droit
Donner un avis juridique sur des investissements
Donner un avis sur des inventions
Donner un avis sur des marques commerciales
Examiner
Expertiser
Faire une expertise
Juger
émettre un avis

Übersetzung für "Donner son avis " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
donner son avis

sein Gutachten abgeben | seine Meinung äussern




> par analogie et au sens figuré: donner (-> seine Stimme fuer jemanden abgeben: donner sa voix à qn | voter) (-> Seine Meinung abgeben: donner son avis, son opinion) (-> eine Stellungnahme abgeben: formuler, émettre un avis | prendre position) (-> références des entrées ci-devant: Grand dictionnaire Larousse, 1994 | BERTAUX/LEPOINTE, 1968)

Abgeben


donner un avis sur des marques commerciales

zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten


donner un avis sur des inventions

zum Thema Erfindungen beraten


donner un avis juridique sur des investissements

Rechtsberatung zu Investitionen leisten


Protocole nº 2 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des libertés fondamentales, attribuant à la Cour européenne des droits de l'homme la compétence de donner des avis consultatifs

Protokoll Nr. 2 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte die Zuständigkeit zur Erstattung von Gutachten übertragen wird




donner un avis de droit | donner un avis | émettre un avis | faire une expertise | expertiser | examiner | juger

Begutachten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– Les Européens doivent pouvoir constater que la RI améliore leur qualité de vie et répond à leurs préoccupations, par exemple en permettant aux particuliers de donner leur avis lors de la fixation des priorités[36]. La politique de RI doit inciter les particuliers à s'engager dans l'innovation en qualité de co-créateurs et de clients pionniers, leur donner les moyens pour ce faire, promouvoir l'innovation sociale et l'entrepreneuriat social, enfin permettre aux entreprises innovantes de tester et déployer des solutions en environnements réels.

– Die europäischen Bürger müssen verstehen, dass sich mit FuI ihre Lebensqualität verbessert und ihren Anliegen Rechnung getragen wird, etwa indem jedem die Möglichkeit gegeben wird, bei der Festlegung der Prioritäten mitzuwirken[36]. Die FuI-Politik sollte Einzelne ermutigen und in die Lage versetzen, mitzugestalten und als Kunde voranzugehen, soziale Innovation und soziales Unternehmertum zu fördern sowie innovativen Unternehmen Möglichkeiten für realitätsnahe Tests und Lösungen für die Einführung zu geben.


reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l'Union africaine et, par son intermédiaire, aux huit communautés économiques régionales (CER), de planifier et de gérer leurs opérations; considère que les institutions de l'Union européenne et les États membres doivent absolument demeurer mobilisés afin que cette facilité soit pleinement exploitée et qu'il est p ...[+++]

stellt fest, dass die Friedensfazilität für Afrika einen entscheidenden Beitrag zum Ausbau der dreiseitigen Partnerschaft zwischen den Vereinten Nationen, der EU und der AU leistet; vertritt die Auffassung, dass die Fazilität sowohl ein Ausgangspunkt als auch ein möglicher Hebel für die Schaffung einer engeren Partnerschaft zwischen EU und AU ist und sie sich für die AU und — über die AU — für die acht regionalen Wirtschaftsgemeinschaften als unentbehrlich erwiesen hat, was die Planung und Durchführung ihrer Einsätze anbelangt; vertritt die Auffassung, dass es von entscheidender Bedeutung ist, dass die EU-Organe und die Mitgliedstaaten ...[+++]


Ils ont la possibilité de donner leur avis sur leurs plans respectifs et la Commission peut ainsi donner des orientations sur les politiques à suivre en temps utile, avant que les décisions soient adoptées au niveau national.

Auf diese Weise wird ihnen ermöglicht, zu den Planungen anderer Mitgliedstaaten Stellung zu nehmen, und die Kommission wird in die Lage versetzt, zeitnahpolitische Leitlinien vorzulegen, bevor auf nationaler Ebene Entscheidungen fallen.


La consultation publique invite toutes les parties intéressées à faire connaître leur point de vue sur la meilleure manière d’améliorer les politiques de l'Union européenne en matière de consommation et de production durables dans quatre domaines spécifiques; elles sont ainsi conviées à donner leur avis sur:

Alle interessierten Kreise sind im Rahmen der öffentlichen Konsultation aufgefordert, Stellung dazu zu nehmen, wie die EU-Politiken für Nachhaltigkeit in Verbrauch und Produktion in vier Bereichen verbessert werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout le monde est donc invité à donner son avis sur les normes qui harmoniseront l’approche au niveau de l’UE des données sur les zones naturelles à risques, les conditions atmosphériques, les caractéristiques géographiques météorologiques, les caractéristiques géographiques océanographiques, les régions maritimes, les habitats et les biotopes, la répartition des espèces et les ressources énergétiques et minérales.

Dies bedeutet, dass sich jeder zu den Normen äußern kann, mit denen der EU-weite Ansatz zu Daten über Gebiete mit natürlichen Risiken, atmosphärische Bedingungen, meteorologisch-geografische Merkmale, ozeanografisch-geografische Merkmale, Meeresregionen, Lebensräume und Biotope, Verteilung der Arten sowie Energiequellen und mineralische Bodenschätze harmonisiert wird.


En outre, les parties prenantes peuvent donner leur avis sur les meilleurs moyens d'améliorer l'interopérabilité, sur la façon dont la Commission devrait aborder les questions juridiques relatives à la santé en ligne et sur les meilleurs moyens de soutenir l'innovation.

Die Akteure des Sektors können außerdem Angaben dazu machen, wie ihrer Ansicht nach die Interoperabilität am besten verbessert werden kann, wie die Kommission bei den rechtlichen Fragen im Zusammenhang mit eHealth vorgehen sollte und welche Methoden zur Unterstützung der Innovation am besten geeignet sind.


Il convient néanmoins de donner la possibilité pour les travailleurs des sociétés concernées, ou leurs représentants, de donner leur avis sur les répercussions prévisibles de l'offre en matière d'emploi.

Die Arbeitnehmer der betroffenen Gesellschaften oder ihre Vertreter sollten überdies die Möglichkeit erhalten, sich zu den voraussichtlichen Auswirkungen des Angebots auf die Beschäftigung zu äußern.


Il convient toutefois de veiller à ce que les travaux de l'Autorité se concentrent sur la sécurité des denrées alimentaires; dès lors, sa mission doit se limiter à donner des avis scientifiques quand il s'agit de questions de santé et de bien-être des animaux et de préservation des végétaux qui ne sont pas liées à la sécurité de la chaîne alimentaire.

Es muss jedoch sichergestellt sein, dass der Schwerpunkt der Arbeit der Behörde auf der Lebensmittelsicherheit liegt; ihr Auftrag in Bezug auf Fragen der Tiergesundheit, des Tierschutzes und des Pflanzenschutzes sollte, soweit kein Zusammenhang mit der Sicherheit der Lebensmittelkette besteht, auf die Erstellung wissenschaftlicher Gutachten beschränkt sein.


L'objectif de cet exercice était de donner la parole aux partenaires les plus directement impliqués dans le système actuel, en leur demandant de donner leur avis au sujet de ses insuffisances et points forts.

Zweck dieser Initiative war es, jene einzubeziehen, die am unmittelbarsten mit dem derzeitigen System befasst sind, und sie zu ihrer Ansicht über dessen operationelle Schwachpunkte und Stärken zu befragen.


Conformément aux dispositions de l'Acte Unique Européen, le Vice- Président Manuel MARIN a demandé au Parlement Européen de donner son avis conforme au renouvellement de la Convention de Lomé.

Gemaess den Vorschriften der Einheitlichen Europaeischen Akte hat Vizepraesident Manuel MARIN das Europaeische Parlament gebeten, dem neuen Abkommen von Lomé zuzustimmen.




Andere haben gesucht : bertaux lepointe     donner son avis     donner un avis     donner un avis consultatif     donner un avis de droit     examiner     expertiser     faire une expertise     émettre un avis     Donner son avis     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Donner son avis ->

Date index: 2023-03-05
w