Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence exécutive pour la santé et les consommateurs
Agence exécutive pour le programme de santé publique
Agent du service des dossiers médicaux
Agente du service des dossiers médicaux
Chafea
Contrôleur de santé publique
DME
Dossier informatisé de santé
Dossier médical électronique
EAHC
Inspecteur de santé publique
Inspectrice de santé publique
PPR
Politique de la santé
Politique sanitaire
Protection de la santé
Psychologue clinicien de la santé
Psychologue clinicienne de la santé
Psychologue de la santé
Santé
Santé de la population
Santé génésique
Santé publique
Santé reproductive

Übersetzung für "Dossier de santé " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
dossier informatisé de santé | dossier médical électronique | DME [Abbr.]

elektronische Patientenakte | EPA [Abbr.]


politique de la santé [ politique sanitaire | protection de la santé | santé ]

Gesundheitspolitik [ Gesundheitsschutz ]


agent du service des dossiers médicaux | agent du service des dossiers médicaux/agente du service des dossiers médicaux | agente du service des dossiers médicaux

Krankheitsregister-Dokumentar | Medizinische Dokumentarin | Krankheitsregister-Dokumentar/Krankheitsregister-Dokumentarin | Medizinischer Dokumentar


santé génésique [ santé reproductive ]

Fortpflanzungsgesundheit [ reproduktive Gesundheit ]


santé publique [ santé de la population ]

Volksgesundheit


psychologue clinicien de la santé/clinicienne de la santé | psychologue clinicienne de la santé | psychologue clinicien de la santé | psychologue de la santé

Gesundheitspsychologin | Klinischer Psychologe | Gesundheitspsychologe/Gesundheitspsychologin | Klinischer und Gesundheitspsychologe


contrôleur de santé publique | inspecteur de santé publique | inspecteur de santé publique/inspectrice de santé publique | inspectrice de santé publique

Gesundheitsinspektor | Gesundheitsinspektorin | Gesundheitsinspektor/Gesundheitsinspektorin | Hygienefachkraft Geundheitseinrichtungen


groupe de la santé des plantes, des produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | Groupe des produits phytopharmaceutiques et de leurs résidus | groupe scientifique de la santé des plantes, des produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | groupe scientifique de la santé des plantes, des produits phytosanitaires et leurs résidus | groupe scientifique sur les produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | Groupe sur la santé des plantes, les produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | PPR [Abbr.]

Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]


Agence exécutive pour la santé et les consommateurs | Agence exécutive pour le programme de santé publique | Agence exécutive pour les consommateurs, la santé et l'alimentation | Agence exécutive pour les consommateurs, la santé, l'agriculture et l'alimentation | Chafea [Abbr.] | EAHC [Abbr.]

Exekutivagentur für die Verwaltung des Programms der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit | Exekutivagentur für Gesundheit und Verbraucher | Exekutivagentur für Verbraucher, Gesundheit und Lebensmittel | Exekutivagentur für Verbraucher, Gesundheit, Landwirtschaft und Lebensmittel | Chafea [Abbr.] | EAHC [Abbr.]


Dossier médical informatisé et transmission télématique des données en matière de santé A.S.B.L.

Computergestützte medizinische Akte und telematische Übertragung von Gesundheitsdaten VoG
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'infrastructure qui sera déployée prévoira l'adoption d'une norme uniforme de présentation des données et des documents produits dans le cadre des systèmes d'information des structures sanitaires et hospitalières, définira un ensemble minimum commun de données et de documents électroniques qui devront constituer le dossier de base du patient pour les services transfrontaliers interopérables de santé en ligne, et sera conforme aux principes de la protection des données énoncés notamment dans les directives 95/46/CE et 2002/58/CE ainsi ...[+++]

Die aufzubauende Infrastruktur ist so konzipiert, dass in den IT-Systemen der Einrichtungen des Gesundheitswesens ein einheitlicher Standard für die Darstellung der Daten und Dokumente gilt und bei den interoperablen grenzübergreifenden elektronischen Gesundheitsdiensten ein Mindestsatz an elektronischen Daten und Dokumenten als Patienten-Basisdatensatz gespeichert ist. Sie muss den Grundsätzen des Datenschutzes, die insbesondere in den Richtlinien 95/46/EG und 2002/58/EG festgelegt sind, sowie den internationalen und nationalen ethischen Bestimmungen in Bezug auf die Verwendung der Gesundheitsakten und anderer personenbezogener Daten de ...[+++]


Pour assurer le bon fonctionnement des services de santé en ligne, il convient d'adopter un "dossier de santé en ligne" qui utilise une norme unique pour la présentation des données et qui, surtout, indique clairement les données qui doivent constituer le dossier de base du patient (par exemple, facteur sanguin, anamnèses, bulletins de sortie après hospitalisation, rapports de premiers secours, etc.).

Damit die elektronischen Gesundheitsdienste wie geplant funktionieren, sollte eine „Europäische Patientenakte“ eingeführt werden, für die ein einheitlicher Standard zur Darstellung der Daten verwendet und vor allem eindeutig festgelegt werden muss, welche Daten den Patienten-Basisdatensatz bilden (beispielsweise Blutgruppe, Anamnesebogen, Entlassungsbericht/Aufnahmebogen, Notaufnahmeberichte usw.).


La création de services transfrontaliers interopérables dans le domaine de la santé en ligne permettrait l'interaction entre les patients et les prestataires de soins de santé ainsi que la transmission de données entre les institutions en donnant accès aux dossiers de santé électroniques, à des services de prescriptions électroniques ainsi qu'à des services de santé et d'assistance à domicile à distance. Les services de santé en ligne contribueraient à améliorer la sécurité des patients mais aussi à réduire les coûts des soins médicau ...[+++]

Die Einführung interoperabler grenzüberschreitender elektronischer Gesundheitsdienste würde – durch den Zugang zu elektronischen Gesundheitsdaten und elektronischen Verschreibungsdiensten, zu Telediensten für die Gesundheitsfürsorge bzw. häusliche Betreuung – die Voraussetzungen für Interaktionen von Bürgern und Akteuren im Gesundheitswesen und für die Datenübertragung zwischen den verschiedenen Einrichtungen schaffen. Elektronische Gesundheitsdienste würden zu mehr Sicherheit für die Patienten führen und darüber hinaus zur Senkung der Kosten der medizinischen Versorgung sowie zur Modernisierung und Verbesserung der Effizienz der nationa ...[+++]


Art. 3. Les dispositions du présent arrêté s'appliquent à tous les dossiers et procédures relatifs à l'agrément d'une profession des soins de santé qui sont déjà en cours de traitement au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 3 - Die Bestimmungen des vorliegenden Erlasses finden Anwendung auf alle Akten und Verfahren im Hinblick auf die Anerkennung eines Gesundheitspflegeberufs, die sich zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses bereits in Bearbeitung befinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le juge d'internement peut, sur avis du psychiatre de l'établissement ou du psychiatre traitant, refuser à la personne internée l'accès à son dossier par ordonnance motivée s'il est manifeste que cet accès peut nuire gravement à la santé de celle-ci.

Auf eine Stellungnahme des Psychiaters der Einrichtung oder des behandelnden Psychiaters hin kann der Internierungsrichter der internierten Person in einer mit Gründen versehenen Anordnung die Einsichtnahme ihrer Akte verbieten, wenn diese Einsichtnahme offensichtlich einen ernsthaften Nachteil für ihre Gesundheit mit sich bringen kann.


Le juge d'internement peut, sur avis du psychiatre de l'établissement, refuser à la personne internée l'accès à son dossier si manifestement cet accès peut nuire gravement à la santé de celle-ci ».

Der Internierungsrichter kann nach Stellungnahme des Psychiaters der Einrichtung dem Internierten die Einsichtnahme in seine Akte verweigern, wenn diese Einsichtnahme seiner Gesundheit offensichtlich ernsthaft schaden kann ».


Les outils de santé en ligne comprennent: a) les dossiers médicaux électroniques, b) l'échange d'informations sur la santé, c) les services de santé à distance, et d) les dossiers médicaux personnels.

Elektronische Gesundheitsdienste sind beispielsweise a) die elektronische Patientenakte (EPA), b) der Informationsaustausch im Gesundheitswesen, c) Telemedizin und d) die persönliche Gesundheitsakte.


3. Les États membres prennent les dispositions nécessaires pour garantir qu'un dossier de santé individuel soit ouvert et mis à jour pour chaque travailleur dont la santé fait l'objet d'une mesure de surveillance conformément au paragraphe 1.

(3) Die Mitgliedstaaten treffen Vorkehrungen, um sicherzustellen, dass für jeden Arbeitnehmer, der der Gesundheitsüberwachung nach Absatz 1 unterliegt, persönliche Gesundheitsakten geführt und auf dem neuesten Stand gehalten werden.


2. Les États membres prennent les dispositions nécessaires pour garantir qu'un dossier de santé individuel soit ouvert et mis à jour pour chaque travailleur dont la santé fait l'objet d'une mesure de surveillance conformément au paragraphe 1.

2. Die Mitgliedstaaten treffen Vorkehrungen, um sicherzustellen, dass für jeden Arbeitnehmer, der der Gesundheitsüberwachung nach Absatz 1 unterliegt, persönliche Gesundheitsakten geführt und auf dem neuesten Stand gehalten werden.


Le plan d'action fixe comme objectif la création d'un «espace européen de la santé en ligne» et répertorie des mesures pratiques pour y parvenir en travaillant sur l'application de l'électronique aux dossiers médicaux, à l'identification du patient et aux cartes de santé, et en accélérant le déploiement de l'internet à haut débit pour les systèmes de santé, afin d'exploiter tout le potentiel des applications de la santé en ligne.

Im Aktionsplan wird das Ziel eines „Europäischen Raums der Online-Gesundheitsfürsorge" formuliert. Praktische Schritte zu dessen Erreichung sind Arbeiten an elektronischen Patientenakten, Patientenkennungen und Gesundheitskarten und der weitere Ausbau schneller Internetzugänge für die Gesundheitssysteme, damit das Potenzial der Online-Gesundheitsfürsorge voll ausgeschöpft werden kann.


w