Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroissement moyen annuel
Accroissement moyen annuel total
Chiffre d'affaires annuel total
Croît
Die jaehrlichen Kosten der Lebenshaltung
Dotation annuelle
Dotation annuelle totale
Du contribuable.

Übersetzung für "Dotation annuelle totale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






accroissement moyen annuel | accroissement moyen annuel total | croît

mittlerer jährlicher Zuwachs






train de vie (ex.: On considère comme dépense imposable le total des frais annuels afférents au train de vie [die jaehrlichen Kosten der Lebenshaltung] du contribuable. [Masshardt/Gendre 1980, ad art. 18bis, pt 12a, observation 2a, p. 82]) (Directives de la CFR du 1er juillet 1983, pt 4c)

Lebenshaltung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La dotation annuelle totale du Fonds de solidarité de l'UE pour 2016 s’élève à 552 millions d’euros.

r das Jahr 2016 ist der EU-Solidaritätsfonds mit 552 Mio. EUR dotiert.


La dotation annuelle totale du Fonds de solidarité de l’UE pour 2015 s’élève à 541,2 millions d’euros.

r 2015 ist der Europäische Solidaritätsfonds mit insgesamt 541,2 Mio. EUR dotiert.


La dotation annuelle totale du Fonds de solidarité pour 2015 s’élève à 541,2 millions d’euros.

r 2015 ist der Solidaritätsfonds mit insgesamt 541,2 Mio. EUR dotiert.


La dotation annuelle totale du Fonds de solidarité pour 2014 s’élève à 530,604 millions d'euros (500 millions d’euros aux prix de 2011).

Die gesamte jährliche Mittelausstattung des Solidaritätsfonds beläuft sich für 2014 auf 530,604 Mio. EUR (500 Mio. EUR zu Preisen von 2011).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La dotation annuelle totale du Fonds de solidarité pour 2014 s’élève à 530,604 millions d’euros (500 millions d’euros aux prix de 2011).

Die gesamte jährliche Mittelausstattung des Solidaritätsfonds beläuft sich für 2014 auf 530,604 Mio. EUR (500 Mio. EUR zu Preisen von 2011).


Le montant total proposé aux comités compétents en matière de financement du RTE-T dans le cadre du PPI pour la période 2001-2006, à savoir 2 781 millions d'euros, était le résultat de l'évaluation des offres soumises, et représentait environ deux tiers du montant total disponible pour la période concernée, ce qui reflète la volonté du comité de conserver une marge suffisante pour des dotations budgétaires annuelles hors PPI, de même que pour l'inclusion de nouvelles priorités de transport dans le contexte de la révision du programme, prévue pour 2003.

Das Volumen von insgesamt EUR 2781 Millionen, das den TEN-T-Finanzausschüssen zur Förderung von Vorhaben im Rahmen des MIP 2001-2006 vorgeschlagen wurde, hat sich aus der Bewertung der eingereichten Angebote ergeben. Dieses Volumen stellt etwa zwei Drittel des für diesen Zeitraum vorgesehenen Gesamtvolumens dar und ist Ausdruck der Tatsache, dass der Ausschuss bestrebt ist, einen ausreichenden Spielraum für die jährlichen Haushaltszuwendungen außerhalb des MIP zu belassen und die neuen Schwerpunkte im Bereich des Verkehrs im Zusammenhang mit der für das Jahr 2003 vorgesehenen Änderung des Programms zu berücksichtigen.


la part annuelle des montants à transférer de la dotation du Fonds de cohésion de chaque pays au mécanisme pour l’interconnexion en Europe, qui finance les infrastructures de transport, d’énergie et de télécommunications (annexe XI; montant total: 11,3 milliards d’euros en prix courants).

den jährlichen Anteil der Beträge, die von den jedem EU-Land zugewiesenen Kohäsionsfondsmitteln auf die Fazilität „Connecting Europe“ zur Finanzierung der Infrastrukturen für Verkehr, Energie und Telekommunikation zu übertragen sind (Anhang XI; Gesamtbetrag: 11,3 Milliarden Euro zu jeweiligen Preisen).


la ventilation annuelle des montants à transférer de la dotation de chaque pays à l’aide aux plus démunis (annexe XII; montant total: 3,8 milliards d’euros en prix courants).

die jährliche Aufteilung der Beträge, die aus der Gesamtmittelzuweisung der EU-Länder auf die Hilfe für die am stärksten benachteiligten Personen zu übertragen sind (Anhang XII; Gesamtbetrag: 3,8 Milliarden Euro zu jeweiligen Preisen).


Toutefois, les actions complémentaires visées à l'article 2, paragraphe 2, point b), peuvent être financées jusqu'à 100 %, dans la limite d'un plafond de 15 % de la dotation financière annuelle totale allouée au programme.

Allerdings können die ergänzenden Maßnahmen nach Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe b) bis zu einem Satz von 100 % finanziert werden, sofern 15 % der gesamten jährlichen Mittelausstattung dieses Programms nicht überschritten werden.


Après l'an 2000, la Commission a proposé que, compte non tenu de Phare, l'aide préadhésion soit renforcée par une dotation annuelle supplémentaire de 500 millions d'écus (total pour 10 pays) en faveur du développement agricole et d'un milliard d'écus (total pour 10 pays) pour un instrument structurel qui accordera la priorité à des mesures semblables à celles instaurées dans le cadre du fonds de cohésion.

Für die Zeit nach dem Jahr 2000 hat die Kommission vorgeschlagen, die Hilfe im Rahmen des Heranführungsprozesses über das Phare-Programm hinaus durch die Bereitstellung von zusätzlichen 500 Mio. ECU jährlich (Gesamtsumme für 10 Länder) für die Agrarentwicklung sowie von 1 Mrd. ECU (Gesamtsumme für 10 Länder) für ein strukturpolitisches Instrument zu intensivieren, das ähnliche Prioritäten wie der Kohäsionsfonds setzen wird.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Dotation annuelle totale ->

Date index: 2024-05-20
w