Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposition de droit financier
Droit agraire
Droit agricole
Droit financier
Droit financier agricole
Droit financier rural
Droit rural
LDFR
Législation financière
ODFR
Office foncier rural
Ordonnance du 4 octobre 1993 sur le droit foncier rural
Réglementation agricole
Réglementation des transactions
Réglementation financière
Section du droit foncier et de l'aménagement agricole
Service du droit foncier et de l'aménagement
Service du droit foncier et de l'aménagement agricole
Service du droit foncier et de la planification

Übersetzung für "Droit financier rural " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
droit financier agricole | droit financier rural

landwirtschaftliches Finanzrecht


Arrêté du Conseil fédéral du 18 novembre 1992 constatant le résultat de la votation populaire du 27 septembre 1992; Nouvelle ligne ferroviaire à travers les Alpes,NLFA; révision de la loi sur les rapports entre les conseils; révision de la loi sur les droits de timbre; loi sur le droit foncier rural; révision de la loi sur les indemnités parlementaires; loi sur les coûts d'infrastructure

Bundesratsbeschluss vom 18.November 1992 über das Ergebnis der Volksabstimmung vom 27.September 1992; Neue Eisenbahn-Alpentransversale,NEAT; Revision des Geschäftsverkehrsgesetzes; Revision des Stempelgesetzes; Bäuerliches Bodenrecht; Revision des Entschädigungsgesetzes; Infrastrukturgesetz


Service spécialisé du droit foncier rural, du bail à ferme agricole et de l'aménagement du territoire | Section du droit foncier et de l'aménagement agricole | Service du droit foncier et de l'aménagement agricole | Service du droit foncier et de la planification | Service du droit foncier et de l'aménagement | Office foncier rural

Abteilung Bodenrecht und Planung | Fachbereich Bodenrecht und Planung | Abteilung für Bodenrecht und Planung | Fachstelle Boden- und Pachtrecht / Raumplanung | Bodenamt | Fachstelle Bodenrecht und Planung


Loi fédérale du 4 octobre 1991 sur le droit foncier rural | LDFR [Abbr.]

Bundesgesetz vom 4.Oktober 1991 über das bäuerliche Bodenrecht | BGBB [Abbr.]


réglementation financière [ droit financier | législation financière | réglementation des transactions ]

Finanzbestimmung [ Finanzgesetzgebung | Transaktionsbestimmung ]


Ordonnance du 4 octobre 1993 sur le droit foncier rural [ ODFR ]

Verordnung vom 4. Oktober 1993 über das bäuerliche Bodenrecht [ VBB ]


Loi fédérale du 4 octobre 1991 sur le droit foncier rural [ LDFR ]

Bundesgesetz vom 4. Oktober 1991 über das bäuerliche Bodenrecht [ BGBB ]




disposition de droit financier

finanzrechtliche Bestimmung


droit rural [ droit agraire | droit agricole | réglementation agricole ]

Agrarrecht [ Agrarregelung | Landwirtschaftsrecht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Libre circulation des marchandises, droit d’établissement et libre prestation de services, services financiers, agriculture et développement rural, pêche, politique des transports, union douanière et relations extérieures.

Freier Warenverkehr, Niederlassungsrecht und Dienstleistungsfreiheit, Finanzdienstleistungen, Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, Fischerei, Verkehrspolitik, Zollunion und Außenbeziehungen.


Une attention particulière doit être accordée aux domaines suivants: agriculture et développement rural, système judiciaire et droits fondamentaux, justice, liberté et sécurité, et contrôle financier.

Den Bereichen Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums, Justiz und Grundrechte, Rechte, Freiheit und Sicherheit sowie Finanzkontrolle muss besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden.


L'application provisoire de parties importantes de l'accord d'association depuis le 1 novembre 2014 a permis de renforcer la coopération bilatérale en matière de droits de l'homme, de libertés fondamentales et d'état de droit; de dialogue et de réformes politiques; de circulation des personnes; de coopération dans un certain nombre de secteurs, notamment l'énergie, l'environnement et l'action pour le climat, les transports, les services financiers, les finances publiques (y compris la lutte contre la fraude), l'agriculture et le déve ...[+++]

Die vorläufige Anwendung wichtiger Teile des Assoziierungsabkommens seit dem 1. November 2014 hat zu einer verstärkten bilateralen Zusammenarbeit in den Bereichen Menschenrechte, Grundfreiheiten und Rechtsstaatlichkeit, politischer Dialog und Reformen, Freizügigkeit sowie insbesondere Energie, Umwelt und Klimaschutz, Verkehr, Finanzdienstleistungen, öffentliche Finanzen, einschließlich Betrugsbekämpfung, Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, Fischerei und Meerespolitik, Verbraucherschutz und Zivilgesellschaft geführt.


Q. considérant que les femmes en zones rurales sont plus confrontées à la discrimination multiple et aux stéréotypes liés au genre que les femmes des zones urbaines, et que le taux d'emploi des femmes en zones rurales est bien inférieur à celui des femmes vivant en ville; que les zones rurales souffrent d'une pénurie d'offres d'emploi de qualité; considérant, en outre, que de nombreuses femmes ne sont jamais actives sur le marché officiel du travail et qu'elles ne sont, de ce fait, ni répertoriées en tant que demandeuses d'emploi, ni prises en considération dans les statistiques du chômage, ce qui entraîne des problèmes ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass Frauen in ländlichen Gebieten stärker unter Mehrfachdiskriminierung und Geschlechterstereotypen leiden als Frauen in städtischen Gebieten und dass die Beschäftigungsquote von Frauen in ländlichen Gebieten gegenüber denen in Städten sehr viel geringer ist; in der Erwägung, dass im ländlichen Raum Nachteile durch den Mangel an guten Beschäftigungsmöglichkeiten entstehen; in der Erwägung, dass darüber hinaus viele Frauen niemals auf dem offiziellen Arbeitsmarkt tätig sind und daher weder arbeitslos gemeldet sind noch in den Arbeitslosenstatistiken erscheinen, was zu besonderen finanziellen und rechtlichen Problem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. considérant que les femmes en zones rurales sont plus confrontées à la discrimination multiple et aux stéréotypes liés au genre que les femmes des zones urbaines, et que le taux d'emploi des femmes en zones rurales est bien inférieur à celui des femmes vivant en ville; que les zones rurales souffrent d'une pénurie d'offres d'emploi de qualité; considérant, en outre, que de nombreuses femmes ne sont jamais actives sur le marché officiel du travail et qu'elles ne sont, de ce fait, ni répertoriées en tant que demandeuses d'emploi, ni prises en considération dans les statistiques du chômage, ce qui entraîne des problèmes ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass Frauen in ländlichen Gebieten stärker unter Mehrfachdiskriminierung und Geschlechterstereotypen leiden als Frauen in städtischen Gebieten und dass die Beschäftigungsquote von Frauen in ländlichen Gebieten gegenüber denen in Städten sehr viel geringer ist; in der Erwägung, dass im ländlichen Raum Nachteile durch den Mangel an guten Beschäftigungsmöglichkeiten entstehen; in der Erwägung, dass darüber hinaus viele Frauen niemals auf dem offiziellen Arbeitsmarkt tätig sind und daher weder arbeitslos gemeldet sind noch in den Arbeitslosenstatistiken erscheinen, was zu besonderen finanziellen und rechtlichen Problem ...[+++]


Q. considérant que les femmes en zones rurales sont plus confrontées à la discrimination multiple et aux stéréotypes liés au genre que les femmes des zones urbaines, et que le taux d'emploi des femmes en zones rurales est bien inférieur à celui des femmes vivant en ville; que les zones rurales souffrent d'une pénurie d'offres d'emploi de qualité; considérant, en outre, que de nombreuses femmes ne sont jamais actives sur le marché officiel du travail et qu'elles ne sont, de ce fait, ni répertoriées en tant que demandeuses d'emploi, ni prises en considération dans les statistiques du chômage, ce qui entraîne des problèmes ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass Frauen in ländlichen Gebieten stärker unter Mehrfachdiskriminierung und Geschlechterstereotypen leiden als Frauen in städtischen Gebieten und dass die Beschäftigungsquote von Frauen in ländlichen Gebieten gegenüber denen in Städten sehr viel geringer ist; in der Erwägung, dass im ländlichen Raum Nachteile durch den Mangel an guten Beschäftigungsmöglichkeiten entstehen; in der Erwägung, dass darüber hinaus viele Frauen niemals auf dem offiziellen Arbeitsmarkt tätig sind und daher weder arbeitslos gemeldet sind noch in den Arbeitslosenstatistiken erscheinen, was zu besonderen finanziellen und rechtlichen Probleme ...[+++]


1. souligne que la crise économique et financière menace l'ensemble des droits de l'homme, y compris les droits civils et politiques; insiste en particulier sur le fait qu'elle a eu des effets néfastes sur l'accès à la nourriture, aux soins de santé et à l'enseignement pour les catégories les plus vulnérables de la société, tant dans les zones urbaines que rurales, et qu'elle a entraîné une augmentation spectaculaire du niveau de pauvreté dans le monde; rappelle qu'il est du devoir des gouvernements de garantir le respect des droits ...[+++]

1. betont, dass die Wirtschafts- und Finanzkrise sämtliche Menschenrechte, auch die Bürgerrechte und die politischen Rechte, bedroht; unterstreicht, dass die Wirtschafts- und Finanzkrise nachteilige Auswirkungen auf den Zugang zu Lebensmitteln, Gesundheitsdiensten und Bildung für die besonders schutzbedürftigen Gruppen der Gesellschaft sowohl in städtischen als auch in ländlichen Gegenden gehabt und weltweit zu einem dramatischen Anstieg der Armutsquoten geführt hat; weist darauf hin, dass Regierungen die Pflicht haben, die Beachtung der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte sicherzustellen und Schutz vor Missbrauch durch b ...[+++]


Il doit accorder une attention particulière aux domaines suivants: libre circulation des marchandises, droit de propriété intellectuelle, agriculture et développement rural, sécurité alimentaire, politique vétérinaire et phytosanitaire, pêche, statistiques, politique sociale et emploi, politique régionale et coordination des instruments structurels, appareil judiciaire et droits fondamentaux, justice, liberté et sécurité et contrôle financier.

Auf folgende Bereiche muss dabei besonderes Augenmerk gerichtet werden: freien Warenverkehr, Rechte des geistigen Eigentums, Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums, Lebensmittelsicherheit, Tier- und Pflanzengesundheit, Fischerei, Statistik, Sozialpolitik und Beschäftigung, Regionalpolitik und Koordinierung der strukturpolitischen Instrumente, Justiz und Grundrechte, Recht, Freiheit und Sicherheit sowie Finanzkontrolle.


Elle doit accorder une attention particulière aux domaines suivants: libre circulation des marchandises, droit de la propriété intellectuelle, société de l'information et médias, agriculture et développement rural, sécurité alimentaire, politique vétérinaire et phytosanitaire, pêche, politique des transports, politique sociale et emploi, politique régionale et coordination des instruments structurels, appareil judiciaire et droits fondamentaux, justice, liberté et sécurité et contrôle financier ...[+++]

Auf folgende Bereiche muss dabei besonderes Augenmerk gerichtet werden: freier Warenverkehr, Rechte des geistigen Eigentums, Informationsgesellschaft und Medien, Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums, Lebensmittelsicherheit, Tier- und Pflanzengesundheit, Fischerei, Verkehrspolitik, Sozialpolitik und Beschäftigung, Regionalpolitik und Koordinierung der strukturpolitischen Instrumente, Justiz und Grundrechte, Recht, Freiheit und Sicherheit sowie Finanzkontrolle.


Au cours de la séance du 11 avril 2002, le Président du Parlement a annoncé que la commission des budgets avait été autorisée à élaborer un rapport d'initiative, conformément à l'article 163 du règlement, sur l'impact financier de l'élargissement de l'Union européenne et que la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, la commission de l'agriculture et du développement rural ainsi que ...[+++]

In der Sitzung vom 11. April 2002 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass der Haushaltsausschuss die Genehmigung zur Ausarbeitung eines Initiativberichts gemäß Artikel 163 der Geschäftsordnung über die finanziellen Auswirkungen der Erweiterung der Europäischen Union erhalten hatte und er den Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik, den Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung sowie den Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr um Stellungnahme ersucht hatte.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Droit financier rural ->

Date index: 2021-09-03
w