B. considérant que les pluies torrentielles ont fait déborder des rivières et des lacs, entraîné des crues et des inondations ainsi que des dégâts dans l'agriculture et l'élevage, causé des effondrements de terrains et des éboulements, coupé des routes et des voies ferrées, causant ainsi des déraillements, provoqué des coupures d'électricité, des arrêts de fonctionnement du système de distribution d'eau et des communications, l'évacuation de centaines de familles, des dégâts dans les habitations et les infrastructures économiques,
B. in der Erwägung, dass die sturzbachartigen Regenfälle Flüsse und Seen über die Ufer treten ließen, zu Hochwasser und Überschwemmungen führten und Schäden in Landwirtschaft und Viehzucht, Erdrutsche, Unterbrechungen von Straßen und Bahnlinien, Entgleisungen, Strom-, Wasser- und Telefonausfälle, die Evakuierung Hunderter von Familien sowie Schäden an Wohnhäusern und wirtschaftlichen Infrastrukturen verursachten,