Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décapant
Décaper de la maçonnerie
Décaper une surface
Flux
Flux decapant
Fondant
Franc-maçon
Franc-maçonnerie
Inspecter un ouvrage de maçonnerie
Loge maçonique
Maconnerie a renfoncements
Maconnerie en creux
Maçonnerie
Maçonnerie en briques apparentes
Maçonnerie en pierre sèches
Maçonnerie nue
Maçonnerie sèche en moellons
Maçonnerie à face vue
Société secrète

Übersetzung für "Décaper de la maçonnerie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


décapant | flux | flux decapant | fondant

Dekapiermittel | Fliessmittel | Flussmittel | Loetflussmittel


maçonnerie en pierre sèches | maçonnerie sèche en moellons

Trockenmauerwerk


maconnerie a renfoncements | maconnerie en creux

zurückliegendes Mauerwerk


maçonnerie à face vue | maçonnerie nue | maçonnerie en briques apparentes

Sichtmauerwerk




maçonnerie conducteur de travaux maçonnerie: Bauleiter im BereichMassivbau

Massivbau




inspecter un ouvrage de maçonnerie

Mauerwerksarbeiten prüfen | Maurerarbeit prüfen


société secrète [ franc-maçon | franc-maçonnerie | loge maçonique ]

Geheimbund [ Freimaurer | Freimaurerei | Freimaurerloge | Freimaurertum ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spécifications pour éléments de maçonnerie — Partie 3: Éléments de maçonnerie en béton de granulats (granulats courants et légers)

Festlegungen für Mauersteine — Teil 3: Mauersteine aus Beton (mit dichten und porigen Zuschlägen)


Spécifications pour éléments de maçonnerie — Partie 4: Éléments de maçonnerie en béton cellulaire autoclavé

Festlegungen für Mauersteine — Teil 4: Porenbetonsteine


Spécifications pour éléments de maçonnerie — Partie 5: Éléments de maçonnerie en pierre reconstituée

Festlegungen für Mauersteine — Teil 5: Betonwerksteine


Spécifications pour éléments de maçonnerie — Partie 2: Éléments de maçonnerie en silico-calcaire

Festlegungen für Mauersteine — Teil 2: Kalksandsteine


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La vanoxérine, par exemple, fait l’objet de recherches concernant son utilisation dans le traitement de la dépendance à la cocaïne; le GBL (gamma-butyrolactone) est un produit chimique largement répandu, dont les propriétés en font un excellent solvant utilisé comme composé aromatique, détachant ou décapant pour colle forte et pour peinture; la CPCPP (1-(3-chloropropyl)pipérazine), quant à elle, est utilisée dans la fabrication d’un antidépresseur.

Vanoxerin beispielsweise wird zur Behandlung von Kokain-Abhängigkeit erforscht; GBL (Gamma-Butyrolacton) ist eine weitverbreitete Chemikalie mit ausgezeichneten Lösungsmitteleigenschaften, die als Aromastoff, Fleckenentferner, Klebstoffentferner und Abbeizmittel verwendet wird; CPCPP (1-(3-Chlorpropyl)piperazin) kommt bei der Herstellung eines Antidepressivums zum Einsatz.


Par dérogation au paragraphe 1, les États membres peuvent autoriser, sur leur territoire et pour certaines activités, l’utilisation de décapants de peinture contenant du dichlorométhane par des professionnels ayant reçu une formation spécifique et peuvent autoriser la mise sur le marché de ce type de décapants de peinture aux fins de l’approvisionnement de ces professionnels.

Abweichend von Absatz 1 können die Mitgliedstaaten in ihren Hoheitsgebieten für bestimmte Tätigkeiten die Verwendung von DCM-haltigen Farbabbeizern durch speziell geschulte gewerbliche Verwender und das Inverkehrbringen solcher Farbabbeizer zur Abgabe an diese gewerblichen Verwender gestatten.


Après l'achèvement des travaux, le site deviendra un centre archéologique de maçonnerie monumentale".

Nach Abschluss der Arbeiten wird an dieser Stelle ein archaeologisches Zentrum fuer den Denkmalbau entstehen".


La partie principale du projet concerne la restauration de la structure du toit, la protection et la consolidation des voûtes et le nettoyage de la maçonnerie.

Die wichtigste Aufgabe bei diesem Vorhaben ist die Restaurierung des Dachgeruests, der Schutz und die Verstaerkung der Gewoelbe sowie die Reinigung des Mauerwerks.


Le projet technique prévoit la restauration du toit en ardoises et des cadres en bois et en métal et la consolidation de la maçonnerie.

Hier muessen das mit Schiefern gedeckte Dach und die Rahmen aus Holz und Metall restauriert sowie das Mauerwerk verstaerkt werden.


Certains des travaux du projet technique portent sur la consolidation des fondations, de la maçonnerie des murs, des structures voûtées et de la toiture.

Ein Teil der Arbeiten an diesem Projekt betrifft die Verstaerkung der Fundamente, des Mauerwerks, der Gewoelbestrukturen und des Daches.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Décaper de la maçonnerie ->

Date index: 2022-03-13
w