Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bris d'égalité
Décisif
Départage
Jeu décisif
Pas décisif dans la stratégie d'expansion
Point décisif
Renseignements importants décisifs
Renseignements importants décisifs de conduite
Scrutin capital
Scrutin décisif
échange décisif

Übersetzung für "Décisif " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
décisif (paraître décisif)

ausschlaggebend (... erscheinen)




pas décisif dans la stratégie d'expansion

Grundpfeiler der Vorwärtsstrategie




échange décisif | bris d'égalité | départage

Tie-Break




renseignements importants décisifs de conduite

führungsrelevante Nachrichten


renseignements importants décisifs

entscheidungsrelevante Nachrichten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le total mathématique des condamnations antérieures n'est cependant pas en soi un critère décisif pour requérir le renvoi devant la cour d'assises.

Die Auflistung der Anzahl Verurteilungen reicht jedoch an sich nicht als entscheidendes Kriterium, um die Verweisung an den Assisenhof zu beantragen.


S'il faut examiner si un juge a suscité, dans un cas concret, de telles appréhensions, le point de vue du justiciable est pris en compte mais ne joue pas un rôle décisif.

Wenn geprüft werden muss, ob ein Richter in einem konkreten Fall Anlass zu einer solchen Befürchtung gegeben hat, wird der Standpunkt des Rechtsuchenden berücksichtigt, doch er spielt keine ausschlaggebende Rolle.


Quant au respect des articles 10 et 11 de la Constitution, pris isolément, bien qu'une faute légère puisse entraîner des dommages aussi importants qu'une faute lourde, il convient de tenir compte du rôle décisif que jouent les juridictions de dernier ressort dans l'interprétation et l'application du droit et de l'autorité particulière qui s'attache à leurs décisions.

Obwohl ein leichter Fehler ebenso bedeutende Schäden zur Folge haben kann wie ein schwerer Fehler, sind in Bezug auf die getrennt betrachteten Artikel 10 und 11 der Verfassung die entscheidende Rolle, die die letztinstanzlichen Gerichte in der Auslegung und Anwendung des Rechts spielen, und die besondere materielle Rechtskraft ihrer Entscheidungen zu berücksichtigen.


« La commission mène avec chaque candidat admis un entretien de candidature, élément décisif pour l'admission à la procédure d'aptitude.

« Die Kommission führt mit jedem der zugelassenen Bewerber ein Bewerbungsgespräch, das über die Zulassung zum Eignungsfeststellungsverfahren entscheidet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il faut examiner si un juge a suscité, dans un cas concret, de telles appréhensions, le point de vue du justiciable est pris en compte mais ne joue pas un rôle décisif.

Wenn geprüft werden muss, ob ein Richter in einem konkreten Fall Anlass zu einer solchen Befürchtung gegeben hat, wird der Standpunkt des Rechtsuchenden berücksichtigt, doch er spielt keine ausschlaggebende Rolle.


Le statut de l'entité ou de l'entreprise qui octroie l'aide en question n'est pas considéré comme un facteur décisif pour l'application des règles en matière d'aides d'Etat.

Der Status des Rechtssubjekts bzw. des Unternehmens, das die fragliche Beihilfe bewilligt, ist für die Anwendung der staatlichen Beihilfevorschriften nicht entscheidend.


11° le vérificateur s'est prononcé sur la présence d'inexactitudes significatives dans les paramètres communiqués, ainsi que sur l'existence d'autres éléments décisifs pour l'avis, sur la base des constatations figurant dans le rapport de vérification interne;

11° sie hat auf der Grundlage der Ergebnisse des internen Prüfberichts entschieden, ob die mitgeteilten Parameter wesentliche Falschangaben enthalten und ob andere Fragen offen stehen, die für das Prüfgutachten von Belang sind;


Si la section de législation du Conseil d'Etat a estimé que le choix du critère de la privation de liberté comme critère décisif du bénéfice du droit à l'assistance d'un avocat au cours de l'audition était « critiquable » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-1279/002, p. 11), elle a cependant admis :

Die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates hat zwar den Standpunkt vertreten, dass die Wahl des Kriteriums der Freiheitsentziehung als entscheidendes Kriterium für das Recht auf den Beistand durch einen Rechtsanwalt während der Vernehmung « Anlass zu Kritik geben » konnte (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-1279/002, S. 11), doch sie hat eingeräumt:


Les membres estiment que le dernier argument est décisif.

Die Mitglieder erachten das letztere Argument als entscheidend.


La chambre de recours a observé que Develey ne pouvait se prévaloir de l’enregistrement de la marque demandée au registre des marques allemand, puisqu’un tel enregistrement national, même s’il peut être pris en considération, n’est cependant pas décisif.

Schließlich könne sich Develey auch nicht auf die Eintragung der angemeldeten Marke im deutschen Markenregister stützen, denn eine solche nationale Eintragung könne zwar berücksichtigt werden, sei aber nicht entscheidend.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Décisif ->

Date index: 2024-03-08
w