Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conducteur de turbines à vapeur
Conductrice de turbines à vapeur
Cuiseur a vapeur humide
Cuiseur alimente a chauffage vapeur
Dégagement
Dégagement d'évacuation
Dégagement de fuite
Dégagement de la vapeur
Dégager les lieux d’un accident
Déposition en phase vapeur
Dépôt chimique en phase vapeur
Dépôt chimique phase vapeur
Dépôt en phase vapeur
Dépôt en phase vapeur par procédé chimique
Four a vapeur humide
Four fonctionnant a chauffage vapeur
Ingénieur procédé vapeur
Ingénieure turbine à vapeur
Pcs
Qualité de la vapeur
Titre en vapeur
échappement atmosphérique

Übersetzung für "Dégagement de la vapeur " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
dégagement | dégagement de la vapeur | échappement atmosphérique

Abgabe in die Atmosphäre | Emission


pouvoir calorifique supérieur (comporte aussi la chaleur d'évaporation de la vapeur d'eau qui se dégage lors du processus de combustion)

Ho | Oberer Heizwert


pouvoir calorifique supérieur (expl.: Le pouvoir calorifique supérieur comporte aussi la chaleur d'évaporation de la vapeur d'eau qui se dégage lors du processus de combustion.) | pcs

Oberer Heizwert | Ho


ingénieur procédé vapeur | ingénieur turbine à vapeur/ingénieure turbine à vapeur | ingénieur procédé vapeur/ingénieure procédé vapeur | ingénieure turbine à vapeur

Ingenieurin Druck- und Dampftechnik | Ingenieur Druck- und Dampftechnik | Ingenieur Druck- und Dampftechnik/Ingenieurin Druck- und Dampftechnik


déposition en phase vapeur | dépôt chimique en phase vapeur | dépôt chimique phase vapeur | dépôt en phase vapeur | dépôt en phase vapeur par procédé chimique

chemische Abscheidung aus der Dampfphase | chemische Abscheidung aus der Gasfphase | chemische Beschichtung aus der Gasphase | chemische Dampfabscheidung | chemisches Abscheiden aus der Gasphase | chemisches Aufdampfen | CVD [Abbr.]


cuiseur a vapeur humide | cuiseur alimente a chauffage vapeur | four a vapeur humide | four fonctionnant a chauffage vapeur

Nassdampfgarer


conductrice de turbines à vapeur | conducteur de turbines à vapeur | conducteur de turbines à vapeur/conductrice de turbines à vapeur

Steuerin von Dampfturbinen | Steuerer von Dampfturbinen | Steuerer von Dampfturbinen/Steuerin von Dampfturbinen


dégagement d'évacuation (1) | dégagement de fuite (2)

Schlupfweg




dégager les lieux d’un accident

Unfallstelle reinigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tableau 8 : Codes des classes et catégories de danger et codes des mentions de danger relatifs aux constituants des déchets et limites de concentration correspondantes pour la classification des déchets comme déchets dangereux de type HP 11 : HP 12 « Dégagement d'un gaz à toxicité aiguë » : déchet qui dégage des gaz à toxicité aigüe (Acute tox. 1, 2 ou 3) au contact de l'eau ou d'un acide.

Tabelle 8: Gefahrenklasse- und Gefahrenkategorie-Code sowie Codierung der Gefahrenhinweise für Abfallkomponenten und die entsprechenden Konzentrationsgrenzen für die Einstufung von Abfällen als gefährlich nach HP 11: HP 12 "Freisetzung eines akut toxischen Gases": Abfall, der bei Berührung mit Wasser oder einer Säure akut toxische Gase freisetzt (Akute Toxizität 1, 2 oder 3).


Art. 11. A l'article D.161 du même Livre, modifié par le décret du 7 novembre 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° au 1°, les mots « ou non » sont insérés entre les mots « des déchets solides qui ont été préalablement soumis » et les mots « à un broyage mécanique »; 2° au 2°, les mots « dans les égouts publics, les collecteurs et les eaux de surface». sont remplacés par les mots « dans les égouts publics, les collecteurs, les eaux de surface et les voies artificielles d'écoulement des eaux pluviales; »; 3° l'article est complété par un 3°, 4° et 5° rédigés comme suit : « 3° de déverser dans les égouts et les collecteurs des eaux usées contenant des fibres textiles, des huiles minérales, des produits inflammables ou expl ...[+++]

Art. 11 - In Artikel D.161 desselben Buches, abgeändert durch das Dekret vom 7. November 2007, werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° Unter Ziffer 1 werden die Wörter "oder nicht" nach den Wörtern "die vorher maschinell zerkleinert wurden" eingefügt; 2° Unter Ziffer 2 werden die Wörter "in die öffentlichen Kanalisationen, in die Abwassersammler oder in das Oberflächenwasser". durch die Wörter "in die öffentlichen Kanalisationen, in die Abwassersammler, in das Oberflächenwasser und in die künstlichen Ableitwege für Regenwasser". ersetzt; 3° Der Artikel wird um eine Ziffer 3, eine Ziffer 4 und eine Ziffer 5 mit folgendem Wortlaut ergänzt: "3° in die Kanalisationen und die Abwassersammler Abwasser einzuleiten, in dem Textilfasern, Min ...[+++]


Lors de l'application de la disposition du droit national concernée, ces autorités doivent donc être en mesure de dégager des critères objectifs et transparents aux fins de vérifier si le renouvellement de tels contrats répond effectivement à un besoin véritable et est de nature à atteindre l'objectif poursuivi et nécessaire à cet effet (voir arrêt Kücük, précité, point 34).

Bei der Anwendung der betreffenden nationalen Rechtsvorschrift müssen diese Stellen deshalb in der Lage sein, objektive und transparente Kriterien für die Prüfung herauszuarbeiten, ob die Verlängerung derartiger Verträge tatsächlich einem echten Bedarf entspricht und ob sie zur Erreichung des verfolgten Ziels geeignet und erforderlich ist (vgl. Urteil Kücük, Rn. 34).


Toutefois l'exercice de ce droit pourrait virer au conflit si aucun accord ne peut se dégager entre eux.

Die Ausübung dieses Rechts könnte jedoch in einen Konflikt umschwenken, wenn keine Einigung zwischen ihnen zustande käme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A défaut, l'article 23 du projet de loi fixe un cadre objectif permettant au gouverneur de dégager une solution sur mesure, tenant compte des spécificités locales.

Andernfalls ist in Artikel 23 des Gesetzentwurfs ein objektiver Rahmen festgelegt, der es dem Gouverneur ermöglicht, eine maßgeschneiderte Lösung unter Berücksichtigung der spezifischen Gegebenheiten vor Ort auszuarbeiten.


Le marché des HDGT semble dégager des marges plus importantes que les marchés voisins des équipements de production d'électricité, comme les turbines à vapeur.

Die Gewinnspannen auf dem Markt für Hochleistungsgasturbinen scheinen höher zu sein als auf den benachbarten Märkten für Stromerzeugungsausrüstungen, wie etwa Dampfturbinen.


Les générateurs de vapeur à récupération de chaleur utilisent la chaleur résiduelle rejetée par les turbines à gaz pour produire de la vapeur, à son tour réutilisée pour produire de l'électricité, ce qui améliore l’efficacité globale de la centrale électrique et réduit les émissions de CO2.

Abhitze‑Dampferzeuger nutzen die Abhitze von Gasturbinen für die Erzeugung von Dampf, der wiederum für die Stromerzeugung genutzt wird, so dass sich der energetische Wirkungsgrad des Kraftwerks verbessert und der CO2 –Ausstoß verringert wird.


Bruxelles, le 28 octobre 2011 – La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement de l’UE sur les concentrations, le projet d'acquisition de NEM Holding B.V., un fournisseur de générateurs de vapeur à récupération de chaleur basé aux Pays-Bas, par Siemens A.G., Allemagne.

Brüssel, 28. Oktober 2011 – Die Europäische Kommission hat den geplanten Erwerb des niederländischen Herstellers von Abhitze‑Dampferzeugern NEM Holding B.V. durch die Siemens AG nach der EU‑Fusionskontrollverordnung genehmigt.


En outre, le marché des générateurs de vapeur à récupération de chaleur présente un volume considérable de capacités non utilisées.

Ferner gibt es auf dem Markt für Abhitzekessel eine beträchtliche Menge ungenutzter Kapazitäten.


Les vapeurs qui se dégagent lors du brasage sont extrêmement dangereuses en cas d'inhalation.

Hierbei werden äußerst gefährliche Dämpfe freigesetzt.


w