Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur d'une infraction liée aux stupéfiants
Auteur d'une infraction liée à la drogue
Criminalité d'acquisition
Criminalité d'approvisionnement
Criminalité en matière de stupéfiants
Criminalité liée à l'accès aux drogues
Criminalité liée à l'acquisition de drogue
Criminalité liée à l'acquisition de stupéfiants
Criminalité liée à la drogue
Délinquance en matière de stupéfiants
Délinquance liée à l'abus de drogues
Délinquance liée à l'acquisition de drogue
Délinquance liée à l'acquisition de stupéfiants
Délinquance liée à la drogue
Délinquance liée à la toxicomanie

Übersetzung für "Délinquance liée à l'abus de drogues " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
criminalité liée à l'acquisition de stupéfiants | délinquance liée à l'acquisition de stupéfiants | criminalité liée à l'acquisition de drogue | délinquance liée à l'acquisition de drogue | criminalité d'acquisition | criminalité d'approvisionnement

Beschaffungskriminalität | Beschaffungsdelinquenz


criminalité liée à la drogue | délinquance liée à la drogue | criminalité en matière de stupéfiants | délinquance en matière de stupéfiants

Drogenkriminalität | Drogendelinquenz | Betäubungsmittelkriminalität | Betäubungsmitteldelinquenz


criminalité liée à l'accès aux drogues | délinquance liée à la toxicomanie | délinquance liée à l'abus de drogues

Beschaffungskriminalität


auteur d'une infraction liée aux stupéfiants | auteur d'une infraction liée à la drogue

Drogendelinquent | Drogendelinquentin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. considérant que l'Iran aurait exécuté 394 délinquants en matière de drogue au cours des six premiers mois de 2015, contre 367 pour toute l'année 2014; que la moitié des exécutions pratiquées cette année en Arabie saoudite relevait d'infractions liées à la drogue, contre seulement 4 % du total en 2010; qu'au moins 112 délinquants en ce domaine attendent leur exécution dans les couloirs de la mort au Pakistan;

H. in der Erwägung, dass Berichten zufolge im Iran im ersten Halbjahr 2015 394 Personen wegen Drogendelikten hingerichtet wurden, im Vergleich zu 367 im gesamten Jahr 2014; in der Erwägung, dass dieses Jahr in Saudi‑Arabien die Hälfte aller Hinrichtungen wegen Drogendelikten vollzogen wurden, im Vergleich zu nur 4 % aller Hinrichtungen im Jahr 2010; in der Erwägung, dass in Pakistan mindestens 112 Personen wegen Drogendelikten in der Todeszelle sitzen;


Parmi ses diverses préoccupations, le REPC porte une attention particulière à la criminalité urbaine, la délinquance juvénile et la criminalité liée à la drogue.

Unter anderem gilt das besondere Augenmerk des EUCPN der Jugend- und Drogenkriminalität sowie der Kriminalität in den Städten.


26. invite la Commission et les autorités nationales et locales des États membres à s'inspirer des meilleures pratiques ayant cours dans les États membres, propres à mobiliser l'ensemble de la société et comprenant des actions et interventions positives de la part des associations de parents d'élèves et d'ONG dans les écoles et d'habitants de quartiers ainsi qu'à tirer le bilan des expériences menées dans les États membres portant sur des accords de coopération entre autorités policières, établissements scolaires, autorités locales, organisations de jeunes et services sociaux à l'échelon local en respectant la règle du secret partagé, et des stratégies nationales et programmes de soutien des jeunes à l'échelle nationale; invite les États m ...[+++]

26. fordert die Kommission sowie die nationalen und lokalen Behörden der Mitgliedstaaten auf, sich an den Verfahren zu orientieren, die sich in den Mitgliedstaaten bewährt haben, bei denen die gesamte Gesellschaft mit eingebunden ist und die z.B. positive Maßnahmen von Elternvereinigungen und NRO in Schulen und Wohnvierteln umfassen, sowie eine Bilanz der Erfahrungen zu ziehen, die in den Mitgliedstaaten im Bereich der Kooperation zwischen Polizeibehörden, schulischen Einrichtungen, lokalen Behörden, Jugendorganisationen und örtlichen Sozialdiensten unter Wahrung des "secret partagé" (gemeinsamen Geheimnisses) und der Ankoppelung dieser Initiativen an nationale Strategien und Programme, die die Förderung von Jugendlichen auf nationaler Eben ...[+++]


Développement des capacités de lutte contre la délinquance liée à la drogue (€ 1 M)

Weitere Steigerung der Kapazitäten zur Bekämpfung der Drogenkriminalität (€ 1 Mio.)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une conférence, cofinancée par le programme Hyppocrate, qui doit être organisée au Danemark en octobre 2002, contribuera à l'examen approfondi des meilleures pratiques de prévention de la criminalité dans les domaines prioritaires de la délinquance urbaine, juvénile ou liée au trafic de drogue, et à leur diffusion dans l'Union européenne.

Eine im Rahmen des Programms Hippokrates kofinanzierte Konferenz, die im Oktober 2002 in Dänemark durchgeführt wird, soll zur weiteren Analyse der besten Verfahren zur Verhütung von Verbrechen in den Schwerpunktbereichen Städte-, Jugend- und Beschaffungskriminalität und zur Verbreitung dieser Verfahren in der Union beitragen.


A l'initiative des gouvernements français et suédois, le Conseil a décidé à la date du 28 mai 2001 d'établir un réseau européen de prévention de la criminalité, avec une orientation particulière en matière de délinquance juvénile, urbaine, ou liée au trafic de drogue.

Auf Initiative der französischen und der schwedischen Regierung hat der Rat am 28. Mai 2001 beschlossen, ein europäisches Netz zur Kriminalprävention zu schaffen, das insbesondere auf Jugendkriminalität, Kriminalität in den Städten oder Drogenhandel ausgerichtet ist.


Conformément aux décisions prises lors du Conseil européen de Tampere, il faut donner la priorité à la prévention de la délinquance juvénile, urbaine et liée à la drogue ainsi qu'à l'harmonisation progressive de la législation européenne en matière de trafic de drogues illicites.

Im Anschluß an den Europäischen Rat von Tampere wurde der Verhinderung der Jugend-, Großstadt- und Drogenkriminalität sowie der weiteren Harmonisierung der europäischen Rechtsetzung gegen den illegalen Drogenhandel besonderer Vorrang eingeräumt.


Cette coopération pourrait avoir avant tout pour priorités la délinquance chez les jeunes, la criminalité urbaine et celle liée à la drogue.

Jugend- und Drogenkriminalität sowie Kriminalität in den Städten könnten die ersten Prioritäten für diese Zusammenarbeit darstellen.


à soutenir la mise en œuvre de la déclaration et du plan d'action adoptés par la Conférence ministérielle européenne de l'OMS sur la santé mentale, en collaboration avec l'Organisation mondiale de la santé et les autres organisations internationales compétentes; à veiller à ce que l'évaluation intégrée de l'impact de la future législation pertinente de la Communauté tienne compte des aspects liés à la santé mentale; à mettre l'accent sur les liens étroits entre la santé mentale et la santé physique, d'une part, et la consommation abusive de drogue et d'alcool, d'autre part; à accorder une attention particulière, dans ses ...[+++]

die Umsetzung der von der Europäischen Ministeriellen WHO-Konferenz "Psychische Gesundheit" verabschiedeten Erklärung und des damit verbundenen Aktionsplans in Zusammenarbeit mit der Weltgesundheitsorganisation und anderen einschlägigen internationalen Organisationen zu fördern; dafür Sorge zu tragen, dass bei der integrierten Folgenabschätzung für künftige einschlägige Rechtsvorschriften der Gemeinschaft Fragen der psychischen Gesundheit Berücksichtigung finden; den deutlichen Zusammenhang zwischen psychischer und physischer Gesundheit sowie dem Drogen- und Alkoholmissbrauch hervorzuheben; im Rahmen ihrer Maßnahmen im Bereich der psy ...[+++]


En raison d'un usage détourné et d'un abus croissants de substances et produits licites, et vu les risques accrus que représentent pour la santé des maladies telles que le Sida et l'hépatite, liées à la consommation de drogue par voie parentérale, la dimension sanitaire du problème de la toxicomanie est apparue de plus en plus clairement au cours de ces dernières années.

Wie Herr Flynn ausführte, hätten der zunehmende Mißbrauch erlaubter Stoffe und Produkte sowie die steigenden Gesundheitsrisiken durch Krankheiten wie Aids und Hepatitis, die bei intravenösem Drogenmißbrauch auftreten könnten, dazu geführt, daß man in den letzten Jahren mehr und mehr die gesundheitliche Dimension des Drogenproblems erkannt habe.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Délinquance liée à l'abus de drogues ->

Date index: 2022-07-31
w