Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condamné primaire
Condamnée primaire
Directeur d'école primaire
Directrice d'école du premier degré
Directrice d'école primaire
Délinquance
Délinquance juvénile
Délinquant primaire
Délinquante primaire
Lutte contre la délinquance
Prévention de la délinquance
établissement pour condamnés primaires
établissement pour délinquants primaires

Übersetzung für "Délinquant primaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
délinquant primaire | délinquante primaire | condamné primaire

Ersttäter | Ersttäterin | Erstverurteilter | Erstverurteilte | erstmaliger Täter | erstmalige Täterin | Erstmaliger | Erstmalige




délinquant primaire

erstmaliger Verbrecher | Unvorbestrafter


condamné primaire | condamnée primaire | délinquant primaire | délinquante primaire

Erstmalige | Erstmaliger | erstmals Eingewiesene | erstmals Eingewiesener


condamnée primaire | condamné primaire | délinquant primaire | délinquante primaire

erstmals Eingewiesener | erstmals Eingewiesene | Erstmalige | Erstmaliger


établissement pour condamnés primaires | établissement pour délinquants primaires

Anstalt für Erstmalige | Strafanstalt für Erstmalige | Erstmaligenanstalt




lutte contre la délinquance [ prévention de la délinquance ]

Eindämmung der Kriminalität [ Verbrechensverhütung | Verbrechensvorbeugung ]




directeur d'école primaire | directrice d'école primaire | directeur d'école primaire/directrice d'école primaire | directrice d'école du premier degré

Grundschulleiterin | Grundschulrektorin | Grundschulleiter/Grundschulleiterin | Grundschulrektor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
considérant que le nombre d'heures d'éducation physique dans les écoles primaires et secondaires a baissé ces dix dernières années et qu'il existe de fortes disparités entre États membres en ce qui concerne les installations et les équipements sportifs; considérant que le sport offre également aux jeunes des possibilités attrayantes de s'engager dans la société et qu'il peut avoir une incidence positive en les aidant à se détourner de la délinquance,

in der Erwägung, dass die Anzahl der Sportunterrichtsstunden im letzten Jahrzehnt sowohl in den Grundschulen als auch in den Sekundarschulen gesunken ist und sich im Bereich der Sporteinrichtungen und des Ausrüstungsbestands große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten zeigen; in der Erwägung, dass der Sport jungen Menschen willkommene Möglichkeiten der Teilhabe und des persönlichen Engagements in der Gesellschaft bietet und dazu beitragen kann, sie vor einem etwaigen Abgleiten in die Delinquenz zu bewahren,


M. considérant que le nombre d'heures d'éducation physique dans les écoles primaires et secondaires a baissé ces dix dernières années et qu'il existe de fortes disparités entre États membres en ce qui concerne les installations et les équipements sportifs; considérant que le sport offre également aux jeunes des possibilités attrayantes de s'engager dans la société et qu'il peut avoir une incidence positive en les aidant à se détourner de la délinquance,

M. in der Erwägung, dass die Anzahl der Sportunterrichtsstunden im letzten Jahrzehnt sowohl in den Grundschulen als auch in den Sekundarschulen gesunken ist und sich im Bereich der Sporteinrichtungen und des Ausrüstungsbestands große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten zeigen; in der Erwägung, dass der Sport jungen Menschen willkommene Möglichkeiten der Teilhabe und des persönlichen Engagements in der Gesellschaft bietet und dazu beitragen kann, sie vor einem etwaigen Abgleiten in die Delinquenz zu bewahren,


M. considérant que le nombre d'heures d'éducation physique dans les écoles primaires et secondaires a baissé ces dix dernières années et qu'il existe de fortes disparités entre États membres en ce qui concerne les installations et les équipements sportifs; considérant que le sport offre également aux jeunes des possibilités attrayantes de s'engager dans la société et qu'il peut avoir une incidence positive en les aidant à se détourner de la délinquance,

M. in der Erwägung, dass die Anzahl der Sportunterrichtsstunden im letzten Jahrzehnt sowohl in den Grundschulen als auch in den Sekundarschulen gesunken ist und sich im Bereich der Sporteinrichtungen und des Ausrüstungsbestands große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten zeigen; in der Erwägung, dass der Sport jungen Menschen willkommene Möglichkeiten der Teilhabe und des persönlichen Engagements in der Gesellschaft bietet und dazu beitragen kann, sie vor einem etwaigen Abgleiten in die Delinquenz zu bewahren,


L. considérant que le nombre d'heures d'éducation physique dans les écoles primaires et secondaires a baissé ces dix dernières années et qu'il existe de fortes disparités entre États membres en ce qui concerne les installations et les équipements sportifs; considérant que le sport offre également aux jeunes des possibilités attrayantes de s'engager dans la société et qu'il peut avoir une incidence positive en les aidant à se détourner de la délinquance,

L. in der Erwägung, dass die Anzahl der Sportunterrichtsstunden im letzten Jahrzehnt sowohl in den Grundschulen als auch in den Sekundarschulen gesunken ist und sich im Bereich der Einrichtungen und des Ausrüstungsbestands große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten zeigen; in der Erwägung, dass der Sport jungen Menschen willkommene Möglichkeiten der Teilhabe und des persönlichen Engagements in der Gesellschaft bietet und dazu beitragen kann, sie vor einem etwaigen Abgleiten in die Delinquenz zu bewahren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. considère que la prévention dans le domaine de la délinquance juvénile doit être envisagée sur trois plans fondamentaux à savoir: la prévention primaire, qui s'adresse à tous les citoyens, la prévention secondaire, qui s'adresse à des délinquants mineurs occasionnels ou potentiels et, enfin, la prévention tertiaire, qui s'adresse aux mineurs qui persistent à adopter un comportement délinquant et vise à mettre un terme à ce dernier;

4. ist der Auffassung, dass sich die Prävention im Bereich Jugenddelinquenz auf drei wichtige Bereiche konzentrieren muss, nämlich: Primärprävention, die sich an alle Bürger richtet, Sekundärprävention, die jugendliche Gelegenheitstäter und potentielle Jugenddelinquenten im Blick hat, sowie Tertiärprävention, die sich schließlich an wiederholt straffällig gewordene Jugendliche richtet, mit dem Ziel, diesem Verhalten ein Ende zu setzen;


w