Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déconstruction des centrales hors service
Démantèlement des centrales hors service

Übersetzung für "Démantèlement des centrales hors service " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
déconstruction des centrales hors service | démantèlement des centrales hors service

Entmantelung stillgelegter Kernkraftwerke


démantèlement des centrales hors service

Abbruch stillgelegter Kraftwerke


compenser la mise hors service des centrales les moins sûres

Ersetzung von weniger sicheren Kraftwerken


Ordonnance du DETEC du 16 avril 2008 sur la méthode et sur les standards de vérification des critères de la mise hors service provisoire d'une centrale nucléaire

Verordnung des UVEK vom 16. April 2008 über die Methodik und die Randbedingungen zur Überprüfung der Kriterien für die vorläufige Ausserbetriebnahme von Kernkraftwerken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[...] La vérification préliminaire comprend des considérations relatives à la prolongation, au renouvellement et à la mise à jour de la licence (par exemple, prolongement de la durée de vie opérationnelle), comme une augmentation substantielle dans les niveaux de production ou dans la production/le transport/le stockage des déchets radioactifs d'une installation (pas uniquement une centrale nucléaire) et la mise hors service, ou de ' mi ...[+++]

[...] Das Screening umfasst Erwägungen bezüglich der Verlängerung, der Erneuerung oder der Aktualisierung der Lizenz (beispielsweise die Verlängerung der operationellen Lebensdauer), wie eine substanzielle Erhöhung des Produktionsniveaus oder der Produktion, des Transports oder der Lagerung der radioaktiven Abfälle einer Anlage (nicht nur ein Kernkraftwerk) und die Stilllegung, oder ' Minireaktoren ' (die kumulativ aufgebaut werden können) » (ebenda, S. 4).


En conséquence, un nombre croissant de centrales électriques (en moyenne 3 à 5 GW par an, soit l’équivalent d’environ dix centrales au charbon) parvient à un âge où les investisseurs peuvent juger plus rationnel de les mettre hors service plutôt que de consacrer des ressources à leur mise à niveau[15], ce qui donne l’occasion de les remplacer par des solutions à faible intensité de carbone, mais augmente également le risque ...[+++]

So erreichen immer mehr Kraftwerke (durchschnittlich 3-5 GW pro Jahr, was etwa der Kapazität von 10 Kohlekraftwerken entspricht) ein Alter, in dem es für Investoren günstiger sein kann, sie außer Betrieb zu nehmen, als in eine Modernisierung zu investieren[15]. Dies bietet die Möglichkeit, sie durch Alternativen mit geringen CO2-Emissionen zu ersetzen, birgt aber auch das Risiko eines neuen „Carbon Lock-in“, wenn die relativen Energie- und CO2-Preise auf ihrem heutigen Niveau bleiben.


26. souligne qu'il est nécessaire de renforcer la coordination entre les trois programmes afin de garantir une meilleure planification des activités et un meilleur partage des expériences acquises; estime que l'Union européenne dans son ensemble peut aussi bénéficier de cette expérience, car les réacteurs sont mis hors service à la fin de leur durée de vie économique; invite dès lors toutes les parties concernées à développer et à recenser les meilleures pratiques en matière de ...[+++]

26. betont, dass eine verstärkte Koordinierung zwischen den drei Programmen erforderlich ist, um eine bessere Planung der Maßnahmen und einen gegenseitigen Austausch der gewonnenen Erfahrungen zu gewährleisten; ist der Auffassung, dass diese Erfahrungen bei der Außerbetriebnahme von Reaktoren am Ende ihrer Betriebszeit auch der gesamten Europäischen Union zugute kommen können; fordert daher alle Beteiligten auf, vorbildliche Stilllegungsverfahren zu entwickeln und zu erfassen und die bestmögliche Nutzung der in den anderen Mitgliedstaaten gewonnenen Erfahrungen und Daten im Bereich ...[+++]


Les études d’experts montrent en revanche que les coûts de mise hors service des centrales ont déjà dépassé le niveau prévu de l’assistance de l’Union européenne, et qu’ils ont probablement déjà dépassé les estimations initiales également, alors que le démantèlement se trouve encore dans sa phase initiale.

Sachverständigenstudien zeigen jedoch, dass die Kosten für die Außerbetriebnahme der Anlagen bereits die Höhe der geplanten EU-Hilfe sowie möglicherweise auch die ursprünglichen Schätzungen überschritten haben, obwohl sich die eigentliche Stilllegung noch in der Anfangsphase befindet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je perçois la contribution symbolique de l’Union aux coûts de la mise hors service de ces réacteurs uniquement comme une tentative de compenser, ne fût-ce que partiellement, la perte subie par la République slovaque, qui a été privée d’une source d’électricité propre puissante et efficiente, et non pas comme une contribution réelle au démantèlement de cette centrale.

Ich sehe den symbolischen Beitrag der EU zu den Kosten für die Stilllegung dieser Reaktoren nur als einen Versuch, zumindest teilweise für den Verlust zu entschädigen, den die Slowakische Republik erlitten hat, der eine leistungsstarke und effiziente Quelle für saubere Energie genommen wurde, und nicht als einen wirklichen Beitrag zur Beseitigung dieser Anlage.


26. souligne qu'il est nécessaire de renforcer la coordination entre les trois programmes afin de garantir une meilleure planification des activités et un meilleur partage des expériences acquises; estime que l'Union européenne dans son ensemble peut aussi bénéficier de cette expérience, car les réacteurs sont mis hors service à la fin de leur durée de vie économique; invite dès lors toutes les parties concernées à développer et à recenser les meilleures pratiques en matière de ...[+++]

26. betont, dass eine verstärkte Koordinierung zwischen den drei Programmen erforderlich ist, um eine bessere Planung der Maßnahmen und einen gegenseitigen Austausch der gewonnenen Erfahrungen zu gewährleisten; ist der Auffassung, dass diese Erfahrungen bei der Außerbetriebnahme von Reaktoren am Ende ihrer Betriebszeit auch der gesamten Europäischen Union zugute kommen können; fordert daher alle Beteiligten auf, vorbildliche Stilllegungsverfahren zu entwickeln und zu erfassen und die bestmögliche Nutzung der in den anderen Mitgliedstaaten gewonnenen Erfahrungen und Daten im Bereich ...[+++]


De nombreux navires européens mis hors service finissent sur des plages d'Asie du Sud où ils sont démantelés.

Zahlreiche stillgelegte europäische Schiffe landen zur Abwrackung an Stränden Südasiens.


De nombreux navires européens mis hors service finissent sur des plages d'Asie du Sud où ils sont démantelés.

Zahlreiche stillgelegte europäische Schiffe landen zur Abwrackung an Stränden Südasiens.


De nombreux navires européens mis hors service finissent sur des plages d'Asie du Sud où ils sont démantelés.

Zahlreiche stillgelegte europäische Schiffe landen zur Abwrackung an Stränden Südasiens.


Une industrie du démantèlement des navires concurrentielle et propre doit être développée au sein de l’Union européenne, par exemple sur les sites des chantiers navals actuellement hors service.

In der EU muss ein wettbewerbsfähiger und umweltfreundlicher Schiffsabwrackungssektor entwickelt werden, beispielsweise in Schiffswerften, die momentan nicht genutzt werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Démantèlement des centrales hors service ->

Date index: 2020-12-16
w